Page 2
Appareil photo numérique Mode d’emploi Merci pour l’achat de ce produit CASIO. • Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement les précautions figurant dans ce mode d’emploi. • Conservez le mode d’emploi en lieu sûr pour toute référence future. • Pour les toutes dernières informations sur ce produit, consultez le site EXILIM officiel http://www.exilim.com/...
Page 3
Déballage Lorsque vous déballez l’appareil photo, assurez-vous que tous les articles suivants se trouvent bien dans le carton. Si un article devait manquer, contactez votre revendeur. Batterie rechargeable au Appareil photo numérique Chargeur (BC-31L) lithium-ion (NP-40) Pour fixer la lanière à l’appareil photo Fixez la lanière ici.
Page 4
• La copie, partielle ou complète, du contenu de ce mode d’emploi est strictement interdite. L’emploi du contenu de ce manuel sans la permission de CASIO COMPUTER CO., LTD. pour tout autre usage que personnel est interdit par les lois sur la propriété...
Page 5
Qu’est-ce qu’un appareil photo numérique ?......12 Que pouvez-vous faire avec votre appareil photo CASIO ? ... . . 13 Avant d’utiliser l’appareil photo, chargez la batterie.
Page 6
Prise de vue de belles scènes ....(Mode Paysage) . . 45 ❚❙ Enregistrement d’images vidéo et du son Pour enregistrer une séquence vidéo ......47 Utilisation de la séquence avec préenregistrement .
Page 7
❚ Spécification du mode de mesure de la lumière ..(Mesure Lumière) . . . 81 ❚ Correction de la luminosité de l’image ....(Éclairage) . . . 81 ❚...
Page 8
❚❙ Photo dynamique Pour créer une image sujet à insérer ... . . (Photo dynamique) . 107 Insertion d’un sujet devant une image d’arrière-plan . (Photo dynamique) . 110 Pour voir une photo dynamique ........111 ❚...
Page 9
Changement de la langue de l’affichage ....(Language) . 143 Réglage des paramètres de la mise en veille ....(Veille) . 143 Réglage des paramètres de l’arrêt automatique .
Page 10
Guide général Les nombres entre parenthèses indiquent les pages contenant des explications sur chaque élément. . Appareil photo Avant Arrière 89 bkbl [ SET ] bp bnbm Déclencheur (page 21) Témoin arrière Bouton [MENU] [ON/OFF] (Alimentation) (pages 20, 22, 32) (page 61) (page 20) Bouton [0] (Séquence)
Page 11
Contenu de l’écran de contrôle Divers indicateurs, des icônes et des valeurs apparaissent sur l’écran de contrôle pour vous renseigner sur l’état de l’appareil photo. • Les exemples d’écrans présentés ici montrent l’endroit où les indicateurs et les valeurs s’affichent sur l’écran de contrôle dans les divers modes. Ils ne représentent pas les écrans qui apparaissent réellement sur l’appareil photo.
Page 12
. Enregistrement de séquences vidéo Flash (page 32) 1 2 3 Mode d’enregistrement (page 47) Réglage de la balance des blancs (page 80) Espace disponible en mémoire (page 47) Temps d’enregistrement d’une séquence vidéo (page 47) Correction de l’exposition (page 41) Indicateur de niveau de la batterie (page 16) Histogramme (page 147) .
Page 13
Démarrage rapide Qu’est-ce qu’un appareil photo numérique ? Un appareil photo numérique est un appareil pouvant stocker des images sur une carte mémoire, ce qui permet d’enregistrer et d’effacer un nombre pratiquement illimité d’images. Enregistrer Supprimer Lecture Les images enregistrées peuvent être utilisées de différentes façons. Stockées sur un Imprimées sur papier.
Page 14
Que pouvez-vous faire avec votre appareil photo CASIO ? Votre appareil photo CASIO présente, outre les trois fonctions suivantes, des caractéristiques et fonctions extrêmement variées qui rendent l’enregistrement d’images numériques beaucoup plus simple. Photo dynamique Extrayez un sujet en mouvement à partir d’une série de photos prises en obturation continue et insérez-le dans une autre photo pour créer une image...
Page 15
« Pour charger la batterie ». • Votre appareil photo doit être alimenté par une batterie rechargeable au lithium-ion CASIO spéciale (NP-40). N’essayez jamais d’utiliser un autre type de batterie. Pour charger la batterie Insérez la batterie dans le chargeur en positionnant les bornes positive + et négative -...
Page 16
Autres précautions concernant la charge • Utilisez le chargeur spécial (BC-31L/BC-30L) pour charger la batterie au lithium-ion spéciale (NP-40). Ne jamais utiliser un autre type de chargeur. L’emploi de tout autre chargeur peut provoquer un accident inattendu. • Une batterie encore chaude, parce qu’elle vient d’être utilisée, risque de ne pas atteindre une charge complète.
Page 17
Fermez le couvercle de batterie. Fermez le couvercle de batterie, puis poussez le curseur vers LOCK. • Pour le détail sur le remplacement de la batterie, voir page 157. Vérification de l’énergie restante de la batterie Quand la batterie est sollicitée, l’indicateur de batterie sur l’écran de contrôle indique l’énergie restante de la batterie de la façon suivante.
Page 18
Configuration des réglages de base lors de la première mise sous tension de l’appareil photo La première fois que vous insérez une batterie dans l’appareil photo, l’écran de configuration de la langue d’affichage, de la date et de l’heure s’affiche. La date et l’heure des images enregistrées seront fausses si vous ne les réglez pas correctement.
Page 19
REMARQUE • Chaque pays détermine le décalage de son heure locale et l’emploi de l’heure d’été, et ceux-ci sont suceptibles de changer. • Si vous retirez trop rapidement la batterie de l’appareil photo après le premier réglage de l’heure et de la date, celles-ci risquent de revenir à leurs réglages par défaut.
Page 20
• Si de l’eau ou une matière étrangère devait pénétrer dans le logement de carte mémoire, mettez aussitôt l’appareil photo hors service, retirez la batterie et contactez votre revendeur ou le service après-vente agréé CASIO le plus proche. Pour formater (initialiser) une carte mémoire neuve La première fois que vous utilisez une carte mémoire neuve, vous devez la formater.
Page 21
Mise en et hors service de l’appareil photo Pour mettre l’appareil photo en service Pour accéder au mode REC, appuyez sur [ON/OFF] [ON/OFF] (Alimentation) (Alimentation) ou sur [r] (REC). Pour accéder au mode PLAY, appuyez sur [p] (PLAY). Le témoin arrière s’allume momentanément (en vert) et l’appareil photo se met en service.
Page 22
Pour prendre une photo Appuyez sur [r] (REC) pour mettre l’appareil photo en service. Assurez-vous que R est affiché. Si ce n’est pas le cas, reportez-vous à la page Icône du mode Photo Écran de contrôle Déclencheur [r] (REC) Nombre de photos restantes (page 172) Dirigez l’appareil photo vers le sujet.
Page 23
Appuyez à demi sur le déclencheur Témoin arrière pour faire la mise au point. Lorsque la mise au point est terminée, l’appareil photo bipe, le témoin arrière s’allume en vert et le cadre de mise au point devient vert. Cadre de mise au point Demi-pression Lorsque vous appuyez à...
Page 24
. Utilisation de l’obturation rapide En appuyant à fond sur le déclencheur, sans attendre que l’autofocus agisse, vous pouvez prendre des photos avec l’obturation rapide (page 75). • Lorsque l’obturation rapide est utilisée, l’appareil photo effectue une mise au point plus rapidement qu’avec l’autofocus normal, ce qui permet de mieux photographier les sujets en mouvement.
Page 25
Prise en main correcte de l’appareil photo Vos photos ne seront pas nettes si vous bougez l’appareil photo au moment où vous appuyez sur le déclencheur. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, tenez bien l’appareil photo comme indiqué sur l’illustration ci-dessous, et maintenez-le immobile en appuyant les bras contre le corps au moment où...
