Page 1
Model 2500 Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Manuel d’instructions Artikel 17541...
Page 2
LØBEBÅND Introduktion Generelle sikkerhedsforskrifter For at du kan få mest mulig glæde af dit nye Spørg altid din læge til råds, inden du løbebånd, beder vi dig gennemlæse denne begynder at træne. brugsanvisning, før du tager løbebåndet i Læg eventuelt et træningsprogram for dig brug.
Page 3
Træningsmaskinen må anvendes af børn Brug kun maskinen til de formål, der er over 8 år og personer med nedsat følsomhed, beskrevet i brugsanvisningen. Brug kun fysiske eller mentale handicap, forudsat at de tilbehør, der er anbefalet af producenten. overvåges eller er blevet instrueret i brugen Efterlad aldrig maskinen uden opsyn.
Page 4
Tilslutning For at reducere risikoen for elektrisk stød må du ikke bruge forlængerledninger, udskifte Løbebåndet skal tilsluttes en stikkontakt med ledningen eller stikket, lægge ledningen i jordforbindelse. klemme under tunge genstande, udsætte Hvis der opstår fejl eller nedbrud i ledningen for høje temperaturer eller bruge løbebåndets kredsløb, vil en jordforbindelse stik eller stikkontakter, som ikke er i forsvarlig reducere risikoen for elektrisk stød.
Page 5
66/67 69/71 Samlevejledning Trin 1 Åbn emballagen, og anbring stellet Når du åbner for emballagen, finder du (1) på gulvet. Forbind den nederste følgende dele: computerledning (17) og den midterste computerledning (44), og sæt derefter Antal søjlerne (4L/R) påstellet (1) som vist med Stel pilene.
Page 6
Trin 2 Forbind den øverste computerledning (43) med den midterste computerledning (44). Brug M10*20 skruer (71) og Ø11*Ø20 skiver (67) til at fastgøre computeren (9) på søjlerne (4L/R). (Spænd alle skruer stramt.) Forbind derefter 2- og 3-bens-stikkene fra håndtagene (5L/R) med de tilsvarende stik ved computeren.
Page 7
Udfoldning Indstilling af stigning Du kan indstille løbebåndets hældning Hold ved løbebåndet, træd på fodpedalen, ved hjælp af knapperne +, -, INCLINE+ og og træk løbebåndet i pilens retning. INCLINE- på løbebåndets betjeningspanel og Løbebåndet foldes langsomt ned. håndtag. Hvis stigningen indstilles under træningen, ændres indstillingen med 1 trin ad gangen.
Page 9
Computerens displays Knapfunktioner LED-displayet mærket “INCL/PUL” Knap Funktion Når indikatoren ved “INCL” lyser, vises Starter løbebåndet stigningen på displayet. efter 3 sekunder. Når indikatoren ved “PUL” lyser, vises pulsen på displayet. Stopper løbebåndet. LED-displayet mærket “TIME/DIST” Når indikatoren ved “TIME” lyser, vises forbrugt eller resterende tid på...
Page 10
Brug Juster stigningen på knapperne 4%, 8%, 12% eller INCLINE +/-, eller drej på det venstre Tænd for løbebåndet. Alle displays tændes, håndtag. og hoveddisplayet viser meddelelsen Når den indstillede tid, distance eller WELCOME. Løbebåndet er klar til manuel kalorieforbrug er opnået, stopper indstilling efter 3 sekunder.
Page 11
Kropsmåling Afspilning af musik og radio Afspilning af mp3-filer fra lagerenhed Tryk på knappen PROG, til FAT vises på displayet. Sæt et USB-stick i USB-porten på Tryk på knappen MODE for at vælge løbebåndets computer. Brug knapperne parameter, og tryk på knappen SPEED +/- for på...
Page 12
Fejlkoder Fejlkode Beskrivelse Fejlafhjælpning Kommunikationsfejl. Kontroller, at ledningerne mellem styreenhed og computer er forbundet Løbebåndet stopper og kan ikke korrekt. genstartes, og computeren bipper 3 gange. Styreenheden og computerer kommunikerer ikke korrekt efter start. Motorfejl. Kontroller ledningen til løbebåndets motor. Hastighed registreres ikke af trådløs Kontroller ledningen til løbebåndets sensor i mere end 3 sekunder.
Page 13
Rengøring og vedligeholdelse Vi anbefaler følgende smøreintervaller: Let brug (mindre end 3 timer pr. uge): ADVARSEL! hver 12. måned Vær opmærksom på at INGEN væsker Middel brug (3-5 timer pr. uge): kommer ind i maskinen eller i elektroniske hver 6. måned dele, da dette kan beskadige produktet.
Page 14
Justering Løbebåndet vil gradvist blive løsere med tiden. Stram løbebåndet med at dreje Trin 1: begge justeringsskruer 1/4 omgang med Tag stikket ud af stikkontakten, og fjern uret, og start løbebåndet igen. Stil dig på dækslet over motoren. løbebåndet, og mærk efter, om løbebåndet Trin 2: er stramt nok.
Page 15
6000 Kolding, Denmark erklærer hermed, at henvendelse. Modelnummeret fremgår af forsiden på denne brugsanvisning og af produktets LØBEBÅND typeskilt. 17541 - 1500 W Når det gælder: er fremstillet i overensstemmelse med • Reklamationer følgende standarder: •...
Page 16
TREDEMØLLE Innledning Generelle sikkerhetsanvisninger For at du skal få mest mulig glede av den Konsulter alltid lege før du begynner å trene. nye tredemøllen din, bør du lese denne Legg eventuelt opp et treningsprogram bruksanvisningen før du tar tredemøllen i samråd med lege, fysioterapeut eller i bruk.
