Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

DS 1168-022C
GUIDA RAPIDA PER L'UTILIZZO DEL MODULO DI CHIAMATA IN IMPIANTI 2VOICE
CALLING MODULE USE QUICK GUIDE IN 2VOICE SYSTEMS
GUIDE RAPIDE D'UTILISATION DU MODULE D'APPEL DANS LES SYSTÈMES 2VOICE
GUÍA RÁPIDA DE USO DEL MÓDULO DE LLAMADA EN SISTEMAS 2VOICE
SCHNELLANLEITUNG ZUR VERWENDUNG DES RUFMODULS IN 2VOICE-SYSTEMEN
SNELGIDS BIJ HET GEBRUIK VAN DE OPROEPMODULE IN 2VOICE-SYSTEEM
FCC. ID.: REA11681
MODULO DISPLAY
DISPLAY MODULE
MODULE AFFICHEUR
MÓDULO PANTALLA
DISPLAY-MODUL
DISPLAY-MODULE
Sch./Ref. 1168/1
(Nero, black, noir, negro, schwarz, zwart)
Sch./Ref. 1168/1G
(Grigio, gray, gris, gris, grau, grijs)
Mod.
1168
LBT 20702

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Urmet 1168/1

  • Page 1 DISPLAY MODULE MODULE AFFICHEUR MÓDULO PANTALLA DISPLAY-MODUL DISPLAY-MODULE Sch./Ref. 1168/1 (Nero, black, noir, negro, schwarz, zwart) Sch./Ref. 1168/1G (Grigio, gray, gris, gris, grau, grijs) GUIDA RAPIDA PER L’UTILIZZO DEL MODULO DI CHIAMATA IN IMPIANTI 2VOICE CALLING MODULE USE QUICK GUIDE IN 2VOICE SYSTEMS GUIDE RAPIDE D’UTILISATION DU MODULE D’APPEL DANS LES SYSTÈMES 2VOICE...
  • Page 2 ITALIANO VISUALIZZA HOME PAGE Se il numero utenti è superiore a 30, l’Home Page è invece la Se il numero utenti è pari o inferiore a seguente: 30, l’Home Page è la seguente: Gli utenti presenti in rubrica vengono suddivisi ugualmente in I tasti permettono lo tre liste interattive, rispettando l’ordine alfabetico dei cognomi.
  • Page 3 APERTURA PORTA TRAMITE CODICE APRIPORTA A seguito della pressione del tasto sulla tastiera numerica Sch. 1168/46, sul display comparirà la videata mostrata a lato. Premendo il tasto contestuale in corrispondenza dell’icona si può tornare alla pagina inziale. Digitare quindi il codice apriporta e confermare con il tasto Le cifre digitate saranno nascoste da altrettanti *.
  • Page 4 ENGLISH SHOW HOME PAGE If there are more than 30 users, the Home Page appears as If there are 30 or less users, the Home follows: Page appears as follows: The users in the address book are also divided into three buttons can be used interactive lists, in alphabetical order of surnames.
  • Page 5 OPENING THE DOOR USING A DOOR CODE The page shown by the side will appear after pressing the button on the keypad Ref. 1168/46. Pressing the shortcut button next to the icon to go back to the Home Page. Then, enter the door opener code and press to confirm.
  • Page 6 This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference. 2) This device must accept all interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 7 FRANÇAIS AFFICHAGE DE LA PAGE D’ACCUEIL Si le nombre d’utilisateurs est égal ou Si le nombre d’utilisateurs est supérieur à 30, la page d’accueil est inférieur à 30, la page d’accueil est la la suivante : suivante : Les utilisateurs inclus dans le répertoire sont répartis dans trois Les touches permettent listes interactives, en respectant l’ordre alphabétique des noms.
  • Page 8 OUVERTURE DE LA PORTE PAR CODE OUVRE-PORTE Après avoir appuyé touche clavier numérique Réf. 1168/46, l’écran ci-contre s’affichera. En appuyant sur la touche au niveau de l’icône , il est possible de revenir à la page d’accueil. Saisir le code ouvre-porte et valider par la touche Les chiffres seront remplacés par autant de *.
  • Page 9 Le dispositif est conforme à la Partie 15 des normes FCC sujettes aux deux conditions suivantes: 1) Le dispositif ne doit pas causer d’interférences nocives. 2) Le dispositif doit supporter toutes les interférences reçues, y compris celles qui peuvent causer un fonctionnement indésirable.