Page 26
Visionnage de photos Vous pouvez voir vos photos sur l’écran de contrôle de l’appareil photo de la façon suivante. • Pour le détail sur le visionnage des films, voir page 83. Appuyez sur [p] (PLAY) pour accéder au mode PLAY. •...
Page 27
Suppression d’images Quand la mémoire est pleine, vous pouvez supprimer les images dont vous n’avez plus besoin pour libérer de l’espace et enregistrer d’autres images. IMPORTANT ! • Souvenez-vous toujours qu’un fichier (image) supprimé ne peut pas être restitué. • Dans le cas d’une photo avec son (page 105), le fichier photo et le fichier son sont tous deux supprimés.
Page 28
Précautions concernant la prise de photos Activation • N’ouvrez jamais le couvercle de batterie lorsque le témoin arrière clignote en vert. La photo prise risquerait de ne pas être enregistrée correctement, les images stockées dans la mémoire d’être endommagées ou bien encore l’appareil photo de mal fonctionner.
Page 29
Tutoriel pour la prise de photos Utilisation du panneau de commande Le panneau de commande peut être utilisé pour effectuer les réglages de l’appareil photo. En mode REC, appuyez sur [SET]. Une des icônes du panneau de commande est sélectionnée et ses réglages apparaissent.
Page 30
Spécification des éléments apparaissant sur le panneau de commande Vous pouvez spécifier de la façon suivante les huit éléments souhaités sur le panneau de commande. Lorsque le panneau de commande est affiché, appuyez sur [MENU]. • Le menu de tous les éléments du panneau de commande s’affiche et les éléments actuellement sélectionnés apparaissent en vert.
Page 31
. À propos des tailles d’images La taille d’une image indique le nombre de pixels qu’elle contient et s’exprime en pixels horizontaux pixels verticaux. Image de 8 M (3264 2448) = 3264* Environ 8 millions de pixels Image VGA (640 480) = 640* Environ 300 000 pixels...
Page 32
. Pour sélectionner la taille de l’image En mode REC, appuyez sur [SET]. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner l’option supérieure (Taille) sur le panneau de commande. Utilisez [ ] et [6] pour sélectionner une taille d’image, puis appuyez sur [SET]. Taille de Format d’impression l’image...
Page 33
Utilisation du flash (Flash) En mode REC, appuyez une fois sur [2] Flash Utilisez [4] et [6] pour sélectionner le réglage de flash souhaité, puis appuyez sur [SET]. [2] ( Le flash s’éclaire automatiquement selon l’exposition Flash auto > (quantité de lumière et luminosité). Flash désactivé...
Page 34
REMARQUE • Faites attention à ne pas bloquer le flash avec les doigts et la lanière. • Il n’est pas toujours possible d’obtenir l’effet escompté lorsque le sujet est trop éloigné ou trop rapproché. • Le temps de charge du flash (page 175) dépend des conditions de fonctionnement (état de la batterie, température ambiante, etc.) •...
Page 35
Spécification de la zone d’autofocus (Zone AF) L’appareil photo détecte automatiquement le point optimal sur lequel Ò faire la mise au point et fait la mise au point dessus (Mise au point Intelligente automatique intelligente). Ce mode permet de faire la mise au point sur une petite partie, au Í...
Page 36
IMPORTANT ! • È Multi » ne peut pas être sélectionné comme zone d’autofocus lorsque vous « utilisez la détection de visages (page 39). • Lorsque «Ë Poursuite » est sélectionné, les touches [4] et [6] n’exécutent pas les fonctions qui leur sont attribuées (page 75). •...
Page 37
Spécification de la sensibilité ISO (ISO) La sensibilité ISO est une mesure de la sensibilité à la lumière. En mode REC, appuyez sur [SET]. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner la cinquième option depuis le haut (Sensibilité ISO) sur le panneau de commande. Utilisez [4] et [6] pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur [SET].
Page 38
Utilisation de l’obturation en continu (Continu) L’appareil photo présente quatre modes d’obturation en continu. Vitesse Maximum Tailles des images Mode d’obturation photos série enregistrées Flash en continu Continu : Dépend de la Jusqu’à ce que Selon le Selon le réglage de Cont.
Page 39
Spécification de la méthode de sauvegarde des séries de photos Vous pouvez spécifier la méthode qui sera utilisée pour sauvegarder les photos enregistrées avec les modes d’obturation en continu (Continu) suivants : Continu : 4 fps/10 fps Après la prise d’une série de photos, utilisez [8] et [2] pour sélectionner la méthode de sauvegarde souhaitée, puis appuyez sur [SET].
Page 40
IMPORTANT ! • Si l’espace disponible sur la carte mémoire n’est pas suffisant, vous ne pourrez peut-être pas enregistrer le nombre de photos indiqué sur l’écran de contrôle. Assurez-vous que la capacité de la carte mémoire est suffisante avant de prendre une série de photos en obturation continue.
Page 41
Utilisez [4] et [6] pour sélectionner « G Détection visages: On », puis appuyez sur [SET]. Dirigez l’appareil photo vers le ou les sujets. L’appareil photo détecte les visages des personnes et affiche un cadre autour de chacun d’eux. Appuyez à demi sur le déclencheur. La mise au point est effectuée et les cadres autour des visages concernés par la mise au point deviennent verts.
Page 42
Correction de la luminosité de l’image (Modif EV) Vous pouvez régler vous-même l’indice de lumination (Modif EV) de l’image avant la prise de vue. • Plage de correction de l’exposition : –2,0 EV à +2,0 EV • Unité : 1/3 EV En mode REC, appuyez sur [SET].
Page 43
Changement du style de date et d’heure sur le panneau de commande En mode REC, appuyez sur [SET]. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner l’option inférieure (Date/Heure) sur le panneau de commande. Utilisez [4] et [6] pour sélectionner la date ou l’heure. REMARQUE •...
Page 44
REMARQUE • L’image enregistrée sera d’autant plus grossière que le rapport de focale du zoom numérique est élevé. Notez toutefois que l’appareil photo est pourvu d’une fonction qui permet de prendre des photos avec le zoom numérique sans détérioration de l’image (page 44).
Page 45
• Le point de détérioration de l’image Focale Limite du dépend de la taille de l’image (page 29). Taille maximale du zoom sans Plus la taille de l’image est petite, plus le zoom détérioration rapport de focale pouvant être utilisé sans 12 M détérioration de l’image est élevé.
Page 46
Utilisez [4] et [ ] pour sélectionner « Niveau Maquil » (la septième icône depuis le haut sur le panneau de commande), puis appuyez sur [SET]. • Vous pouvez spécifier un des 13 niveaux de « 0 (Off) » (pas de correction) à «...
Page 47
Appuyez sur [SET] puis utilisez [8] et [ ] pour sélectionner la septième option depuis le haut (Mode Paysage) sur le panneau de commande. Utilisez [4] et [ ] pour sélectionner le paramètre souhaité du mode Paysage. Améliore les couleurs pour produire des images plus nettes et Paysage vif vives.
Page 48
Enregistrement d’images vidéo et du son Pour enregistrer une séquence vidéo Réglez la qualité des images de la séquence vidéo (page 79). La longueur de la séquence vidéo pouvant être prise dépendra du réglage de qualité effectué. En mode REC, appuyez sur [0] Temps d’enregistrement (Séquence).
Page 49
REMARQUE • L’appareil photo deviendra légèrement chaud si vous filmez très longtemps. Ceci est normal et ne provient pas d’une défectuosité. • Le son est enregistré en même temps que l’image. Notez les Microphone points suivants lors de l’enregistrement de séquences vidéo : –...