Page 17
Treningsapparatet kan brukes av barn over Hvis maskinen er skadet eller ikke fungerer 8 år og personer med nedsatt følsomhet, som den skal, må den ikke brukes. fysiske eller mentale handikap, forutsatt at Bruk bare maskinen slik det er beskrevet i de er under tilsyn eller har fått opplæring i bruksanvisningen.
Page 18
Tilkobling ADVARSEL! Pulsmåleren kan være unøyaktig. For hard trening kan medføre alvorlig Tredemøllen må kobles til en stikkontakt med personskade eller død. Hvis du føler deg uvel, jordforbindelse. må du straks avbryte treningen. Hvis det oppstår feil eller brudd i strømkretsen Strømkilde: til tredemøllen, vil en jordforbindelse redusere Plasser maskinen et sted der det er en...
Page 19
66/67 69/71 Monteringsveiledning Trinn 1 Pakk ut produktet, og legg rammen (1) Når du pakker ut produktet, finner du på gulvet. Koble sammen den nederste følgende deler: computerledningen (17) og den midterste computerledningen (44), og sett deretter Antall søylene (4L/R) på rammen (1) som vist med Ramme pilene.
Page 20
Trinn 2 Koble den øverste computerledningen (43) sammen med den midterste computerledningen (44). Bruk M10*20- skruer (71) og Ø11*Ø20-skiver (67) til å feste computeren (9) på søylene (4L/R). (Stram alle skruene godt.) Koble deretter de 2- og 3-stifters pluggene fra håndtakene (5L/R) til de tilsvarende kontaktene ved computeren.
Page 21
Utfolding Innstilling av stigning Du kan stille inn tredemøllens helning Hold i tredemøllen, trå på fotpedalen, ved hjelp av knappene +, -, INCLINE+ og og trekk tredemøllen i pilens retning. INCLINE- på tredemøllens betjeningspanel Tredemøllen foldes langsomt ned. og håndtak. Hvis stigningen stilles inn under treningen, endres innstillingen med 1 trinn om gangen.
Page 23
Displayene på computeren Knappefunksjoner LED-displayet merket “INCL/PUL” Knapp Funksjon Når indikatoren ved “INCL” lyser, vises Starter tredemøllen stigningen på displayet. etter 3 sekunder. Når indikatoren ved “PUL” lyser, vises pulsen på displayet. Stopper tredemøllen. LED-displayet merket “TIME/DIST” Når indikatoren ved “TIME” lyser, vises brukt eller gjenstående tid på...
Page 24
Bruk Juster stigningen med knappene 4 %, 8 %, 12 % eller INCLINE +/-, eller vri på venstre Slå på tredemøllen. Alle displayene lyser, håndtak. og på hoveddisplayet viser meldingen Når den innstilte tiden, strekningen eller WELCOME. Tredemøllen er klar til manuell kaloriforbruket er nådd, stopper tredemøllen innstilling etter 3 sekunder.
Page 25
Kroppsmåling Avspilling av musikk og radio- programmer Trykk på knappen PROG, til FAT vises på displayet. Avspilling av mp3-filer fra lagringsenhet Trykk på knappen MODE for å velge Sett en USB-minnepinne i USB-porten på parameter, og trykk på knappen SPEED +/- tredemøllens computer.
Page 26
Feilkoder Feilkode Beskrivelse Feilsøking Kommunikasjonsfeil. Kontroller at ledningene mellom styreenhet og computer er riktig Tredemøllen stopper og kan ikke sammenkoblet. startes på nytt, og computeren piper 3 ganger. Styreenhet og computere kommuniserer ikke riktig etter start. Motorfeil. Kontroller ledningen til tredemøllens motor.
Page 27
Rengjøring og vedlikehold Vi anbefaler følgende smøreintervaller: Lett bruk (under 3 timer per uke): ADVARSEL! Hver 12. måned Vi gjør oppmerksom på at det IKKE må Middels bruk (3-5 timer per uke): komme væske inn i maskinen eller i Hver 6. måned elektroniske deler, for dette kan skade produktet.
Page 28
Justering Tredemøllen vil gradvis bli løsere med tiden. Stram tredemøllen ved å dreie Trinn 1: begge justeringsskruene 1/4 omgang med Trekk støpslet ut av stikkontakten, og fjern urviseren, og start tredemøllen på nytt. dekslet over motoren. Gå opp på tredemøllen og kontroller om Trinn 2: tredemøllen er stram nok.
Page 29
31, 6000 Kolding, Denmark erklærer med dette at Modellnummeret står på fremsiden av denne bruksanvisningen og på produktets typeskilt. Når det gjelder: TREDEMØLLE • Reklamasjoner 17541 - 1500 W • Reservedeler er fremstilt i samsvar med følgende • Returvarer standarder: • Garantivarer EN ISO 20957-1:2013 •...
Page 30
LÖPBAND Inledning Allmänna säkerhetsföreskrifter För att du ska få så stor glädje som möjligt av Rådfråga alltid din läkare innan du börjar ditt nya löpband, rekommenderar vi att du träna. läser denna bruksanvisning innan du börjar Planera eventuellt ett träningsprogram för använda det.
Page 31
Träningsmaskinen får användas av barn över Använd maskinen endast för de ändamål 8 år och personer med nedsatt känslighet, som beskrivs i bruksanvisningen. Använd fysiska eller mentala funktionshinder under bara tillbehör som rekommenderas av förutsättning att de övervakas eller instrueras tillverkaren.
