Télécharger Imprimer la page

Songmics VASAGLE BBK243 Instructions De Montage page 26

Publicité

FR
Si le panneau de la porte n'est pas correctement positionné ou incliné, procédez comme suit :
Ÿ
Étape a : Desserrez la charnière et ajustez la position verticale du panneau de la porte. Ensuite, resserrez les vis pour fixer la charnière.
Ÿ
Étape b : Desserrez la vis du milieu de la charnière et ajustez le panneau de la porte vers l'intérieur ou l'extérieur à la position désirée. Ensuite,
Ÿ
resserrez les vis pour fixer la charnière.
Étape c : Ajustez l'angle d'inclinaison du panneau de la porte en tournant la vis au centre de la charnière jusqu'à ce que la porte soit verticale.
Ÿ
Étape d : Une fois que le panneau de la porte est ajusté, installez la vis autotaraudeuse 6 pour le fixer solidement en place.
Ÿ
IT
Se il pannello dell'anta non è posizionato o angolato correttamente, seguire i passaggi seguenti per migliorarlo.
Ÿ
Passaggio a: Allenta la cerniera e regolare la posizione verticale del pannello dell'anta. Quindi, stringi le viti per fissare la cerniera.
Ÿ
Passaggio b: Allenta la vite centrale della cerniera e regolare il pannello dell'anta verso l'interno o verso l'esterno nella posizione desiderata. Quindi,
Ÿ
stringi le viti per fissare la cerniera.
Passaggio c: Per regolare l'angolo di inclinazione del pannello dell'anta, regola la vite al centro della cerniera. In questo modo il pannello dell'anta
Ÿ
sarà verticale.
Passaggio d: Una volta regolato il pannello dell'anta, installa la vite autofilettante 6 per fissarlo saldamente in posizione.
Ÿ
ES
Si el panel de la puerta no está bien colocado o en ángulo, siga los pasos que se indican a continuación para mejorarlo.
Ÿ
Paso a: Afloje la bisagra y ajuste la posición vertical del panel de la puerta. A continuación, apriete los tornillos para fijar la bisagra.
Ÿ
Paso b: Afloje el tornillo central de la bisagra y ajuste el panel de la puerta hacia dentro o hacia fuera a la posición deseada. A continuación, apriete
Ÿ
los tornillos para fijar la bisagra.
Paso c: Ajuste con precisión el ángulo de inclinación del panel de la puerta ajustando el tornillo situado en el centro de la bisagra. Esto asegurará
Ÿ
que el panel de la puerta esté vertical.
Paso d: Una vez ajustado el panel de la puerta, instale el tornillo autorroscante 6 para fijarlo firmemente en su lugar.
Ÿ
NL
Als het deurpaneel niet juist of schuin geplaatst is, volg dan de onderstaande stappen voor verbetering.
Ÿ
Stap a: Draai het scharnier los en pas de verticale positie van het deurpaneel aan. Draai vervolgens de schroeven vast om het scharnier vast te
Ÿ
zetten.
Stap b: Draai de middelste schroef van het scharnier los en stel het deurpaneel naar binnen of naar buiten af op de gewenste positie. Draai
Ÿ
vervolgens de schroeven vast om het scharnier vast te zetten.
Stap c: Stel de kantelhoek van het deurpaneel af door de schroef in het midden van het scharnier af te stellen. Dit zorgt ervoor dat het deurpaneel
Ÿ
verticaal staat.
Stap d: Zodra het deurpaneel is afgesteld, monteert u de zelftappende schroef 6 om het stevig vast te zetten.
Ÿ
SE
Om dörrpanelen inte är korrekt placerad eller vinklad, följ stegen nedan för att justera den.
Ÿ
Steg a: Lossa gångjärnet och justera dörrpanelens vertikala position. Dra sedan åt skruvarna för att fästa gångjärnet.
Ÿ
Steg b: Lossa mittskruven på gångjärnet och justera dörrpanelen inåt eller utåt till önskat läge. Dra sedan åt skruvarna för att fästa gångjärnet.
Ÿ
Steg c: Finjustera dörrpanelens lutningsvinkel genom att justera skruven i mitten av gångjärnet. Detta säkerställer att dörrpanelen är vertikal.
Ÿ
Steg d: När dörrpanelen har justerats, installera den självgängande skruven 6 för att säkert fästa den ordentligt på plats.
Ÿ
PL
Jeśli panel drzwi nie jest prawidłowo ustawiony lub nachylony, wykonaj poniższe czynności, aby go poprawić.
Ÿ
Krok a: Poluzuj zawias i wyreguluj pozycję panelu drzwi w pionie. Następnie dokręć śruby, aby zabezpieczyć zawias.
Ÿ
Krok b: Poluzuj środkową śrubę zawiasu i wyreguluj panel drzwi do wewnątrz lub na zewnątrz do żądanej pozycji. Następnie dokręć śruby, aby
Ÿ
zabezpieczyć zawias.
Krok c: Precyzyjnie dopasuj kąt nachylenia panelu drzwi, regulując śrubę na środku zawiasu. Zapewni to pionowe ustawienie panelu drzwi.
Ÿ
Krok d: Po wyregulowaniu panelu drzwi, zainstaluj wkręt samogwintujący 6, aby bezpiecznie zamocować go na miejscu.
Ÿ
TR
Kapı paneli düzgün bir şekilde yerleştirilmemişse veya açılı değilse, düzeltmek için aşağıdaki adımları izleyin.
Ÿ
Adım a: Menteşeyi gevşetin ve kapı panelinin dikey konumunu ayarlayın. Daha sonra vidaları sıkarak menteşeyi sabitleyin.
Ÿ
Adım b: Menteşenin orta vidasını gevşetin ve kapı panelinin konumunu içeriye veya dışarıya doğru ayarlayın. Daha sonra vidaları sıkarak menteşeyi
Ÿ
sabitleyin.
Adım c: Menteşenin ortasındaki vidayı ayarlayarak kapı panelinin eğim açısına ince ayar yapın. Bu, kapı panelinin dikey olmasını sağlayacaktır.
Ÿ
Adım d: Kapı paneli ayarlandıktan sonra, yerine güvenli bir şekilde sabitlemek için kendinden kılavuzlu vidayı 6 takın.
Ÿ
26

Publicité

loading