Page 50
Utilisation de la séquence avec préenregistrement Lorsque cette fonction est utilisée, l’appareil photo préenregistre quatre secondes au maximum de tout ce qui passe devant l’objectif dans une mémoire tampon sans cesse réactualisée. Au moment où vous appuyez sur [0], l’action préenregistrée (le contenu de la mémoire tampon) est sauvegardé...
Page 51
Prise de photos pendant l’enregistrement d’une séquence vidéo Pendant l’enregistrement d’une séquence, appuyez sur le déclencheur. La séquence vidéo continue d’être enregistrée lorsque la photo a été prise. REMARQUE • Vous pouvez utiliser [2] ( ) pendant l’enregistrement d’une séquence vidéo pour changer le mode de flash.
Page 52
REMARQUE • Vous pouvez utiliser [8] (DISP) pendant l’enregistrement audio pour éclairer ou éteindre l’écran de contrôle. • Quand les indicateurs ne sont pas affichés sur l’écran de contrôle, la sélection de la scène « Enregistrement de la voix » a pour effet d’éteindre immédiatement l’écran de contrôle (page 147).
Page 53
Utilisation de BEST SHOT Qu’est-ce que BEST SHOT ? BEST SHOT est un menu comportant un ensemble de « scènes » correspondant à différentes situations de prises de vue. Si vous devez changer les réglages de l’appareil photo, cherchez simplement la scène correspondant le mieux à votre situation et sélectionnez-la pour obtenir un réglage automatique de l’appareil photo.
Page 54
Appuyez sur [SET] pour paramétrer l’appareil photo selon les réglages de la scène actuellement sélectionnée. L’appareil photo revient au mode REC. • Les réglages de la scène sélectionnée agissent tant que vous ne changez pas de scène. • Pour sélectionner une autre scène BEST SHOT, refaites les opérations précédentes à...
Page 55
. Précautions concernant les scènes BEST SHOT • Les scènes BEST SHOT suivantes ne peuvent pas être utilisées pendant l’enregistrement d’une séquence vidéo : Photo dynamique, Image multimouvement, Photo d’identité, Cartes de visite et documents, Tableau blanc, etc., Autoportr (1 person), Autoportr (2 person). •...
Page 56
Création de vos propres configurations BEST SHOT Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 999 configurations de l’appareil photo sous forme de scènes BEST SHOT personnalisées, que vous pourrez utiliser lorsque vous en aurez besoin. Sur le menu de scènes BEST SHOT, sélectionnez la scène intitulée BEST SHOT (Enregist Scène perso).
Page 57
Prise de vue avec AUTO BEST SHOT Lorsque AUTO BEST SHOT est sélectionné, l’appareil photo choisit automatiquement la scène BEST SHOT la mieux appropriée au sujet et aux conditions de prise de vue et effectue les réglages en conséquence. Les scènes sélectionnées automatiquement par AUTO BEST SHOT sont les suivantes : Portrait, Scène, Scène de nuit, Scène de nuit Portrait, Macro, Sports, etc.
Page 58
Enregistrement de photos d’identité Vous pouvez prendre des photos d’identité de la façon suivante, puis les imprimer dans les formats standard suivants : 30 24 mm, 40 30 mm, 45 35 mm, 40 mm, 55 45 mm. Appuyez sur [BS], puis sélectionnez la scène « Photo d’identité ». Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo de la personne dont vous voulez faire une photo d’identité.
Page 59
Photographie de cartes de visite et de documents Un traitement appelé « correction de la distorsion en trapèze » redresse les lignes et les rend naturelles, même lorsque les sujets sont pris de côté. Avant la correction de Après la correction de la distorsion la distorsion BEST SHOT présente deux scènes.
Page 60
REMARQUE • Lorsque vous cadrez une image comme celle qui est illustrée ci-dessus, veillez à ce que tout le contour de l’objet que vous essayez de photographier soit bien dans les limites de l’écran de contrôle. • Posez l’objet sur un fond qui fera bien ressortir son contour. •...
Page 61
REMARQUE • Pour prendre des photos en combinant la fonction Autoportrait avec le mode d’obturation en continu (Continu) (page 37), mettez le mode Maquiller hors service (page 44). Le fonctionnement est le même que lorsque le mode d’obturation en continu (Continu) est utilisé avec l’obturation automatique. Voir page 70 pour de plus amples informations.
Page 62
Réglages avancés Pour régler les différents paramètres de l’appareil photo vous pouvez utiliser les menus suivants. • Vous pouvez aussi utiliser le panneau de commande (page 28) pour régler certains paramètres qui apparaissent sur l’écran de menu. Reportez-vous aux pages de références indiquées dans cette section pour le détail sur le paramétrage par le panneau de commande.
Page 63
Utilisez [8] et [2] pour sélectionner le Exemple : paramètre souhaité, puis appuyez sur [6]. Lorsque « Mise au point » est sélectionné sur l’onglet « REC ». Utilisez [8] et [2] pour changer le réglage du paramètre. Onglets Lorsque le réglage est comme vous voulez, appuyez sur [SET].
Page 64
Paramètres du mode REC (REC) Sélection d’un mode de mise au point (Mise au point) Marche à suivre [r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * Mise au point Mode de mise au Plage de mise au point point approximative Options Type de photo Séquen-...
Page 66
Pour effectuer soi-même la mise au point Sur l’écran de contrôle, composez l’image de sorte que le sujet sur lequel vous voulez faire la mise au point soit dans le cadre jaune. Tout en observant l’image sur l’écran de contrôle, utilisez [4] et [6] pour faire la mise au point.
Page 67
Mémorisation de la mise au point Sujet sur lequel la mise La « mémorisation de la mise au point » est une au point doit être faite technique pouvant être utilisée pour photographier un sujet qui n’est pas placé au centre de l’écran et sur lequel normalement la mise au point ne se fait pas.
Page 68
Utilisation du retardateur (Retardateur) Marche à suivre [r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * Retardateur Lorsque le retardateur est utilisé, une minuterie se met en marche au moment où vous appuyez sur le déclencheur. L’obturateur se déclenche et la photo est prise quand le temps fixé...
Page 69
Utilisation de l’obturation automatique (Obturation auto) Marche à suivre [r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * Obturation auto Lorsque l’obturation automatique est utilisée, l’obturateur se déclenche automatiquement au moment où l’appareil photo détecte certaines conditions. L’obturateur se déclenche automatiquement lorsque Détect flou l’appareil photo détecte un flou sur l’image dû...
Page 70
. Pour réduire le flou de l’image avec la détection de panoramique (Détect panorama) Dirigez l’appareil photo vers l’endroit où le sujet doit passer et appuyez à demi sur le déclencheur pour ajuster l’exposition et faire la mise au point. Appuyez à...
Page 71
. Pour changer la sensibilité du déclenchement de l’obturation automatique (Sensibilité) Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Sensibilité », puis appuyez sur [6]. Utilisez [4] et [6] pour sélectionner le réglage de sensibilité souhaité, puis appuyez sur [SET]. • Vous avez le choix entre trois niveaux de sensibilité, de ø (Minimum) à œ...
Page 72
IMPORTANT ! • Si l’appareil photo reste en attente d’obturation automatique sans que l’obturateur ne se déclenche, vous pouvez prendre la photo en appuyant à fond sur le déclencheur. • La détection de flou et la détection de mouvement peuvent ne pas produire l’effet escompté...
Page 73
Réduction du flou dû au bougé de l’appareil photo et du sujet (Antibougé) Marche à suivre [r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * Antibougé Pour réduire le flou dû au bougé de l’appareil photo ou du sujet lors de la prise de vue d’un sujet mobile en position téléobjectif, d’un sujet rapide ou mal éclairé, vous pouvez utiliser la fonction Antibougé...
Page 74
Spécification de la zone d’autofocus (Zone AF) Marche à suivre [r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * Zone AF Pour le détail, voir la marche à suivre pour le panneau de commande à la page 34. Utilisation de l’éclairage d’appoint AF de l’autofocus (Éclairage AF) Marche à...
