Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: PHILLIPS
REFERENCE: GC 4411/02
CODIC: 2820170

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips GC 4411/02

  • Page 1 MARQUE: PHILLIPS REFERENCE: GC 4411/02 CODIC: 2820170...
  • Page 2 Steam Iron GC4444, GC4440, GC4430, GC4425, GC4422, GC4420, GC4415, GC4412, GC4411, GC4410...
  • Page 4 FrançaIS Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez vos produits sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Description générale (fig. 1) a Spray B Bouchon de l’orifice de remplissage...
  • Page 5 écoule. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, un Centre Service Agréé ou un technicien qualifié afin d’éviter tout accident. Ne laissez jamais le fer à repasser sans surveillance pendant qu’il est branché.
  • Page 6 FrançaIS Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi.
  • Page 7 FrançaIS Ne laissez pas celui-ci sur la semelle pendant le repassage. Posez le fer à repasser sur son talon. Réglez la température de repassage recommandée en tournant le thermostat sur la position adéquate (fig. 6). Consultez l’étiquette de lavage pour vérifier la température de repassage recommandée : pour les fibres synthétiques (par ex. acrylique, nylon, polyamide, polyester); pour la soie; pour la laine; 3 pour le coton; MAX pour le lin. Si vous ne connaissez pas la composition du tissu, repassez en commençant par la température la plus basse sur une partie interne de l’article et invisible de l’extérieur.
  • Page 8 FrançaIS Sélectionnez la température de repassage recommandée (voir le chapitre « Avant utilisation », section « Réglage de la température »). Sélectionnez le réglage vapeur de votre choix. Assurez-vous que ce réglage est approprié à la température de repassage choisie (fig. 7). 1 - 3 pour une vapeur modérée (réglage de température: 2 à 4 - 6 pour une vapeur maximale (réglage de température: 3 à MAX) Remarque: Le fer commence à dégager de la vapeur dès que la température réglée est atteinte.
  • Page 9 FrançaIS température sans vapeur alors que la fonction Ionic DeepSteam est activée n’endommagera pas le fer à repasser. Remarque: Le débit de vapeur Ionic DeepSteam peut varier en fonction de la température de repassage. repassage sans vapeur Réglez la commande de vapeur sur la position 0 (pas de vapeur) (fig. 2). N’utilisez pas la fonction Ionic DeepSteam étant donné qu’elle n’a aucun effet lorsque vous repassez sans vapeur.
  • Page 10 FrançaIS La fonction Jet de vapeur peut être utilisée uniquement à des températures situées entre 3 et MAX. Appuyez sur le bouton de jet de vapeur, puis relâchez-le (fig. 11). Jet de vapeur vertical puissant Vous pouvez également utiliser la fonction Jet de vapeur lorsque vous tenez le fer en position verticale. (fig. 12) Cette opération peut s’avérer utile pour enlever les faux plis des vêtements rangés sur un cintre, des rideaux, etc. Ne dirigez en aucun cas le jet de vapeur sur des personnes.
  • Page 11 FrançaIS Dispositif de protection des tissus délicats (GC4425, GC4415 uniquement) Ce dispositif protège les tissus délicats du lustrage et des dommages dus à une chaleur excessive. Grâce à ce dispositif de protection, vous pouvez repasser des tissus délicats (soie, laine et nylon) à des températures comprises entre 3 et MAX en utilisant les fonctions de vapeur du fer à...
  • Page 12 FrançaIS La fonction Calc-Clean permet d’éliminer les particules de calcaire. utilisation de la fonction Calc-Clean Utilisez la fonction Calc-Clean toutes les deux semaines. Si l’eau de votre région est très calcaire (par exemple si des particules de calcaire s’écoulent de la semelle pendant le repassage), n’hésitez pas à utiliser cette fonction plus souvent.
  • Page 13 FrançaIS rangement Réglez la commande de vapeur sur la position 0 et débranchez le fer. Videz le réservoir d’eau (fig. 16). Laissez le fer refroidir en lieu sûr. Enroulez le cordon d’alimentation et attachez-le à l’aide de la bride (fig. 17). Rangez le fer sur son talon, sur une surface stable. revêtement de protection résistant à la chaleur (GC4444, GC4440 uniquement) Vous pouvez ranger le fer sur le revêtement de protection résistant à la chaleur immédiatement après utilisation. Il n’est pas nécessaire de le laisser refroidir.
  • Page 14 (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale). S’il n’existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips local ou contactez le « Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV ». Dépannage Si l’appareil ne fonctionne pas (correctement), consultez d’abord la liste...
  • Page 15 FrançaIS Problème Cause possible Solution La commande de Réglez la commande de vapeur est réglée vapeur sur une position sur la position 0. entre 1 et 6 (voir le chapitre « Utilisation de l’appareil », section « Repassage à la vapeur »). La semelle n’est pas Sélectionnez une suffisamment...
  • Page 16 FrançaIS Problème Cause possible Solution Le fer n’est pas Sélectionnez une suffisamment chaud. température de repassage appropriée pour pouvoir utiliser la fonction Jet de vapeur (3 à MAX). Placez le fer sur son talon et attendez que le voyant de température s’éteigne avant de commencer à...
  • Page 17 FrançaIS Problème Cause possible Solution Des gouttes d’eau Vous avez peut-être Videz le réservoir d’eau. s’écoulent de la rangé le fer en semelle après que le position horizontale fer a refroidi ou qu’il alors que le a été rangé. réservoir n’était pas vide.