  • Page 10 ESPAÑOL VER PÁGINA PRINCIPAL Si el número de usuarios es superior a 30, la Página Principal es Si el número de usuarios es igual o la siguiente: inferior a 30, la Página Principal es la siguiente: Los usuarios presentes en la agenda se dividen equitativamente en tres listas interactivas, respetando el orden alfabético de los apellidos.
  • Page 11 APERTURA DE LA PUERTA MEDIANTE CÓDIGO DE APERTURA DE LA PUERTA Después de pulsar la tecla en el teclado numérico Ref. 1168/46, en el monitor aparece la pantalla que se muestra a la derecha. Pulsando la tecla contextual junto al icono se puede volver a la página inicial.
  • Page 12 Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas de FCC relacionadas con las siguientes dos condiciones: 1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina. 2) Este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. 15.105 Información a las declaraciones de usuario : Este equipo ha sido sometido a las pruebas pertinentes y cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase B, conforme al apartado 15 de las reglas de la FCC.
  • Page 13 DEUTSCH HOMEPAGE EINBLENDEN Bei einer Anzahl von Benutzern von Bei einer Anzahl von Benutzern von mehr als 30 erscheint dagegen höchstens 30, erscheint die folgende die folgende Homepage: Homepage: Die in der Rubrik enthaltenen Benutzer werden nach der alphabetischen Reihenfolge der Nachnamen zu gleichen Teilen Die Tasten gestatten das in drei interaktive Listen unterteilt.
  • Page 14 TÜRÖFFNEN MIT TÜRCODE Nach dem Betätigen der Taste auf der numerischen Tastatur BN 1168/46 erscheint auf dem Display die seitlich abgebildete Ansicht. Durch Betätigen der Kontext-Taste auf dem Symbol kann man zur Start- Homepage zurückkehren. Den jeweiligen Türcode eingeben und mit der Taste bestätigen.
  • Page 15 NEDERLANDS DE HOMEPAGINA WEERGEVEN Als er meer dan 30 gebruikers zijn, is de homepagina de Als het aantal gebruikers gelijk is aan of kleiner dan 30, is de homepagina volgende: de volgende: De gebruikers die in het adressenboekje staan, zijn ook onderverdeeld in drie interactieve lijsten, maar altijd in Met de toetsen bladert u...
  • Page 16 DE DEUR OPENEN MET DE DEUROPENERCODE Als u de toets op het cijfertoetsenbord Sch. 1168/46 indrukt, verschijnt op het display de hiernaast afgebeelde pagina. Als u de toets bij het pictogram indrukt, kunt u terugkeren naar de homepagina. Voer nu de deuropenercode in en bevestig deze met de toets De ingevoerde cijfers worden vervangen door hetzelfde aantal *.
  • Page 17 DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA Por la presente, URMET S.p.A. declara que el tipo de equipo radioeléctrico MÓDULO PANTALLA Ref. 1168/1 y Ref. 1168/1G son conformes con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.urmet.com...
  • Page 18 ITALIANO DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio 2012 sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici.
  • Page 19 Per informazioni in merito all’installazione e alla configurazione del dispositivo, e per ulteriori informazioni utili all’utente, scaricare i libretti istruzioni leggendo il QR Code seguente con la fotocamera del proprio smartphone o tablet. http://qrcode.urmet.com/default.aspx?prodUrmet=142071&lingua=it INSTALLATION AND CONFIGURATION INSTALLATION ET CONFIGURATION INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN...
  • Page 20 DS 1168-022C LBT 20702 URMET S.p.A. Area tecnica 10154 TORINO (ITALY) servizio clienti +39 011.23.39.810 VIA BOLOGNA 188/C http://www.urmet.com Telef. +39 011.24.00.000 (RIC. AUT.) e-mail: info@urmet.com +39 011.24.00.300 - 323 MADE IN ITALY...

Ce manuel est également adapté pour:

1168/1g