Page 75
Changement de la forme du cadre de mise au point (Cadre mise/pt) Marche à suivre [r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * Cadre mise/pt Vous pouvez procéder de la façon suivante pour sélectionner une des cinq formes, dont un coeur, comme cadre de mise au point. ¹...
Page 76
Attribution de fonctions aux touches [ ] et [ ] (Touche G/D) Marche à suivre [r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * Touche G/D Vous pouvez attribuer une des cinq fonctions suivantes aux touches [ ] et [ Paramètre Fonctionnement des touches [ Mesure Lumière Changement du mode de mesure de la lumière (page 81)
Page 77
Affichage d’une grille sur l’écran (Grille) Marche à suivre [r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * Grille La grille, qui peut être affichée sur l’écran de contrôle en mode REC, facilite l’alignement vertical et horizontal du sujet lors du cadrage. Mise en service de la revue d’image (Revue) Marche à...
Page 78
Configuration des réglages par défaut à la mise en service (Mémoire) Marche à suivre [r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * Mémoire Lorsque vous mettez l’appareil photo hors service, les réglages actuels de tous les paramètres mémoire validés sont enregistrés et seront rétablis à sa prochaine mise en service.
Page 79
Réglages de la qualité de l’image (Qualité) Spécification de la taille de l’image (Taille) Marche à suivre [r] (REC) * [MENU] * Onglet Qualité * Taille Pour le détail, voir la marche à suivre pour le panneau de commande à la page 31. Spécification de la qualité...
Page 80
Spécification de la qualité de l’image d’une séquence vidéo (Qualité (Séquence)) Marche à suivre [r] (REC) * [MENU] * Onglet Qualité * » Qualité (Séquence) De la qualité d’image de la séquence vidéo dépendent les détails, la régularité et la netteté...
Page 81
Contrôle de la balance des blancs (Balance blancs) Marche à suivre [r] (REC) * [MENU] * Onglet Qualité * Balance blancs Vous pouvez régler la balance des blancs en fonction de la lumière ambiante pour éviter d’obtenir une coloration bleuâtre lors de la prise de vue en plein air et une coloration verdâtre lors de la prise de vue sous un éclairage fluorescent.
Page 82
Spécification de la sensibilité (ISO) Marche à suivre [r] (REC) * [MENU] * Onglet Qualité * ISO Pour le détail, voir la marche à suivre pour le panneau de commande à la page 36. Spécification du mode de mesure de la lumière (Mesure Lumière) Marche à...
Page 83
Utilisation des filtres couleur intégrés (Filtre couleur) Marche à suivre [r] (REC) * [MENU] * Onglet Qualité * Filtre couleur Paramètres : Off, N/B, Sépia, Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Rose et Violet Contrôle de la netteté des images (Netteté) Marche à suivre [r] (REC) * [MENU] * Onglet Qualité...
Page 84
Affichage de photos et de séquences vidéo Visionnage de photos Reportez-vous à la page 25 pour la façon de regarder vos photos. Visionnage d’une séquence vidéo Accédez au mode [p] (PLAY) et utilisez [4] et [6] pour afficher la séquence vidéo que vous voulez voir. Appuyez sur [SET] pour Icône de séquence commencer la lecture.
Page 85
Visionnage des séries de photos Chaque fois que vous utilisez l’obturation en continu (CS), l’appareil photo crée un groupe CS contenant la série de photos prises en obturation continue. Vous pouvez procéder de la façon suivante pour revoir les photos d’un groupe CS particulier. Appuyez sur [ ] (PLAY) et utilisez [ ] et [...
Page 86
REMARQUE • Les photos multiples prises avec « Continu : Cont. vit. normale » sont sauvegardées individuellement et non pas en groupe. Cela signifie qu’elles peuvent être affichées individuellement (page 25) et non pas en tant que groupe. Suppression de photos prises en série Les photos d’un groupe peuvent être supprimées de la façon suivante pendant la lecture ou la pause de la lecture.
Page 87
Division d’un groupe CS Procédez de la façon suivante pour diviser un groupe CS en photos individuelles. . Division d’un groupe CS précis Pendant que le dossier d’un groupe CS est affiché, appuyez sur [MENU]. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner l’onglet «...
Page 88
Agrandissement d’une image affichée à l’écran En mode PLAY, utilisez [4] et [6] pour faire défiler les images jusqu’à ce que celle que vous souhaitez apparaisse. Actionnez la commande de zoom vers z ( Rapport de focale pour agrandir l’image. Image complète Vous pouvez utiliser [8], [2], [4] et [6] pour déplacer l’image agrandie sur l’écran de contrôle.
Page 89
Affichage du menu d’images En mode PLAY, actionnez la commande de Cadre zoom vers w (]). Utilisez [8], [2], [4] et [6] pour déplacer le cadre de sélection sur le menu d’images. Pour voir une image particulière, utilisez [8], [2], [4] ou [6] pour amener le cadre de sélection sur l’image souhaitée, puis appuyez sur [SET].
Page 90
Affichage de photos et de séquences vidéo sur un téléviseur Utilisez le câble AV fourni avec l’appareil photo pour relier l’appareil photo à un téléviseur. Jaune Blanche Câble AV (fourni) Vidéo Audio Prises AUDIO IN Port USB/AV (blanches) Prise VIDEO IN (jaune) Tout en veillant à...
Page 91
Maintenant vous pouvez afficher vos photos et vos films, comme vous le faites normalement. IMPORTANT ! • Avant de relier l’appareil photo à un téléviseur pour voir ses images, n’oubliez pas d’attribuer les fonctions « Marche » ou « Marche/Arrêt » (page 144) aux boutons [r] (REC) et [p] (PLAY) de l’appareil photo.
Page 92
Autres fonctions de lecture (PLAY) Cette partie du manuel décrit les éléments des menus permettant de régler les paramètres et d’effectuer d’autres opérations en vue de la lecture. Pour le détail sur le fonctionnement des menus, voir page 61. Affichage d’un diaporama sur l’appareil photo (Diaporama) Marche à...
Page 93
Effet Sélectionnez l’effet souhaité. Motif 1 à 5 : Lecture de la musique de fond et effet de transition d’images. • Les motifs 1 à 4 ont différentes musiques de fond, mais ils utilisent tous le même effet de transition d’images. •...
Page 94
Raccordez l’appareil photo à l’ordinateur (pages 120, 129). Si vous voulez sauvegarder les fichiers de musique sur une carte mémoire, assurez-vous qu’une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo. Effectuez une des opérations suivantes pour ouvrir la carte mémoire ou la mémoire de l’appareil photo. L’appareil photo sera reconnu par votre ordinateur en tant que disque amovible (Lecteur).
Page 95
Présentation de photos avec Impression de présentation (Présentation photos) Marche à suivre [p] (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * Présentation photos Vous pouvez insérer des photos existantes dans les cadres d’une présentation et produire une nouvelle image contenant plusieurs photos de la façon suivante.
Page 96
Création d’une photo à partir d’images d’une séquence vidéo (MOTION PRINT) Marche à suivre [p] (PLAY) * Écran de la séquence vidéo à utiliser * [MENU] * Onglet PLAY * MOTION PRINT Utilisez [4] et [6] pour faire défiler les images de la séquence vidéo et afficher celle que vous voulez utiliser comme image MOTION...
Page 97
Édition d’une séquence vidéo sur l’appareil photo (Edition séquence) Marche à suivre [p] (PLAY) * Écran de la séquence vidéo à éditer * [MENU] * Onglet PLAY * Edition séquence La fonction Edition séquence permet de modifier une partie précise d’une séquence vidéo en procédant d’une des façons suivantes.