Page 32
Anslutning VARNING! Pulsmätaren är inte alltid exakt. För hård träning kan leda till allvarliga Löpbandet ska anslutas till ett eluttag med personskador eller dödsfall. Om du känner jordförbindelse. obehag ska du genast avbryta träningen. Om det uppstår fel eller avbrott i löpbandets Strömkälla: krets reducerar en jordförbindelse risken för Placera maskinen på...
Page 33
66/67 69/71 Monteringsanvisning Steg 1 Öppna emballaget och placera ramen (1) på När du öppnar emballaget finner du följande golvet. Anslut den nedre datorledningen (17) delar: och den mittersta datorledningen (44) och sätt sedan stolparna (4L/R) på ramen (1) som Antal pilarna visar.
Page 34
Steg 2 Anslut den översta datorledningen (43) med den mittersta datorledningen (44). Använd M10*20 skruvar (71) och Ø11*Ø20 brickor (67) för att sätta fast datorn (9) på stolparna (4L/R). (Dra åt alla skruvar hårt.) Anslut sedan 2- och 3-stiftskontakterna från handtagen (5L/R) med de motsvarande kontakterna vid datorn.
Page 35
Uppfällning Inställning av stigning Du kan ställa in löpbandets lutning med Håll i löpbandet, trampa på fotpedalen och hjälp av knapparna +, -, INCLINE+ och dra löpbandet i pilens riktning. Löpbandet INCLINE- på löpbandets kontrollpanel och fälls långsamt ner. handtag. Om stigningen ställs in under träningen ändras inställningen med 1 steg åt gången.
Page 37
Datorns displayer Knappfunktioner LED-displayen märkt “INCL/PUL” Knapp Funktion När indikatorn vid “INCL” lyser visas Startar löpbandet stigningen på displayen. efter 3 sekunder. När indikatorn vid “PUL” lyser visas pulsen på displayen. Stoppar löpbandet. LED-displayen märkt “TIME/DIST” När indikatorn vid “TIME” lyser visas förbrukad eller resterande tid på...
Page 38
Användning Justera hastigheten på knapparna 4, 8, 12 eller SPEED +/-, eller vrid på det högra Slå på löpbandet. Alla displayer tänds handtaget. och huvuddisplayen visar meddelandet Justera stigningen på knapparna 4%, 8%, WELCOME. Löpbandet är klart för manuell 12% eller INCLINE +/-, eller vrid på det inställning efter 3 sekunder.
Page 39
Kroppsmätning Uppspelning av musik och radio Uppspelning av mp3-filer från Tryck på knappen PROG tills FAT visas på displayen. lagringsenhet Tryck på knappen MODE för att välja Sätt in ett USB-minne i USB-uttaget på parameter och tryck på knappen SPEED +/- löpbandets dator.
Page 40
Felkoder Felkod Beskrivning Problemlösning Kommunikationsfel. Kontrollera att ledningarna mellan styrenhet och dator är korrekt anslutna. Löpbandet stoppar och kan inte startas igen, och datorn piper 3 gånger. Styrenheten och datorn kommunicerar inte korrekt efter start. Motorfel. Kontrollera ledningen till löpbandets motor.
Page 41
Rengöring och underhåll Vi rekommenderar följande smörjintervall: Lätt användning (mindre än 3 timmar per VARNING! vecka): Se till att INGA vätskor kommer in i var 12:e månad maskinen eller i elektroniska delar, eftersom Medelstor användning (3-5 timmar per det kan skada produkten. vecka): Dra ut sladden innan du rengör eller var 6:e månad...
Page 42
Inställning Löpbandet blir gradvis lösare med tiden. Spänn löpbandet genom att vrida båda Steg 1: justeringsskruvarna 1/4 varv medurs, Dra ut kontakten ur eluttaget och ta bort och starta löpbandet igen. Ställ dig på kåpan över motorn. löpbandet och kontrollera om löpbandet är Steg 2: tillräckligt spänt.
Page 43
31, 6000 Kolding, Denmark förklarar härmed Modellnumret finns på framsidan i denna bruksanvisning och på produktens märkplåt. När det gäller: LÖPBAND • Reklamationer 17541 - 1500 W • Reservdelar är tillverkad i överensstämmelse med • Returvaror följande standarder: • Garantivaror EN ISO 20957-1:2013 •...
Page 44
JUOKSUMATTO Johdanto Yleiset turvallisuusohjeet Saat juoksumatosta suurimman hyödyn, kun Neuvottele aina lääkärisi kanssa ennen kuin luet käyttöohjeen läpi ennen juoksumaton aloitat kuntoharjoittelun. käyttöönottoa. Säilytä tämä käyttöohje, Laadi tarvittaessa itsellesi kunto-ohjelma jotta voit tarvittaessa palauttaa mieleesi yhdessä lääkärin, fysioterapeutin tai juoksumaton toiminnot. liikuntaohjaajan kanssa.
Page 45
Yli 8-vuotiaat lapset sekä henkilöt, joiden Älä koskaan jätä laitetta ilman valvontaa. aistit, fyysiset tai psyykkiset kyvyt ovat Vain aikuinen saa kytkeä laitteen heikentyneet, saavat käyttää kuntoilulaitetta virtalähteeseen. vain käyttöä valvottaessa tai jos heitä on Tarkasta, että juoksuhihna on aina kireällä. opastettu laitteen käytössä...
Page 46
Liitäntä VAROITUS! Sykemittari voi olla epätarkka. Liian kova harjoittelu voi olla terveydelle Juoksumaton saa kytkeä vain maadoitettuun haitallista ja hengenvaarallista. Jos vointisi pistorasiaan. huononee harjoittelun aikana, harjoittelu on keskeytettävä välittömästi. Maadoitus vähentää sähköiskun riskiä, jos juoksumaton virtapiirissä ilmenee vika tai Virtalähde: häiriö.
