Page 1
Návod k obsluze Instrucciones de uso Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění Stránky 02/2018 BANCADA DE JARDINAGEM Delta-Sport-Nr.: PT-4745 Instrucciones de manejo y seguridad Página Manual de instruções Manual de instruções e indicações de segurança Página IAN 297505 IAN 297505...
Page 5
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT: RETAIN FOR LATER REFERENCE; PLEASE READ CAREFULLY! IMPORTANT. LIRE ATTENTIVEMENT ! A CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. BELANGRIJK: BEWAREN OM LATER TE RAADPLEGEN. ZORGVULDIG LEZEN! DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ ZHLÉDNUTÍ: ČTĚTE PEČLIVĚ! IMPORTANTE: GUARDAR PARAR REFE- RENCIA FUTURA ¡LEER ATENTAMENTE! IMPORTANTE, GUARDAR PARA REFERÊN- CIA FUTURA: LER ATENTAMENTE!
Page 6
Sicherheitshinweise Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwer- Lebensgefahr! tigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der • Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. dem Verpackungsmaterial. Es besteht Lesen Sie hierzu aufmerksam die Erstickungsgefahr.
Page 7
Lagerung, Reinigung IAN: 297505 Service Deutschland Den Artikel immer trocken und sauber in einem Tel.: 0800-5435111 temperierten Raum lagern. Nur mit einem trockenen E-Mail: deltasport@lidl.de Reinigungstuch sauber wischen. WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln Service Österreich reinigen. Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
Page 8
Safety Instructions Congratulations! With your purchase you have decided on a high- Danger! quality product. Get to know the product before • Never leave children unattended with packing you start to use it. materials. There is a Carefully read the following operating risk of suffocation.
Page 9
Any repairs under the warranty, statutory gua- rantees or through goodwill do not extend the warranty period. This also applies to replaced and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a charge. IAN: 297505 Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.co.uk...
Page 10
Consignes de sécurité Félicitations ! Vous avez acquis un produit de haute qualité. Ap- Danger de mort ! prenez à connaître le produit avant sa première • Ne laissez jamais les enfants sans surveillance utilisation. avec le matériel d’emballage. Il y a risque de Lisez pour cela attentivement la notice suffocation.
Page 11
l’eau, puis sécher avec un chiffon. par la garantie, toute période d‘immobilisation IMPORTANT ! Ne pas nettoyer avec des net- d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée toyants agressifs. de la garantie qui restait à courir. Cette période court à...
Page 12
à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. IAN : 297505 Service France Tel. : 0800 919270 E-Mail : deltasport@lidl.fr Service Belgique Tel.
Page 13
Kans op lichamelijk letsel! Hartelijk gefeliciteerd! • Let er voordat u het artikel gebruikt op of dit Met de aankoop hebt u gekozen voor een hoog- voldoende stabiliteit biedt. waardig product. Maak u daarom voor de eerste • Plaats het artikel op een vlakke ondergrond. ingebruikname vertrouwd met het product.
Page 14
Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde delen. Na afloop van de garantieperiode dienen even- tuele reparaties te worden betaald. IAN: 297505 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.be...
Page 15
• Postavte výrobek na vodorovný podklad. Srdečně blahopřejeme! • Výrobek smí být použitý jen pod dozorem Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt. dospělých a ne jako hračka. Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte s • Výrobek není určen ke šplhání ani ke hraní! celým produktem.
Page 16
Záruční doba se neprodlužuje po případných op- ravách v době záruky ani v případě zákonného ručení nebo kulance. Toto platí také pro náhradní a opravené díly. Opravy prováděné po vypršení záruční lhůty se platí. IAN: 297505 Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: deltasport@lidl.cz...
Page 17
¡Peligro de lesiones! ¡Enhorabuena! • Antes de usar el artículo, verifique que la Con la compra de este artículo ha adquirido un estabilidad sea correcta. producto de excelente calidad. • Coloque el artículo sobre un piso uniforme. Antes de utilizarlo por primera vez, fami- •...
Page 18
Esto es válido también para las piezas reem- plazadas o reparadas. Las reparaciones realiza- das una vez transcurrido el periodo de garantía se deberán pagar. IAN: 297505 Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min.
Page 19
Instruções de segurança Muitos Parabéns! Com a sua compra optou por um produto de alta Perigo de morte! qualidade. Antes de o utilizar pela primeira vez, • Nunca deixe crianças sem supervisão com familiarize-se o com o produto. o material de embalagem. Existe perigo de Para o efeito leia com atenção o seguin- asfixia.
Page 20
Segundo a DL 67/2003, com a troca do aparel- ho dá-se início a um novo prazo de garantia. Depois de expirada a garantia, eventuais repa- rações implicam o pagamento de custos. IAN: 297505 Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.)