Page 98
Lorsque l’image à spécifier comme point de coupure apparaît, appuyez sur [2]. Couper Lorsque l’image à spécifier comme fin de la (Coupure jusqu’à un point) coupure apparaît, appuyez sur [2]. Lorsque l’image à spécifier comme début (De) de la coupure apparaît, appuyez sur Couper [2].
Page 99
Correction de la luminosité de l’image (Éclairage) Marche à suivre [p] (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * Éclairage Vous pouvez utiliser ce réglage pour mieux équilibrer les parties lumineuses et les parties sombres des photos déjà prises. Corrige la luminosité...
Page 100
Réglage de la balance des blancs (Balance blancs) Marche à suivre [p] (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * Balance blancs Vous pouvez utiliser le paramètre de la balance des blancs pour sélectionner un type de lumière pour une image enregistrée et agir sur les couleurs de cette image.
Page 101
Changement de la luminosité d’une photo existante (Luminosité) Marche à suivre [p] (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * Luminosité Vous avez le choix entre cinq niveaux de luminosité, de +2 (luminosité maximale) à –2 (luminosité minimale). REMARQUE •...
Page 102
Utilisation de la correction de couleur pour rectifier la couleur d’une vieille photo (Correct. couleur) Marche à suivre [p] (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * Correct. couleur La correction de couleur permet de rectifier la couleur d’une vieille photo. L’image corrigée est sauvegardée sous forme d’image de 2 M (1600 1200 pixels).
Page 103
Sélection de photos pour l’impression (Impr. DPOF) Marche à suivre [p] (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * Impr. DPOF Voir page 115 pour le détail. Protection d’un fichier (Protéger) Marche à suivre [p] (PLAY) * [MENU] * Onglet PLAY * Protéger Protection de fichiers particuliers.
Page 104
Changement de la date et de l’heure d’une image (Date/Heure) Marche à suivre [p] (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * Heure/Date [8] [2] Changement du réglage à la position du curseur [4] [6] Déplacement du curseur entre les paramètres [BS] Sélection du format de 12 heures ou de 24 heures Lorsque les réglages de date et heure sont comme vous voulez, appuyez sur [SET]...
Page 105
Redimensionnement d’une photo (Redimensionner) Marche à suivre [p] (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * Redimensionner Vous pouvez changer la taille d’une photo et sauvegarder la photo obtenue séparément. La photo originale reste dans la mémoire. Les photos peuvent être redimensionnées aux trois tailles suivantes : 8 M, 5 M, VGA.
Page 106
Addition de son à une photo (Doublage) Marche à suivre [p] (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * Doublage Vous pouvez ajouter du son à une photo après la prise de vue. Vous pouvez réenregistrer le son d’une photo si nécessaire.
Page 107
Commandes de lecture d’enregistrement de la voix Avance rapide/Recul rapide [4] [6] Lecture/Pause [SET] Appuyez sur [2] puis Réglage du volume appuyez sur [8] [2]. Changement du contenu de [8] (DISP) l’affichage Arrêt de la lecture [MENU] • Le son d’une photo avec son peut être reproduit sur un ordinateur avec Windows Media Player ou QuickTime.
Page 108
Photo dynamique Vous pouvez détourer un sujet mobile ou un sujet immobile d’une photo de la façon suivante pour l’insérer dans une autre photo. Sujet en mouvement Autre image Image Photo dynamique Pour créer une image sujet à insérer (Photo dynamique) Appuyez sur [BS], puis sélectionnez la scène «...
Page 109
Appuyez sur [SET], utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Nbre de photos », puis appuyez sur [SET]. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « 1 » ou « 2 », puis appuyez sur [SET]. Pour prendre des photos Sélectionnez cette option : dans ces conditions : Le sujet devant un fond Prendre deux photos pour extraire le sujet.
Page 110
Cadrez une nouvelle fois la photo, cette fois sans le sujet que vous voulez extraire. Veillez à cadrer la photo la plus proche de la composition de l’étape 6. Cette seconde photo indiquera à l’appareil photo la partie de la photo de l’étape 3 qui doit être détourée.
Page 111
Insertion d’un sujet devant une image d’arrière-plan (Photo dynamique) Insérez de la façon suivante un sujet dans une nouvelle image d’arrière-plan. Une photo dynamique d’un sujet mobile est sauvegardée sous forme d’image de 2 M (1600 1200 pixels) au maximum. Une photo dynamique d’un sujet immobile est sauvegardée sous forme d’image de 6 M (2816 2112 pixels) au maximum.
Page 112
REMARQUE • Un certain nombre de modèles de sujets extraits, pouvant être utilisés pour créer des photos dynamiques, se trouvent dans la mémoire de l’appareil photo. • Lorsque vous effectuez un effacement ou un formatage, les modèles de sujets extraits sont supprimés de cette mémoire. Le cas échéant, vous pouvez les télécharger du site spécial Photo dynamique (http://dp.exilim.com/) et les remettre dans la mémoire de l’appareil photo.
Page 113
Impression Impression de photos Laboratoire photo Vous pouvez apporter une carte mémoire contenant les photos que vous voulez faire imprimer à un laboratoire photo. Impression sur une imprimante domestique Impression de photos sur une imprimante munie d’un logement de carte mémoire Vous pouvez utiliser une imprimante munie d’un logement de carte mémoire pour imprimer vos photos directement depuis la carte mémoire.
Page 114
Raccordement direct à une imprimante compatible PictBridge Vous pouvez relier l’appareil photo directement à une imprimante PictBridge et imprimer vos photos sans passer par un ordinateur. . Pour régler l’appareil photo avant de le raccorder à une imprimante Mettez l’appareil photo en service et appuyez sur [MENU]. Sur l’onglet «...
Page 115
. Pour imprimer Mettez l’imprimante sous tension et chargez du papier. Mettez l’appareil photo en service. Le menu d’impression apparaît. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Format papier », puis appuyez sur [6]. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner un format de papier, puis appuyez sur [SET].
Page 116
Utilisation des réglages DPOF pour spécifier les photos à imprimer et le nombre de copies . Format de commande d’impression numérique (DPOF) Le DPOF est un format permettant d’inclure des informations sur le type d’image, le nombre de copies et l’impression ou non de la date et de l’heure sur la carte mémoire contenant les photos.
Page 117
. Réglage identique des paramètres DPOF pour toutes les photos Marche à suivre [p] (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * Impr. DPOF * Tout Utilisez [8] et [2] pour spécifier le nombre de copies. Vous pouvez spécifier 99 copies au maximum.
Page 118
. Horodatage Vous pouvez inclure la date d’enregistrement des trois façons suivantes lors de l’impression d’une photo. Réglage des paramètres de l’appareil photo Effectuez les réglages DPOF (page 115). L’impression de la date peut être mise en ou hors service à chaque impression. Vous pouvez aussi régler l’appareil photo de manière à...
Page 119
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur Ce que vous pouvez faire avec un ordinateur... Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lorsque l’appareil photo est raccordé à un ordinateur. Sauvegarder vos • Sauvegardez et regardez vos images images sur un de manière manuelle (Connexion ordinateur et les USB) (pages 120, 129).
Page 120
Vista / XP (SP2/SP3) / Adobe Reader 8 d’emploi 2000 (SP4) (Inutile s’il est déjà installé.) Photo Transport et YouTube Uploader for CASIO ne fonctionnent pas sous les versions à 64 bits de Windows Vista. Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur...
Page 121
. Configuration système requise pour le logiciel fourni La configuration système requise est différente pour chaque application. Pour le détail, voir le fichier « Lire » fourni avec chaque application. Des informations concernant les exigences requises pour l’ordinateur se trouvent aussi dans «...
Page 122
Mettez l’appareil photo Port USB Câble USB hors service et utilisez le câble USB fourni avec l’appareil photo Gros connecteur pour relier l’appareil photo à l’ordinateur. • L’appareil photo n’est pas alimenté par le câble USB. Assurez- vous au préalable que la Petit connecteur batterie de l’appareil photo est suffisamment...