Page 47
66/67 69/71 Kokoamisohje Vaihe 1 Avaa pakkaus ja aseta runko (1) lattialle. Pakkauksen sisältö: Yhdistä tietokoneen alajohto (17) tietokoneen keskijohtoon (44) ja aseta Lukumäärä sitten tangot (4L/R) runkoon (1) nuolien Jalusta suuntaisesti. Kiinnitä tangot (4L/R) käyttämällä M10*20-ruuveja (71) / M10*80- 4 L/R Tanko V/O ruuveja (73) ja Ø11*Ø20-aluslevyjä...
Page 48
Vaihe 2 Liitä tietokoneen yläjohto (43) tietokoneen keskijohtoon (44). Kiinnitä tietokone (9) tankoihin (4L/R) käyttämällä M10*20-ruuveja (71) ja Ø11*Ø20-aluslevyjä (67). (Kiristä sen jälkeen kaikki ruuvit tiukalle.) Liitä sen jälkeen kädensijojen (5L/R) 2- ja 3-piikkiset pistokkeet vastaaviin liitäntöihin tietokoneessa. Kiinnitä ohjausyksikön sisältävä...
Page 49
Levittäminen Nousun säätö Voit säätää juoksumaton kallistuksen Tartu juoksumattoon, paina jalalla poljinta käyttöpaneelissa ja kädensijassa olevien ja vedä juoksumattoa nuolen suuntaan. pluspainikkeen (+) ja miinuspainikkeen (-) Juoksumatto avautuu ja taittuu hitaasti sekä painikkeiden INCLINE+ ja INCLINE- alaspäin. avulla. Jos säädät nousua harjoituksen aikana, arvo muuttuu 1 porras kerrallaan.
Page 51
Tietokoneen näyttö Painiketoiminnot LED-näytön INCL/PUL-ruutu Painike Toiminto Kun INCL-merkkivalo syttyy, näytössä näkyy Maton käynnistys nousu. kolmen sekunnin Kun PUL-merkkivalo syttyy, näytössä näkyy kuluttua. syke. Maton pysäytys. LED-näytön TIME/DIST-ruutu Kun TIME-merkkivalo syttyy, näytössä näkyy käytetty tai jäljellä oleva aika. Ohjelman 1–18 Kun DIST-merkkivalo syttyy, näytössä...
Page 52
Käyttö Säädä nopeutta painikkeilla 4, 8, 12 tai SPEED +/- tai kierrä oikeaa kädensijaa. Käynnistä juoksumatto. Kaikki näytöt syttyvät Säädä nousua painikkeilla 4 %, 8 %, 12 % tai ja päänäytössä näkyy WELCOME-viesti. INCLINE +/- tai kierrä vasenta kädensijaa. Juoksumatto on valmis manuaalista säätöä Kun asetettu aika, matka tai kalorien kulutus varten kolmen sekunnin kuluttua.
Page 53
Kehon rasvaprosentin mittaus Musiikin ja radion kytkeminen MP3-tiedostojen toistaminen Paina PROG-painiketta, kunnes FAT-teksti tulee näyttöön. tallennusyksiköstä Valitse parametri painamalla MODE- Aseta USB-tikku juoksumaton painiketta ja määritä omat tietosi painamalla tietokoneessa olevaan USB-porttiin. Säädä painiketta SPEED +/-: äänenvoimakkuus ja vaihda kappaleesta toiseen tietokoneen painikkeiden avulla.
Page 54
Virhekoodit Virhekoodi Kuvaus Vianetsintä Tiedonsiirtovirhe. Tarkasta, että ohjausyksikön ja tietokoneen johdot on yhdistetty Juoksuhihna pysähtyy eikä sitä voida oikein. käynnistää uudelleen, ja tietokone antaa 3 äänimerkkiä. Ohjausyksikön ja tietokoneen välinen tiedonsiirto ei toimi käynnistyksen jälkeen. Moottorivika. Tarkasta juoksuhihnan moottorin johto. Langaton anturi ei rekisteröi nopeutta Tarkasta juoksuhihnan moottorin yli 3 sekuntia.
Page 55
Puhdistus ja kunnossapito Suosittelemme seuraavia voiteluvälejä: Vähäinen käyttö (alle 3 kertaa viikossa): VAROITUS! joka 12. kuukausi Suojaa laite ja elektroniset osat kaikilta Kohtalainen käyttö (3-5 kertaa viikossa): nesteiltä, sillä ne voivat vahingoittaa laitetta. joka 6. kuukausi Irrota johto aina ennen laitteen puhdistus- Runsas käyttö...
Page 56
Säätäminen Juoksuhihna löystyy vähitellen ajan myötä. Kiristä juoksuhihna kiertämällä molempia Vaihe 1: säätöruuveja 1/4-kierrosta myötäpäivään Irrota pistoke pistorasiasta ja irrota moottorin ja käynnistä juoksuhihna uudelleen. Asetu suojus. juoksuhihnalle ja tarkasta, onko matto Vaihe 2: riittävän kireällä. Toista toimet, kunnes matto on riittävän kireällä. Irrota 4 ruuvia ja säädä...
Page 57
Valmistaja: Schou Company A/S, Nordager mainittava mahdollisessa yhteydenotossa. 31, 6000 Kolding, Denmark vakuuttaa, että Mallinumeron voi tarkistaa tämän käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen tyyppikilvestä. JUOKSUMATTO Kun asia koskee: 17541 - 1500 W • Reklamaatioita on valmistettu seuraavien standardien • Varaosia mukaisesti: •...
Page 58
Speed: 1-22 kph Remember that it takes time and sustained Automatically incline increase to maximum effort to get in shape. Warm up for 2-5 minutes before starting to Running area: 50x145 cm use the treadmill and stretch for 2-5 minutes...
