Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HORNO ELÉCTRICO - MANUAL DE INSTRUCCIONES
ELECTRIC OVEN - INSTRUCTION MANUAL
FOUR ÉLECTRIQUE - MANUEL D'INSTRUCTIONS
FORNO ELÉTRICO - MANUAL DE INSTRUÇÕES
HO 300-HOT 306
Sonifer, S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia España
E-mail: sonifer@sonifer.es / web: www.orbegozo.com
Made in P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así
podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain
the best results and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute
consultation future. C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale
d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura. Só
assim, poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Orbegozo HO 300

  • Page 1 Sonifer, S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: sonifer@sonifer.es / web: www.orbegozo.com Made in P.R.C. Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
  • Page 2 HO 300-HOT 306 ESPAÑOL INDICACIONES DE SEGURIDAD Antes de la puesta en funcionamiento de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guárdelo para futuras consultas, así como la garantía, el recibo de pago y si es posible también el embalaje exterior e interior.
  • Page 3 HO 300-HOT 306 5. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, el servicio técnico o cualquier otro profesional cualificado. 6. No desconecte nunca tirando del cable. 7. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe están dañados o si observa que el aparato no...
  • Page 4 HO 300-HOT 306 ESPECIFICAS: • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. • No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, ni a la entrada directa de rayos de sol, ni a humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua ni en...
  • Page 5 HO 300-HOT 306 • En el producto encontrara símbolos con el fin de advertir o informar: AVISO: Existe peligro de quemaduras. • Durante la puesta en marcha la temperatura de la superficie que está directamente en contacto con el usuario puede estar muy alta.
  • Page 6 HO 300-HOT 306 • No toque las piezas calientes del aparato. En caso de que sea necesario utilice un paño de cocina. • La parte trasera del aparato se debe colocar contra la pared. Atencion: No cubra el horno cuando esté...
  • Page 7 HO 300-HOT 306 • Asegúrese de que el cable está colocado correctamente, que no está en contacto con ninguna superficie caliente o borde afilado, que no está enrollado alrededor del aparato y que no está enroscado en sí mismo, para evitar que vuelque.
  • Page 8 HO 300-HOT 306 USO DEL HORNO El horno se puede regular con los siguientes elementos: Termostato. Regula la temperatura del horno: gire el selector a la temperatura deseada; el • elemento calefactor se enciende y se apaga una vez alcanzada la temperatura.
  • Page 9 HO 300-HOT 306 • Coloque los alimentos (en el plato o en la bandeja de horno, etc.) y cierre la puerta. • Siga estas instrucciones: - Introduzca el enchufe en la toma eléctrica - Gire el selector de temperatura en sentido de las agujas del reloj - Gire el interruptor selector de función a la posición deseada...
  • Page 10 HO 300-HOT 306 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. If you give this device to other people, please also pass on the operating instructions.
  • Page 11 HO 300-HOT 306 5. If the supply cord is damaged it must be repaired by the Authorized Service Agent. 6. Never pull on the cord when unplugging. 7. Do not use the unit with a damaged cord or plug, or if it is not working properly.
  • Page 12 HO 300-HOT 306 for commercial use. Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and sharp edges. Do not use the appliance with wet hands. • If the appliance is humid or wet, unplug it immediately.
  • Page 13 HO 300-HOT 306 • On the products you will find symbols that indicate warnings or provide information. WARNING: Danger of burns. • During operation the temperature of the exposed surface may be very hot. • The oven gives off heat. You should therefore not place it close to combustible materials such as curtains or wood.
  • Page 14 HO 300-HOT 306 • Do not touch the hot parts of the device. Use an oven cloth if necessary. • The rear of the appliance should be against the wall. ATTENTION: do not cover the appliance when it is operating to avoid the risk of fires.
  • Page 15 HO 300-HOT 306 • Place the appliance: - Far from other sources of heat (for example, other ovens, gas hobs, etc.), inflammable materials (wallpaper, etc.), explosive materials (spray cans) and materials that would become deformed when heated. - On a flat and stable work top and not on delicate surfaces (painted furniture, tablecloths, etc.), in a position where it cannot be bumped, and at a suitable distance from the edge so that it cannot fall.
  • Page 16 HO 300-HOT 306 OPERATION The oven can be regulated by means of the following elements: -Thermostat regulates the temperature of the oven; turn the knob to the desired temperature: the heating element switches on, then off as soon as the temperature is reached.
  • Page 17 HO 300-HOT 306 - Turn the selector switch to desiderate position - Turn the timer knob to the time required: the pilot light and the oven starts to heat: if cooking time is not sufficient, restart the timer for the time still required.
