Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Auriol 445278 2307

  • Page 2 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG03552 Version: 01/2024 IAN 445278_2307...
  • Page 3 FERNGLAS 10X50 FERNGLAS 10X50 Bedienungs- und Sicherheitshinweise JUMELLES 10X50 Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité BINOCOLO 10X50 Indicazioni per l’uso e per la sicurezza IAN 445278_2307...
  • Page 4 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR/CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT/CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina...
  • Page 9 Augenmuschelabdeckung 11 ] Liste der verwendeten Piktogramme Schultertasche 12 ] Sicherheitshinweise Kordelführungen 13 ]   ‒   (siehe Abb. A) 12 ]   Handlungsanweisungen (siehe Abb. E) 13 ]   FERNGLAS 10X50 ˜ Technische Daten Vergrößerung: 10 x ˜ Einleitung Sichtfeld: 120 m (bei 1000 m Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Entfernung) Produkts.
  • Page 10 ˜ Inbetriebnahme ˜ Stativ verwenden ˜ Schärfe einstellen Hinweis: Stativ und Stativadapter sind nicht im Lieferumfang enthalten. Diese können Sie Schließen Sie das rechte Auge. separat im Fachhandel erwerben. Stellen Sie nun das Bild durch Drehen des Beachten Sie bei der Montage und Benutzung  ...
  • Page 11 ˜ Entsorgung Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab. Diese Garantie erstreckt sich Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen weder auf Produktteile, die normalem Verschleiß Materialien, die Sie über die örtlichen unterliegen, und somit als Verschleißteile gelten Recyclingstellen entsorgen können. (z. B. Batterien, Akkus, Schläuche, Farbpatronen), Beachten Sie die Kennzeichnung der noch auf Schäden an zerbrechlichen Teilen, z. B.
  • Page 12 Cache œilleton 11 ] Liste des pictogrammes utilisés Sac à bandoulière 12 ] Consignes de sécurité Passe-lanières 13 ] ‒  (voir fig. A) 12 ]   Instructions de manipulation (voir fig. E) 13 ]   JUMELLES 10X50 ˜ Données techniques Grossissement : 10 x ˜...
  • Page 13 ˜ Mise en service ˜ Utilisation d’un trépied ˜ Réglage de la netteté Remarque : Le trépied et l’adaptateur de trépied ne sont pas inclus dans le contenu Fermez l’œil droit. de l’emballage. Vous pouvez les acheter Réglez maintenant l’image en tournant la séparément auprès de détaillants spécialisés.
  • Page 14 La garantie couvre les défauts de matériels et de Nettoyez le boîtier des jumelles  avec un fabrication. Cette garantie ne couvre pas les pièces chiffon sec et non pelucheux. du produit soumises à une usure normale, et qui ˜ Mise au rebut sont donc considérées comme des pièces d’usure (par exemple les piles, les piles rechargeables, L’emballage se compose de matières recyclables...
  • Page 15 Copri conchiglia oculare 11 ] Elenco delle icone utilizzate Borsa a tracolla 12 ] Istruzioni di sicurezza Guide per cinghia 13 ]   ‒   (vedi Fig. A) 12 ]   Istruzioni (vedi Fig. E) 13 ]   BINOCOLO 10X50 ˜ Dati tecnici Ingrandimento: 10 x ˜...
  • Page 16 ˜ Messa in funzione Tirare saldamente su entrambi i lati della fibbia  sulla cinghia a tracolla  . Fissare ˜ Regolazione della messa a la cinghia a tracolla  alle fibbie  (vedi fuoco Fig. G). Chiudere l’occhio destro. ˜ Uso del treppiede Ora regolare l’immagine girando la ghiera centrale ...
  • Page 17 ˜ Smaltimento La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia L’imballaggio è composto da materiali ecologici non si estende a componenti del prodotto esposti che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta a normale logorio, che possono pertanto essere locali per il riciclo.