Page 59
The equipment may be used by children Never leave the treadmill unsupervised. over 8 years old and people with reduced The power supply may only be connected by sensitivity, or a physical or mental disability, an adult. as long as they are supervised or have been Check that the running belt is always tight. instructed in use of the equipment in a Start the treadmill before you stand on it.
Page 60
Connection WARNING! The pulse monitor may be inaccurate. Training too hard may involve a The treadmill must be plugged into an risk of personal injury or death. If you feel earthed socket. unwell, stop exercising immediately. If there is an error or failure in the treadmill’s Power source: circuitry, an earthed connection reduces the Locate the treadmill near to an electrical...
Page 61
66/67 69/71 Assembly instructions Step 1 Open the packaging and place the frame (1) When you open the packaging, you will find on the floor. Connect the bottom computer the following parts: cord (17) and the middle computer cord (44), and then attach the columns (4L/R) to Part the frame (1) as indicated by the arrows. Use Frame M10x20 screws (71)/M10x80 screws (73) and Ø11xØ20 washers (67) to secure the columns...
Page 62
Step 2 Connect computer upper wire 4 pin (43) and computer middle wire 4 pin (44). Use M10*20 bolt (71) and Ø11*Ø20 washer (67) to fix the computer (9) onto the upright (4L/R). (Lock all the bolts tightly.) Then connect left & right handle bar (5L/R) 2 pin and 3 pin wire to the corresponding computer 2 pin and 3 pin wire. Use M8*15 bolt (69) to fix the handlebar, and lock the bolts tightly Folding up Lift the treadmill up until the pneumatic cylinder locks in place with an audible click.
Page 63
Unfolding Adjusting the incline Hold the treadmill, step on the foot pedal You can adjust the incline of the treadmill and pull the treadmill in the direction of the using the +, -, INCLINE+ and INCLINE- arrow. The treadmill slowly folds down. buttons on the treadmill’s control panel and handle.
Page 65
The computer’s displays Button functions The LED display labelled “INCL/PUL” Button Function When the indicator by “INCL” lights up, the Start the treadmill incline is shown on the display. after 3 seconds. When the indicator by “PUL” lights up, your pulse is shown on the display. Stops the treadmill. The LED display labelled “TIME/DIST” When the indicator by “TIME”...
Page 66
Adjust the incline using the 4%, 8%, 12% or INCLINE +/-buttons or turn the left handle. Switch on the treadmill. All displays light up Once the set time, distance or calorie and the main display shows the message consumption has been reached, the treadmill WELCOME. The treadmill is ready for manual gradually stops. adjustment after 3 seconds.
Page 67
Body measurement Playing music and the radio Playing MP3 files from a storage device. Press the PROG button until FAT appears on the display. Insert a USB stick into the USB port on the Press the MODE button to select parameter treadmill’s computer.
Page 68
Error codes Error Description Troubleshooting code Communication fault. Check that the cables between the control unit and computer are correctly The treadmill stops and cannot be connected. restarted. The computer beeps 3 times. The control unit and computer do not communicate correctly after start. Motor faultjl. Check the cable to the treadmill’s motor.
Page 69
Cleaning and maintenance We recommend the following lubrication intervals: WARNING! Light use (less than 3 hours per week): Make sure that NO liquids get into the every 12 months machine or electronic parts, as this may Medium use (3-5 hours per week): damage the product. every 6 months Remove the cord before cleaning or Heavy use (more than 5 hours per week): maintaining the treadmill. Maintenance should only be performed by authorised every 3 months service technicians, unless otherwise...
Page 70
Adjustment The treadmill will gradually become looser over time. Tighten the treadmill by turning Step 1: both adjustment screws 1/4 revolution Unplug the treadmill and remove the cover clockwise and restart the treadmill. from the motor. Stand on the treadmill and check if it is Step 2: tight enough. Repeat the above until the treadmill is tightened sufficiently.
Page 71
Nordager 31, 6000 Kolding, Denmark hereby declares that The model number is shown on the front of this manual and on the product rating plate. For: • Complaints TREADMILL • Replacement parts 17541 - 1500 W • Returns has been manufactured in accordance with the following standards: • Guarantee issues EN ISO 20957-1:2013 • www.schou.com EN 957-6:2010 +A1:2014...
Page 72
LAUFBAND Einleitung Klassifizierung HC: Dieses Trainingsgerät ist in der Benutzerklasse H (Home) für den Damit Sie an Ihrem neuen Laufband Gebrauch zuhause und in der Präzisions-/ möglichst lange Freude haben, bitten Genauigkeitsklasse C für geringe Genauigkeit wir Sie, die Gebrauchsanweisung und klassifiziert. die beiliegenden Sicherheitshinweise vor Ingebrauchnahme sorgfältig Allgemeine Sicherheitsvorschriften durchzulesen. Ferner wird empfohlen, die Gebrauchsanweisung für den Fall Fragen Sie stets Ihren Arzt um Rat, bevor Sie aufzubewahren, dass Sie sich die Funktionen zu trainieren beginnen.
Page 73
Stellen Sie das Trainingsgerät stets auf eine gegebenenfalls abgenutzte Teile. Benutzen ebene und feste Unterlage, vorzugsweise auf Sie das Trainingsgerät nicht, wenn es defekt eine für Trainingsgeräte vorgesehene Matte. ist. Auf jeder der vier Seiten des Trainingsgeräts Wenn Sie das Trainingsgerät bewegen muss ein Freiraum von mindestens 60 cm möchten, müssen Sie die richtige sein. Hebetechnik anwenden. Das Trainingsgerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen in privaten Haushalten vorgesehen. Wenn das Laufband nicht in Gebrauch ist, müssen Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen und den Totmannknopf entfernen.