Page 123
Cliquez à droite sur le dossier « DCIM ». Sur le menu déroulant qui apparaît, cliquez sur « Copier ». Utilisateurs de Windows Vista : Cliquez sur « Démarrer » puis sur « Documents ». Utilisateurs de Windows XP : Cliquez sur « Démarrer » puis sur « Mes documents ».
Page 124
Double-cliquez sur le fichier d’image que vous voulez voir. • Pour le détail sur les noms de fichiers, voir « Structure des dossiers de la mémoire » à la page 136. • Une image réorientée sur l’appareil photo s’affiche dans le sens original (non réorienté) sur l’écran de l’ordinateur.
Page 125
Téléchargement de fichiers vidéo vers YouTube Pour faciliter le téléchargement vers YouTube des fichiers vidéo enregistrés avec la scène BEST SHOT « For YouTube », installez YouTube Uploader for CASIO depuis le CD-ROM fourni avec l’appareil photo. . Qu’est-ce que YouTube ? YouTube est un site, géré...
Page 126
. Pour télécharger le fichier d’une séquence vidéo vers YouTube • Pour pouvoir utiliser YouTube Uploader for CASIO, vous devez aller au site Web YouTube (http://www.youtube.com/) et vous enregistrer comme utilisateur. • Ne téléchargez pas de vidéos protégées par des droits d’auteurs (droits voisins compris) à...
Page 127
Raccordez l’appareil photo à l’ordinateur (page 120). Sur l’ordinateur, cliquez sur les éléments suivants : Démarrer * Tous les programmes * CASIO * Photo Transport. Photo Transport s’ouvre. Tirez et déposez le ou les fichiers que vous voulez transférer dans le bouton [Transférer].
Page 128
Raccordez l’appareil photo à l’ordinateur (page 120). Sur l’ordinateur, cliquez sur les éléments suivants : Démarrer * Tous les programmes * CASIO * Photo Transport. Photo Transport s’ouvre. Affichez l’écran que vous voulez capturer et transférer. Cliquez sur le bouton [Capturer].
Page 129
Regardez vos images Photo dynamique sur votre EXILIM, un ordinateur ou un téléphone mobile Vous pouvez copier des sujets mobiles (caractères animés) de votre ordinateur sur l’EXILIM. Vous pouvez convertir des images Photo dynamique en film et les envoyer à un téléphone mobile pour les regarder sur celui-ci. Pour pouvoir utiliser ces fonctions, vous devez installer Dynamic Photo Manager sur votre ordinateur depuis le CD-ROM fourni avec votre EXILIM.
Page 130
Utilisation de l’appareil photo avec un Macintosh Installez le logiciel approprié selon la version Macintosh OS utilisée et ce que vous voulez faire. Version du Pour effectuer Voir système Installez ce logiciel : ceci : page : d’exploitation Sauvegarde OS 9 d’images sur votre Macintosh et L’installation est inutile.
Page 131
Mettez l’appareil photo Port USB Câble USB hors service et utilisez le câble USB fourni avec l’appareil photo Gros connecteur pour relier l’appareil photo au Macintosh. • L’appareil photo n’est pas alimenté par le câble USB. Assurez- vous au préalable que la Petit connecteur batterie de l’appareil photo est suffisamment...
Page 132
Lorsque la copie est terminée, tirez et déposez l’icône du lecteur dans la corbeille. Sur l’appareil photo, appuyez sur [ON/OFF] pour mettre l’appareil photo hors service. Après vous être assuré que le témoin arrière vert était éteint, débranchez l’appareil photo de l’ordinateur. .
Page 133
Transfert automatique et gestion des images sur votre Macintosh Si vous utilisez Mac OS X, vous pouvez gérer vos photos avec iPhoto fourni avec certains produits Macintosh. Si vous utilisez Mac OS 9, vous devrez utiliser un logiciel du commerce. Lecture d’une séquence vidéo Vous pouvez utiliser QuickTime, fourni avec votre système d’exploitation, pour voir vos séquences vidéo sur votre Macintosh.
Page 134
Ouvrez le fichier intitulé « camera_xx.pdf ». • « xx » est le code de langue (Exemple : camera_e.pdf désigne l’anglais.) Enregistrement comme utilisateur L’enregistrement n’est possible que par Internet. Consultez le site CASIO suivant pour vous enregistrer : http://world.casio.com/qv/register/ Utilisation d’une carte mémoire SD Eye-Fi sans fil pour le...
Page 135
IMPORTANT ! • Les images enregistrées sont transférées par une connexion LAN sans fil. N’utilisez pas la carte Eye-Fi ou désactivez la communication avec la carte Eye-Fi (page 138) lorsque vous êtes en avion ou à un endroit où la communication sans fil est limitée ou interdite.
Page 136
Fichiers et Dossiers L’appareil photo crée un fichier et le sauvegarde chaque fois que vous prenez une photo, enregistrez une séquence vidéo ou effectuez une opération impliquant la sauvegarde de données. Les fichiers sont groupés par dossiers. Chaque fichier et dossier a un nom unique.
Page 137
Données d’une carte mémoire L’appareil photo stocke les images prises selon le système DCF (Design Rule for Camera File). . À propos du système DCF Le système DCF est une norme permettant d’afficher et d’imprimer les images enregistrées sur un appareil photo d’une marque sur des périphériques d’autres marques dans la mesure où...
Page 138
. Fichiers d’images pris en charge • Fichiers des images prises avec cet appareil photo • Fichiers d’images conformes au système DCF Même si une image est conforme au système DCF, il se peut que cet appareil ne puisse pas l’afficher. Une image enregistrée avec un autre appareil photo peut être très longue à...
Page 139
Autres réglages (Réglage) Cette partie du manuel décrit les éléments des menus permettant de régler les paramètres et d’effectuer d’autres opérations en mode REC et en mode PLAY. Pour le détail sur le fonctionnement des menus, voir page 61. Réglage de la luminosité de l’écran de contrôle (Ecran) Marche à...
Page 140
Réglage des paramètres des sons de l’appareil photo (Sons) Marche à suivre [MENU] * Onglet Réglage * Sons Démarrage Spécification du son d’ouverture Demi-obturat Son 1 - 5 : Sons programmés (1 à 5) Obturation Off : Son hors service Activation Spécification du volume sonore.
Page 141
Spécification de la règle de génération des nombres dans les noms de fichiers (No. fichier) Marche à suivre [MENU] * Onglet Réglage * No. fichier La règle régissant la génération des nombres utilisés comme noms de fichiers (page 135) se spécifie de la façon suivante. Mémorisation par l’appareil photo du dernier numéro de fichier utilisé.
Page 142
Utilisez [8], [2], [4] et [6] pour sélectionner la zone géographique souhaitée, puis appuyez sur [SET]. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner la ville souhaitée, puis appuyez sur [SET]. Appuyez sur [SET]. IMPORTANT ! • Avant de configurer les paramètres de l’heure universelle, assurez-vous que la ville de l’heure locale est bien celle où...
Page 143
Réglage de l’horloge de l’appareil photo (Régler) Marche à suivre [MENU] * Onglet Réglage * Régler [8] [2] Changement du réglage à la position du curseur [4] [6] Déplacement du curseur entre les paramètres [BS] Sélection du format de 12 heures ou de 24 heures Lorsque les réglages de date et heure sont comme vous voulez, appuyez sur [SET] pour les valider.
Page 144
Changement de la langue de l’affichage (Language) Marche à suivre [MENU] * Onglet Réglage * Language . Sélectionnez la langue souhaitée. Sélectionnez l’onglet sur la droite. Sélectionnez « Language ». Sélectionnez la langue souhaitée. Réglage des paramètres de la mise en veille (Veille) Marche à...