  • Page 18 HO 300-HOT 306 FRANÇAIS CONSEILS DE SECURITE Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant a l’intérieur.
  • Page 19 HO 300-HOT 306 5. Si le cordon d’alimentation est endommagé, adressez- vous à un service technique agréé. 6. Ne débranchez jamais en tirant du cordon. 7. Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont ao mes ou si vous remarquez que l´appareil ne fonctionne pas correctement.
  • Page 20 HO 300-HOT 306 Mesures de sécurité importantes : • N’utilisez cet appareil que pour un usage prive et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle. • Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité...
  • Page 21 HO 300-HOT 306 • Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien qualifie. Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer le cable défectueux que par un cable équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente ou toute personne de qualification similaire.
  • Page 22 HO 300-HOT 306 • Veillez à ce que le minuteur soit sur la position OFF lorsque vous n’utilisez pas l’appareil. • Ne pas faire fonctionner l’appareil sur une minuterie externe ou un système de télécommande sépare. • L’appareil ne convient pas pour un fonctionnement a l’extérieur!
  • Page 23 HO 300-HOT 306 INSTALLATION - Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il est en bon état: si l'appareil est endommagé de quelque façon que ce soit, ne l'utilisez pas mais faites appel à un service qualifié compétent. Tous les éléments d'emballage (sac en plastique, polystyrène expansé etc. ) doivent être gardés hors de portée des enfants ou personnes non responsables.
  • Page 24 HO 300-HOT 306 - Cet appareil n'est pas destiné à fonctionner au moyen d'un temporisateur externe ou avec un système de commande à distance séparé. - L’appareil ne doit jamais être positionné directement sous une prise électrique. - En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, éteignez l’appareil et faites-le contrôler par un réparateur qualifié;...
  • Page 25 HO 300-HOT 306 PREMIERE UTILISATION Lors de la première utilisation, faites tourner l’appareil « à vide » pour éliminer « l’odeur du neuf » et les résidus éventuels d'huile d'usinage. Branchez la fiche dans la prise de courant, réglez le thermostat sur «...
  • Page 26 HO 300-HOT 306 • Si vous décidez de mettre votre appareil au rebut, il est conseillé de le rendre inutilisable en coupant son cordon d'alimentation (assurez-vous que l'appareil soit débranché au préalable) et retirez les parties qui pourraient représenter un danger si un enfant joue avec l'appareil.
  • Page 27 HO 300-HOT 306 PORTUGUÊS INSTRUCOES DE SEGURANÇA Antes de por este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instrucoes de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talao de garantia, o talao de compra e, tanto quanto possivel, a embalagem com os elementos interiores.
  • Page 28 HO 300-HOT 306 5. Se o cabo de ligação estiver danificado recorra a um serviço técnico autorizado. 6. Nunca desligue o aparelho puxando pelo cabo. 7. Não ponha em funcionament se o cabo ou a ficha estiverem estragados ou se observa que o aparelho não funciona correctamente.
  • Page 29 HO 300-HOT 306 PRECAUÇÕES IMPORTANTES: •Utilize o aparelho exclusivamente para fins privados e para a finalidade para a qual o mesmo foi concebido. Este aparelho nao se destina a fi ns comerciais. • Nao o utilize ao ar livre. Mantenha-o protegido do calor, de irradiaçao solar directa, da humidade (nao o...
  • Page 30 HO 300-HOT 306 • Nao tente reparar o aparelho, dirija-se a um tecnico da especialidade, devidamente autorizado. Para evitar quaisquer perigos, e favor substituir um fi o danificado por um fi o da mesma qualidade. Tal devera ser efectuado pelo fabricante, pelos nossos servicos de assistencia ou por outra pessoa com as mesmas qualificaçoes.
  • Page 31 HO 300-HOT 306 • Quando nao se utilizar o electrodomestico, o comutador de relogio tera de se encontrar na posicao OFF. • Nao utilize o aparelho com um temporizador externo ou por meio de um sistema remoto separado. • O aparelho nao se destina ao funcionamento ao ar livre! •...
  • Page 32 HO 300-HOT 306 Atenção: Este símbolo mostra: A superfície pode permanecer quente durante ou após a sua utilização. INSTALAÇAO • Depois de remover os materiais de embalagem, verifique a integridade do electrodoméstico; se não tiver a certeza sobre o que fazer, não use o electrodoméstico e peça assistência profissional qualificada.
  • Page 33 HO 300-HOT 306 secar cuidadosamente e certifique-se de que as peças eléctricas não estão molhadas; em caso de dúvida, contacte assistência profissional qualificada. • Este forno não foi projectado a fim de ser encastrado. Situar sempre o aparelho sobre una superficie plana.
  • Page 34 HO 300-HOT 306 OPERAÇÃO O forno pode ser regulado através dos seguintes elementos: -Termóstato. Regula a temperatura do forno; rode o botão para a temperatura desejada: O elemento de aquecimento liga-se e, em seguida, desliga-se quando a temperatura programada for alcançada.
  • Page 35 HO 300-HOT 306 • Coloque o tabuleiro de esmalte no fundo do forno. • Coloque a comida (na prateleira ou tabuleiro, etc.) e feche a porta. • Cumpra estas instruções: - Introduza a ficha na tomada; - Rode o botão do termóstato no sentido horário para a temperatura necessária;...

Ce manuel est également adapté pour:

Hot 306Hot 256