Page 74
als das Band rotiert, da dies dem Laufband Die Maschine ist für den Einsatz mit einer schaden kann. Nennspannung von ~220 - ~240 Volt konstruiert. Tragen Sie Schuhe mit weichen, nicht abfärbenden Sohlen, wenn Sie auf dem Lassen Sie das Kabel nicht in die Nähe der Laufband laufen. Rollen kommen. Lassen Sie das Kabel nicht unter dem Laufband liegen. Verwenden Der Sicherheitsclip muss fest an Ihrer Sie die Maschine nicht, wenn das Kabel Kleidung oder Ihrem Gurt sitzen, wenn Sie das beschädigt oder abgenutzt ist.
Page 75
Vorbereitung für den Zusammen- Montageanleitung Wenn Sie die Verpackung öffnen, finden Sie folgende Teile vor: Für den Zusammenbau des Laufbands werden zwei Personen benötigt. Teil Anzahl Legen Sie die Teile auf dem Boden aus und Rahmen überprüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind. 4 L/R Säule L/R Es wird auf das Übersichtsbild und die Teileliste im hinteren Teil der Griff L/R Gebrauchsanweisung verwiesen.
Page 76
Schritt 1 Öffnen Sie die Verpackung und legen Sie den Rahmen (1) auf den Boden. Verbinden Sie das untere Computerkabel (17) und das mittlere Computerkabel (44), und setzen Sie danach die Säulen (4L/R) wie mit den Pfeilen gezeigt auf den Rahmen (1). Verwenden Sie M10*20 Schrauben (71) / M10*80 Schrauben (73) und Ø11*Ø20 Scheiben (67) zur Befestigung der Säulen (4L/R).
Page 77
Zusammenklappen Einstellen der Steigung Sie können die Neigung des Laufbands Heben Sie das Laufband hoch, bis der mit den Tasten +, -, INCLINE+ und INCLINE- pneumatische Zylinder mit einem hörbaren an der Bedienblende und am Griff des Klicken einrastet. Laufbands einstellen. Falls die Steigung während des Trainings eingestellt wird, wird die Einstellung um jeweils eine Stufe geändert.
Page 79
Displays des Computers Tastenfunktionen Das LED- Display mit der Bezeichnung Taste Funktion “INCL/PUL” Startet das Laufband Wenn die Anzeige bei “INCL” leuchtet, wird nach 3 Sekunden. die Steigung im Display angezeigt. Wenn die Anzeige bei “PUL” leuchtet, wird der Puls im Display angezeigt. Stoppt das Laufband. Das LED- Display mit der Bezeichnung “TIME/DIST” Wählt Programm Wenn die Anzeige bei “TIME” leuchtet, wird 1-18 sowie den FAT-...
Page 80
Gebrauch Stellen Sie die Steigung mit den Tasten 4 %, 8 %, 12 % oder INCLINE +/- ein, oder drehen Schalten Sie das Laufband ein. Alle Displays Sie am rechten Griff. werden eingeschaltet, und das Hauptdisplay Wenn die/der eingestellte Zeit, Strecke oder zeigt die Mitteilung WELCOME. Das Laufband Kalorienverbrauch erreicht ist, stoppt das ist nach 3 Sekunden für manuelles Einstellen Laufband langsam.
Page 81
Körpermessung Wiedergabe von Musik und Radio Abspielen von mp3-Dateien von Drücken Sie auf die Taste PROG, bis im Display FAT angezeigt wird. Speichermedien Drücken Sie auf die Taste MODE, um den Stecken Sie einen USB-Stick in den USB-Port Parameter zu wählen, und drücken Sie am Computer des Laufbands. Benutzen Sie auf die Taste SPEED +/-, um Ihre Daten die Tasten am Computer, um die Lautstärke einzustellen: einzustellen und zwischen den Musikstücken zu wechseln.
Page 82
Fehlercodes Fehlercode Beschreibung Fehlerbehebung Kommunikationsfehler. Vergewissern Sie sich, dass die Kabel zwischen der Steuerungseinheit und Das Laufband stoppt und kann dem Computer korrekt verbunden sind. nicht wieder gestartet werden. Der Computer piept 3 Mal. Die Steuerungseinheit und der Computer kommunizieren nach dem Start nicht korrekt. Motorfehler. Überprüfen Sie das Kabel zum Motor des Laufbands. Die Geschwindigkeit wird vom Überprüfen Sie das Kabel zum Motor drahtlosen Sensor nicht länger des Laufbands, die Buchse für den als 3 Sekunden registriert.
Page 83
Reinigung Eine gewöhnliche Reinigung verlängert die Laufband Lebensdauer des Laufbands. Stauben Sie das Laufband regelmäßig ab. Platte Achten Sie darauf, die freien Kanten auf beiden Seiten des Laufbands sowie die Kanten am Rahmen zu reinigen. Auf diese Weise beugen Sie Staub und Schmutz unter dem Laufband vor. Tragen Sie saubere Schuhe.
Page 84
Schritt 2: Das Laufband wird mit der Zeit nach und nach lockerer. Straffen Sie das Laufband, Lösen Sie die 4 Schrauben und stellen indem Sie beide Einstellschrauben 1/4 Sie die Gewindestange mit einem 6 mm Drehung im Uhrzeigersinn drehen, und Inbusschlüssel ein. Falls Sie den Motorriemen starten Sie das Laufband erneut. Stellen Sie mehr als 120 Grad nach hinten fahren sich auf das Laufband und prüfen Sie, ob können, ist er zu locker.
