Sommaire des Matières pour PLAYTIVE JUNIOR 323248 1901
Page 1
DIY SLIME LAB DIY SLIME LAB DIY SLIME LAB Gebrauchsanweisung Instructions for use DIY SLIME LAB DIY SLIME LAB Notice d‘utilisation Gebruiksaanwijzing DIY SLIME LAB DIY SLIME LAB Instrukcja użytkowania Návod k použití DIY SLIME LAB Navod na použivanie IAN 323248_1901...
Page 4
Herzlichen Glückwunsch! • Der Schleim ist nicht zum Verzehr geeignet. Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- • Kinder dürfen nur unter Aufsicht von Erwach- wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich senen mit dem Artikel spielen. vor der ersten Verwendung mit dem Artikel •...
Page 5
Wenn der Schleim über einen längeren Zeitraum Die Garantiezeit wird durch etwaige Repa- nicht bespielt wird, verändert er seine Konsi- raturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher stenz und muss entsorgt werden. Verunreinigten Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Schleim entsorgen.
Page 6
Congratulations! • The slime is unfit for human consumption. You have chosen to purchase a high-quality • Children may only play with the product product. Familiarise yourself with the product under adult supervision. before using it for the first time. •...
Page 7
Disposal Dispose of the article and the packaging materi- als in accordance with current local regulations. Packaging materials such as foil bags are not suitable to be given to children. Keep the packa- ging materials out of the reach of children. Dispose of the products and the packaging in an environmentally friendly manner.
Page 8
Félicitations ! • Le slime ne convient pas à la consommation. Vous venez d’acquérir un article de grande • Les enfants ne sont autorisés à jouer avec qualité. Avant la première utilisation, familiari- l’article que sous surveillance d’un adulte. sez-vous avec l’article. •...
Page 9
Protégez de la chaleur et des rayons directs Nous vous renseignerons personnellement dans du soleil. Si le slime n’est pas utilisé pendant tous les cas. une longue période, il change de consistance La période de garantie n‘est pas prolongée par et doit être jeté.
Page 10
• s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ; • s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux décla- rations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité...
Page 11
Gefeliciteerd! • Het slijm is niet geschikt voor consumptie. Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig • Kinderen mogen alleen onder toezicht van artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het volwassenen met het artikel spelen. eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. •...
Page 12
Het slijm kan op textiel en hout vlekken achter- IAN: 323248_1901 laten. Vervuild textiel met koud water uitspoelen Service België en vervolgens in overeenstemming met de Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) washandleiding reinigen. E-Mail: deltasport@lidl.be Service Nederland Afvalverwerking Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) Voer het artikel en verpakkingsmaterialen in E-Mail: deltasport@lidl.nl...
Page 13
Gratulujemy! • Ostrzeżenie. Wszelkie materiały opakowa- Decydując się na ten produkt, otrzymują Państ- niowe i montażowe nie są częścią zabawki wo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać i ze względów bezpieczeństwa należy je się z produktem przed jego pierwszym użyciem. zawsze usunąć przed przekazaniem produktu Należy uważnie przeczytać...
Page 14
Kubki (3, 4), figurki (8) i mikser (2) należy Państwa prawa, w szczególności zasady czyścić wyłącznie wodą, a następnie wytrzeć odpowiedzialności z tytułu rękojmi, nie zostaną do sucha ściereczką. ograniczone tą gwarancję. W razie ewentual- Chronić przed ciepłem i bezpośrednim promieni- nych reklamacji należy skontaktować...
Page 15
Srdečně blahopřejeme! • Sliz není vhodný ke konzumaci. Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní • Děti si smí s výrobkem hrát pouze pod dohle- výrobek. Před prvním použitím se prosím dem dospělých. seznamte s tímto výrobkem. • Před a po umíchání slizu a před a po hraní se Pozorně...
Page 16
Pokyny k likvidaci Výrobek a obalový materiál likvidujte do odpa- du podle aktuálních místních předpisů. Obalový materiál, jako např. fóliové sáčky, nepatří do dětských rukou. Obalový materiál uchovávejte z dosahu dětí. Zlikvidujte produkty a balení ekologicky. Recyklační kód identifikuje různé materiály pro recyklaci.
Page 17
Blahoželáme! • Sliz nie je vhodný na konzumáciu. Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný • Deti sa smú hrať s výrobkom len pod výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom dohľadom dospelých. dôkladne oboznámte. • Pred a po výrobe slizu ako aj po hraní sa so Pozorne si prečítajte tento návod slizom si dôkladne umyte ruky.
Page 18
Pokyny k likvidácii Výrobok a obalový materiál zlikvidujte v súlade s aktuálnymi miestnymi predpismi. Obalový materiál, ako napr. fóliové vrecúško nepatrí do rúk detí. Obalový materiál uschovajte mimo dosahu detí. Výrobky a obaly likvidujte ekologickým spôsobom. Recyklačný kód slúži na označenia rôznych materiálov na navrátenie do obehu opätovného využitia.