Page 145
Réglage des paramètres de l’arrêt automatique (Arrêt auto) Marche à suivre [MENU] * Onglet Réglage * Arrêt auto Cette fonction a pour but d’éteindre l’appareil photo si aucune opération n’est effectuée pendant un temps prédéterminé. Réglages du temps : 1 min, 2 min, 5 min (Le délai d’arrêt automatique est de 5 minutes en mode PLAY.) •...
Page 146
Réglage des paramètres du protocole USB (USB) Marche à suivre [MENU] * Onglet Réglage * USB Vous pouvez sélectionner le protocole de communication USB, utilisé lors de l’échange de données avec un ordinateur, une imprimante ou un autre appareil, de la façon suivante.
Page 147
Formatage de la mémoire de l’appareil photo ou d’une carte mémoire (Formater) Marche à suivre [MENU] * Onglet Réglage * Formater Si une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo, cette fonction permettra de formater la carte mémoire. Si aucune carte n’est insérée, elle permettra de formater la mémoire de l’appareil photo.
Page 148
Configuration des paramètres de l’écran de contrôle L’affichage d’informations peut être mise en ou hors service par une pression sur [8] (DISP). Vous pouvez régler différemment les paramètres suivants pour le mode REC et le mode PLAY. Affichage des informations concernant certains Affichage des informations réglages d’image, etc.
Page 149
Comment utiliser l’histogramme Un histogramme est un graphique qui représente la clarté d’une image en termes de pixels. L’axe vertical indique le nombre de pixels, tandis que l’axe horizontal indique la clarté. Si, pour une raison quelconque, l’histogramme est déséquilibré, vous pouvez corriger l’exposition dans un sens ou l’autre pour le rééquilibrer.
Page 150
Appendice Précautions à prendre pendant l’emploi . Évitez d’utiliser l’appareil photo en vous déplaçant • Ne jamais utiliser l’appareil pour la prise de vue ou la lecture pendant la conduite d’une voiture ou d’un autre véhicule, ou pendant la marche. L’attention portée à l’écran au lieu de la route crée un risque d’accident grave.
Page 151
1. Mettez l’appareil photo hors service. 2. Retirez la batterie de l’appareil photo en prenant soin de ne pas vous brûler. 3. Contactez votre revendeur ou le service après-vente agréé CASIO le plus proche. . Eau et matière étrangère •...
Page 152
• Ne pas mouiller ni immerger la batterie dans l’eau douce ou l’eau de mer. Ceci peut endommager la batterie et réduire ses performances et sa longévité. • Cette batterie ne doit être utilisée qu’avec un appareil photo numérique CASIO. L’emploi avec un autre appareil risque d’endommager la batterie ou de réduire ses performances ou sa longévité.
Page 153
• Si la charge de la batterie ne s’effectue pas normalement dans le temps spécifié, l’arrêter et contacter le service après-vente agréé CASIO le plus proche. Pour éviter les risques de surchauffe, d’incendie et d’explosion, cessez de charger la batterie dans ces conditions.
Page 154
. Précautions à prendre lors d’erreurs de données Votre appareil photo contient des pièces numériques de grande précision. Dans toutes les situations suivantes les données enregistrées dans la mémoire de l’appareil photo peuvent être détruites : – Vous retirez la batterie ou la carte mémoire de l’appareil photo pendant une opération ;...
Page 155
0 Si le cordon d’alimentation devait être endommagé (fils internes exposés ou coupés), contactez immédiatement votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO pour le faire réparer. L’emploi prolongé d’un cordon endommagé crée un risque d’incendie, de panne et de décharge électrique.
Page 156
Internet d’images d’émissions de télévision, de concerts en direct, de vidéos musicales, etc. photographiées ou enregistrées avec cet appareil photo peuvent violer les droits de tiers. Notez que CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant à l’emploi de ce produit en violation des droits d’auteur ou des lois sur la propriété...
Page 157
En cas de problèmes de charge, assurez-vous aussi que le cordon d’alimentation n’est pas débranché de la prise secteur ou du chargeur. Si les problèmes persistent, la batterie est peut-être défectueuse. Contactez le service après-vente agréé CASIO le plus proche. Appendice...
Page 158
Pour remplacer la batterie Ouvrez le couvercle de batterie et Obturateur retirez la batterie actuelle. Tout en orientant l’écran de contrôle de l’appareil photo vers le haut, faites glisser l’obturateur dans le sens de la flèche. Lorsque la batterie ressort, tirez-la pour la sortir de l’appareil photo.
Page 159
Utilisation de l’appareil photo dans un autre pays . Précautions à prendre pendant l’emploi • Le chargeur fourni peut fonctionner sur un courant secteur de 100 V à 240 V CA, 50/60 Hz. Notez toutefois que la forme de la fiche du cordon d’alimentation diffère selon les pays ou les zones géographiques.
Page 160
. Utilisation d’une carte mémoire • Les cartes mémoire SD et les cartes mémoire SDHC Écriture ont un commutateur de protection. Utilisez ce possible commutateur si vous craigniez que la carte soit effacée accidentellement. Sachez toutefois que si vous protégez une carte mémoire SD, vous devrez annuler Écriture la protection chaque fois que vous voudrez enregistrer impossible...
Page 161
Espace disponible sur le disque dur: Au moins 180 Mo Autre : Internet Explorer 6.0 ou supérieur installé Pour le détail sur la configuration système minimale requise pour chaque application, voir les fichiers « Lire » sur le CD-ROM CASIO Digital Camera Software fourni avec l’appareil photo. Appendice...
Page 162
Réglages par défaut après la réinitialisation Les tableaux suivants montrent les réglages par défaut des paramètres des menus (s’affichant par le bouton [MENU]) après la réinitialisation de l’appareil photo (page 146). Les paramètres de chaque menu dépendent du mode dans lequel se trouve l’appareil photo, REC ou PLAY.
Page 163
Onglet « Qualité » Taille 12 M (4000 3000) Mesure B Multi Lumière Qualité Normal (Photos) Éclairage Extra Qualité Filtre couleur » (Séquences) Netteté Modif EV Saturation Balance Auto Contraste blancs Intensité Auto flash Onglet « Réglage » Ecran Auto 2 Régler –...
Page 164
. Mode PLAY Onglet « PLAY » Image : Tout / Luminosité Durée : 30 min / Diaporama Trapèze – Intervalle : 3 sec / Correct. couleur – Effet : Motif 1 Impr. DPOF – Photo – dynamique Protéger – Convert film –...
Page 165
Si la batterie se vide rapidement après la charge, c’est qu’elle a atteint sa durée de service et qu’elle doit être remplacée par une neuve. Procurez-vous une batterie rechargeable au lithium-ion CASIO NP-40 dans le commerce. L’appareil photo se 1)L’arrêt automatique s’est peut-être activé (page 144).
Page 166
BEST SHOT (page 52). L’icône ? (Flash Le flash ne fonctionne peut-être pas correctement. Contactez désactivé) clignote un service après-vente CASIO ou votre revendeur original. en rouge sur Notez que vous pouvez toujours prendre des photos sans flash l’écran de contrôle quand le flash ne s’éclaire pas.
Page 167
Problème Cause possible et mesure recommandée L’image 1)L’appareil photo a peut-être été mis hors service avant la fin enregistrée n’a pas de la sauvegarde et l’image n’a pas pu être sauvegardée. Si été sauvegardée. l’indicateur de batterie indique , chargez la batterie le plus vite possible (page 16).
Page 168
Problème Cause possible et mesure recommandée L’obturateur ne se L’obturation automatique ne s’active pas lors de la prise de vue déclenche pas lors sous un éclairage très lumineux ou très sombre, lors de la prise de la prise de vue de vue d’un sujet en mouvement, etc.
Page 169
été retirée plus de 24 heures après les retiré la batterie de réglages, il se peut que la mémoire de réglages de l’appareil l’appareil photo. photo soit défectueuse. Contactez votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO. Appendice...