Page 85
6000 Kolding, Dänemark erklärt hiermit, dass Die Modellnummer finden Sie auf der Titelseite dieser Gebrauchsanweisung und auf dem Typenschild des Produkts. TREADMILL Wenn Sie uns brauchen: 17541 - 1500 W • Reklamationen in Übereinstimmung mit den folgenden • Ersatzteile Normen hergestellt wurde: • Rücksendungen EN ISO 20957-1:2013 • Garantiewaren...
Page 86
LOOPBAND Inleiding Algemene veiligheidsinstructies Om optimaal gebruik te maken van uw Raadpleeg altijd uw arts voordat u een nieuw nieuwe loopband moet u deze aanwijzingen trainingsprogramma start. voor gebruik doorlezen. Bewaar de Stel, indien nodig, samen met uw arts, instructies voor het geval u deze op een later fysiotherapeut of fitnessinstructeur een moment wilt raadplegen. persoonlijk trainingsprogramma op. Luister naar uw lichaam tijdens het sporten. Technische gegevens Zorg voor een goede warming-up en span u niet te veel in, vooral aan het begin van een Afmetingen: 194 x 85 x 140 cm nieuw trainingsprogramma. De verkeerde...
Page 87
De loopband mag gebruikt worden door Loopband alleen gebruiken voor de kinderen ouder dan 8 jaar en personen met doeleinden die in de aanwijzingen staan verminderde gevoeligheid, of een fysieke beschreven. Gebruik alleen toebehoren die of mentale beperking, als er toezicht op aanbevolen worden door de fabrikant. hen gehouden wordt of als ze aanwijzingen Laat de loopband nooit onbeheerd achter. hebben gekregen over het veilige gebruik De loopband mag alleen door een van de loopband en de bijbehorende...
Page 88
Aansluiting Om het gevaar voor elektrische schok te verlagen, is het volgende VERBODEN: gebruik De stekker van de loopband moet in een van verlengsnoeren, vervangen van de kabel geaard stopcontact gestoken worden. of de stekker, de kabel zo leggen dat deze vast komt te zitten onder zware voorwerpen, de Een geaarde aansluiting vermindert het risico kabel blootstellen aan hoge temperaturen of op een elektrische schok in het geval van een...
Page 89
66/67 69/71 Montage-instructies Stap 1 Open de verpakking en plaats het frame In de verpakking bevinden zich de volgende (1) op de vloer. Verbind de onderste onderdelen: computerkabel (17) en de middelste computerkabel (44), en bevestig vervolgens Onderdeel Hoeveelheid de zuilen (4L/R) op het frame (1) zoals Frame aangegeven door de pijlen.
Page 90
Stap 2 Verbind de bovenste kabel van de computer met vier pennen (43) en de middelste kabel van de computer met vier pennen (44). Gebruik een M10x20 bout (71) en Ø11xØ20 onderlegring (67) voor het bevestigen van de computer (9) op de zuil (4L/R).
Page 91
Uitklappen Helling aanpassen Houd de loopband vast, stap op het U kunt de helling van de loopband voetpedaal en trek de loopband in de aanpassen met de knoppen +, -, INCLINE+ richting van de pijl. De loopband wordt en INCLINE- op het bedieningspaneel en de langzaam uitgeklapt. hendel van de loopband.
Page 93
De computerdisplays Knoppenfuncties Het ‘INCL/PUL’-leddisplay Knop Functie Als het lampje bij ‘INCL’ brandt, wordt de Start de loopband helling weergegeven op het display. na 3 seconden. Als het lampje bij ‘PUL’ brandt, wordt uw hartslag weergegeven op het display. Stopt de loopband. Het ‘TIME/DIST’-leddisplay Als het lampje bij ‘TIME’ brandt, wordt de verstreken trainingstijd of de resterende tijd Selecteert weergegeven op het display. programma 1-18 en FAT-modus. Als het lampje bij ‘DIST’ brandt, wordt de afgelegde afstand of de resterende afstand weergegeven op het display. Voor FAT-modus (meting van het lichaamsvet), wordt de Selecteert functie...
Page 94
Gebruik Stel de snelheid in met de knoppen 4, 8, 12 of SPEED +/- of draai aan de rechter hendel. Zet de loopband aan. Alle displays worden Stel de helling in met de knoppen 4%, 8%, ingeschakeld en het hoofddisplay geeft de 12% of INCLINE +/- of draai aan de linker melding WELCOME weer. De loopband is na 3 hendel.
Page 95
Lichaamsmeting Luisteren naar muziek en radio Afspelen van mp3-bestanden vanaf een Druk op de knop PROG tot FAT op het display verschijnt. opslagmedium. Druk op de knop MODE om de parameter te Steek een USB-stick in de USB-poort op de selecteren en druk op de knop SPEED +/- om computer van de loopband.
Page 96
Foutcodes Foutcode Omschrijving Problemen oplossen Communicatiefout. Controleer of de kabels tussen bedieningseenheid en computer De loopband stopt en correct zijn verbonden. kan niet opnieuw worden gestart. De computer geeft 3 keer een pieptoon af. De bedieningseenheid en computer communiceren niet correct na het starten. Motorfout.
Page 97
Reiniging en onderhoud We adviseren de volgende smeerintervallen: Licht gebruik (minder dan 3 uur per week): WAARSCHUWING! iedere 12 maanden Zorg ervoor dat GEEN vloeistoffen in de Gemiddeld gebruik (3-5 uur per week): machine of elektrische onderdelen komen, iedere 6 maanden aangezien dit het product kan beschadigen. Intensief gebruik (meer dan 5 uur per week): Verwijder de kabel voor reiniging of onderhoud van de loopband. Onderhoud iedere 3 maanden mag alleen worden uitgevoerd door erkende servicemonteurs, tenzij anders aangegeven...
Page 98
Afstellen De loopband zal na verloop van tijd minder strak gespannen zijn. Span de loopband Stap 1: door beide afstelschroeven 1/4 omwenteling Trek de stekker van de loopband uit het naar rechts te draaien en loopband stopcontact en neem de afdekking van de opnieuw te starten. Ga op de loopband motor weg.
Page 99
6000 Kolding, Denemarken verklaart hierbij Het modelnummer staat op de voorkant van deze handleiding en op het producttypeplaatje. Voor: LOOPBAND • Klachten 17541 - 1500 W • Reserveonderdelen geproduceerd is in overeenstemming met de volgende normen: • Retourzendingen EN ISO 20957-1:2013 •...
Page 100
TAPIS DE COURSE Introduction Consignes de sécurité générales Pour profiter au mieux de toutes les Consultez toujours votre médecin avant possibilités offertes par votre nouveau de commencer un nouveau programme tapis de course, veuillez lire entièrement d’exercice. les instructions ainsi que les consignes Si nécessaire, établissez un programme de sécurité...
Page 101
Placez l’équipement sur une surface Lorsqu’il n’est pas utilisé, il doit être ferme et plane, de préférence sur un tapis débranché et l’interrupteur d’urgence retiré. spécialement conçu pour les appareils Assurez-vous qu’il n’y ait pas d’enfants à d’exercices. Il doit y avoir au moins 60 cm proximité...
Page 102
Raccordement tension et réglé la vitesse, il faudra peut-être un moment avant que le tapis démarre. Restez Le tapis de course doit être raccordé à une toujours sur le bord du châssis jusqu’à ce que prise avec terre. l’appareil se mette en marche. En cas de défaut ou de dysfonctionnement Afin de réduire le risque d’électrocution, VOUS dans le circuit du tapis de course, une mise à...
Page 103
66/67 69/71 Consignes de montage Étape 1 En ouvrant l'emballage, vous trouverez les Ouvrez l'emballage et posez le châssis (1) pièces suivantes : sur le sol. Branchez le cordon inférieur de la console (17) et le cordon central de console N° Pièce Qté...
Page 104
Étape 2 Branchez le câble supérieur 4 broches (43) de la console au câble central 4 broches (44) de cette même console. Utilisez un boulon M10x20 (71) et une rondelle Ø11xØ20 (67) pour fixer la console (9) aux colonnes (4G/D). (Serrez toutes les vis solidement) Branchez ensuite les câbles 2 broches et 3 broches des poignées gauche et droite (5G/D) aux câbles...
Page 105
Déplier Réglage de l'inclinaison Maintenez le tapis de course, appuyez sur Vous pouvez régler l'inclinaison du tapis de la pédale et tirez l'appareil dans le sens course avec les boutons +, -, INCLINE+ et de la flèche. Le tapis de course se déploie INCLINE- du panneau de commande du tapis lentement.
Page 107
Affichages de la console Fonctions des boutons Affichage LED « INCL/PUL » Bouton Fonction Lorsque le voyant sous « INCL » s’allume, Démarre le tapis de l’inclinaison s’affiche à l’écran. course au bout de 3 Lorsque le voyant sous « PUL » s’allume, votre secondes.
Page 108
Utilisation Réglez la vitesse à l’aide des boutons 4, 8, 12 ou SPEED +/- ou tournez la poignée de Mettez le tapis de course sous tension. droite. Tous les affichages s’allument et l’écran Réglez l’inclinaison à l’aide des boutons principal affiche le message de bienvenue 4 %, 8 %, 12 % ou INCLINE +/- ou tournez la «...
Page 109
Appuyez sur le bouton STOP pour mettre le Votre fréquence cardiaque sera plus exacte tapis de course en mode veille. avec le tapis de course à l’arrêt et si vous posez vos mains sur les moniteurs de fréquence cardiaque pendant au moins 30 Impédancemètre secondes.
Page 110
Codes d’erreur Code Description Dépannage d’erreur Défaut de communication. Vérifiez que les câbles entre l’unité de commande et la console sont Le tapis de course s’arrête et ne correctement branchés. peut être redémarré. La console bippe 3 fois. L’unité de commande et la console ne communiquent pas correctement après le démarrage.
Page 111
Nettoyage et entretien Nous conseillons les intervalles de lubrification suivants : AVERTISSEMENT ! Faible utilisation (moins de 3 heures par Veillez à ce qu’AUCUN liquide ne pénètre semaine) : dans la machine ou les composants tous les 12 mois électroniques car cela pourrait endommager Utilisation moyenne (3-5 heures par le produit.
Page 112
tapis de course »). Si le tapis de course et le ci-dessus jusqu’à ce que le tapis de course rouleau avant s’arrêtent, réglez la courroie du avance tout droit et centré. moteur. Voir figure B. Réglage Étape 1 : Le tapis de course va graduellement se Débranchez le tapis de course puis retirez le détendre avec le temps.
Page 113
Le numéro de modèle est indiqué sur la première page de ce manuel et sur la plaque signalétique du produit. TAPIS DE COURSE Pour : 17541 - 1500 W • Réclamations est fabriqué conformément aux normes • Pièces de rechange suivantes : •...
Page 114
Informations relatives à Fabriqué en R.P.C. l’environnement Tous droits réservés. Le contenu du présent manuel ne doit en aucun cas être reproduit intégralement ou Les équipements électriques et partiellement, sous forme électronique ou mécanique électroniques (EEE) contiennent (par exemple par photocopie ou numérisation), traduit ou sauvegardé...