Page 170
Messages La protection de l’appareil photo s’est peut-être activée parce que la température de l’appareil photo était trop élevée. Dans ALERT ce cas, mettez l’appareil photo hors service et attendez qu’il refroidisse avant de le réutiliser. Batterie faible. La charge de la batterie est faible. La correction de la distorsion de l’image ne peut pas être Correction effectuée pour une raison quelconque.
Page 171
Si le même ERREUR message apparaît après la mise en service de l’appareil D’OBJECTIF photo, contactez un service après-vente agréé CASIO ou votre revendeur. Le bloc contrôlant le bougé de l’appareil photo ne fonctionne ERREUR peut-être pas correctement.
Page 172
La configuration que vous essayez de sauvegarder est celle Aucune image à d’une image qui ne peut pas être sauvegardée comme scène enregistrer. BEST SHOT. La carte mémoire insérée dans l’appareil photo n’est pas Carte non formatée formatée. Formatez la carte mémoire (page 146). Lecture fichier Le fichier auquel vous essayez d’accéder est défectueux ou impossible...
Page 173
Nombre de photos/Temps d’enregistrement de séquences/ Temps d’enregistrement de la voix Photos Capacité de la Capacité de la Taille Taille de mémoire de l’appareil carte mémoire SD Qualité de approximative l’image (Approx. 35,7 Mo* (1 Go* ) pour l’image du fichier (Pixels) pour l’enregistrement l’enregistrement de...
Page 174
Films Capacité de la Capacité de la Taille de Qualité de Vitesse approximative mémoire de l’appareil carte mémoire fichier l’image des données (Débit (Approx. 35,7 Mo* SD (1 Go* ) pour d’une (Pixels) d’images) pour l’enregistrement l’enregistrement séquence de séquences de séquences de 1 minute 24 mégabits/seconde...
Page 175
Fiche technique Format de fichier Photos : JPEG (Exif Version 2.2) ; Norme DCF 1.0 ; Compatible DPOF Séquences vidéo : Motion JPEG AVI, son IMA-ADPCM (mono) Audio (Enregistrement de la voix) : WAV (mono) Support Mémoire de l’appareil (Zone de stockage des images : 35,7 Mo*) d’enregistrement SD/SDHC * Capacité...
Page 176
Vitesse d’obturation Photo (Auto) : 1/2e à 1/1000e de seconde Photo (Scène de nuit) : 4 à 1/1000e de seconde * Peut varier en fonction de la configuration de l’appareil photo. Indice d’ouverture F2,6 (GA) à F7,0 (GA) (Lorsqu’un filtre gris est utilisé) * La valeur de l’ouverture change lorsque le zoom optique est utilisé.
Page 177
Autonomie approximative de la batterie Toutes les valeurs suivantes représentent l’autonomie approximative à une température normale (23°C) jusqu’à la mise hors service de l’appareil photo. Ces valeurs ne sont pas garanties. L’autonomie de la batterie est plus courte à basses températures.
Page 178
. Batterie rechargeable au lithium-ion (NP-40) Tension nominale 3,7 V Capacité nominale 1300 mAh Température de 0 à 40°C fonctionnement Dimensions 38,5 (L) 38,0 (H) 9,3 (P) mm Poids Approximativement 34 g . Chargeur (BC-31L) Alimentation entrée 100 à 240 V CA, 80 mA, 50/60 Hz Alimentation sortie CC 4,2 V 600 mA Température de...
Page 179
CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan MA0909-B...
Page 180
Dynamic hoto Utilisation optimale de Dynamic Photo Vous trouverez d’abondantes informations à propos de Dynamic Photo, par exemple des explications sur la manière d’utiliser les images Dynamic Photo, le service de conversion d’images Dynamic Photo, les modèles d’images et bien davantage, sur le site spécial Dynamic Photo à...
Page 181
Dynamic Photo ! Une toute nouvelle manière d’utiliser la photographie numérique ! Dynamic Photo permet de détourer facilement un sujet en mouvement à partir d’une série de photos pour l’insérer dans d’autres photos ! En une seule opération, l’appareil photo extrait automatiquement le sujet en détourant jusqu’à 20 photos de la série prise.
Page 182
Utilisation de modèles de sujets extraits Dynamic Photo La mémoire de votre appareil photo numérique contient un certain nombre de modèles de sujets extraits. Vous pouvez utiliser ces sujets pour vous exercer à créer des images Dynamic Photo en les insérant dans vos propres photos. Étape 1: Prenez la photo dans laquelle vous voulez insérer un modèle de sujet extrait.
Page 183
Après avoir créé une image Dynamic Photo, l’image obtenue avec le sujet inséré apparaît sur l’écran de contrôle. Lorsque vous maîtrisez cette technique avec les modèles de sujets proposés, vous pouvez extraire vos propres sujets et les insérer dans vos photos pour créer des images Dynamic Photo vraiment originales.
Page 184
Création d’une image Dynamic Photo Étape 1 : Prenez le sujet en photo. Les images Dynamic Photo sont créées à partir d’un sujet extrait d’une photo et inséré dans une autre photo. Le terme « sujet » désigne ici ce que vous voulez extraire ou détourer de la première photo.
Page 185
D’abord, photographiez le sujet. Vous obtiendrez de meilleurs résultats si vous fixez l’appareil photo sur un pied photo. Tout en orientant l’appareil photo vers le sujet qui bouge, appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo. Si vous sélectionnez « Sujet mobile », l’appareil photo prendra une série de photos pendant quelques secondes.
Page 186
Terminé ! L’appareil photo compare les photos prises aux étapes 3 et 4 et extraie le sujet. La photo du sujet extrait apparaît sur l’écran de contrôle. Si vous avez sélectionné « Sujet mobile », les 20 photos du sujet qui ont été prises défilent sur l’écran, créant une illusion de mouvement.
Page 187
Utilisez [4] et [6] pour sélectionner le sujet que vous voulez insérer, puis appuyez sur [SET]. * Seuls les sujets qui peuvent être insérés dans d’autres photos apparaissent à ce moment. Utilisez la commande de zoom pour ajuster la taille du sujet et utilisez [8], [2], [4] et [6] pour ajuster sa position.
Page 188
Quatre conseils pour bien détourer le sujet • Lorsque vous photographiez le sujet, prenez-le devant un mur blanc ou une surface d’une autre couleur que celle du sujet. L’appareil photo ne pourra pas détourer le sujet correctement s’il est de même couleur ou de couleur similaire au fond. •...
Page 189
Demandez au sujet de reculer du mur pour éliminer les ombres ! L’appareil photo risque de confondre le sujet et les ombres projetées sur le mur ou le sol à cause de la lumière du soleil, d’un éclairage ou une autre source de lumière puissante. Des ombres ont tendance à...
Page 190
Vitesse Nombre d’obturation Type de sujet d’images en continu Sujet mobile 20 images par Crée un sujet en mouvement à partir 20 images 1 sec (20 fps) seconde de la série de photo. • Le sujet est détouré depuis chaque Sujet mobile 10 images par 20 images...
Page 191
Étape 3 : Amusez-vous avec Dynamic Photo. Vous pouvez utiliser l’image Dynamic Photo créée à l’étape 2 de nombreuses manières. Sur l’appareil photo Les images Dynamic Photo apparaissent automatiquement dès que vous les affichez sur l’écran de votre EXILIM. Sur un téléviseur Raccordez votre EXILIM à...
Page 192
Dynamic Photo. Ceci permet de voir des images Dynamic Photo créées avec un appareil photo numérique CASIO EXILIM dans un format lisible sur un ordinateur, un cadre photo numérique, un téléphone portable et d’autres appareils. Vous pouvez maintenant voir vos images Dynamic Photo sur un nombre pratiquement illimité...