Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Notice de montage,
d'utilisation et d'entretien
Treuil Pneumatique
43/86P Liftboy-EX
Version anti-déflagrante
II 2G Ex h IIB T4 Gb ou
II 2G Ex h IIB T3 Gb ou
DANGER !
Utilisation interdite en présence de gaz catégorie IIC, des gaz catégorie IIB : hydrogène
sulfuré et oxyde d'éthylène, ou en présence de particules de métal léger et de
poussières inflammables.
L'utilisation en atmosphère à risque d'explosion où sont présents à la fois gaz ET
poussières est proscrite !
II 2D Ex h IIIA T135°C Db
II 2D Ex h IIIA T200°C Db
Rev.03 5.52.289.01.02.03

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HADEF 43/86P Liftboy-EX

  • Page 1 Notice de montage, d'utilisation et d'entretien Treuil Pneumatique 43/86P Liftboy-EX Version anti-déflagrante II 2G Ex h IIB T4 Gb ou II 2D Ex h IIIA T135°C Db II 2G Ex h IIB T3 Gb ou II 2D Ex h IIIA T200°C Db DANGER ! Utilisation interdite en présence de gaz catégorie IIC, des gaz catégorie IIB : hydrogène...
  • Page 2  par Heinrich de Fries GmbH Heinrich de Fries GmbH, Gauss Str. 20, D-40235 Düsseldorf Heinrich de Fries GmbH sera désignée sous le nom de HADEF. Notice originale en allemand. Traduction de la notice de montage originale. Une copie peut être demandée par écrit ou est disponible en téléchargement sur www.hadef.fr...
  • Page 3 Maintenance ..................20 12.1 Généralités ........................20 12.2 Surveillance ........................20 12.3 Moteur pneumatique ....................... 20 12.4 Fin de course à cames (en option) ................20 12.5 Détecteur brin mou (Option) ..................21 Contrôles ................... 21 13.1 Révision générale pour appareils à moteur ..............21 13.2 Contrôles périodiques ....................
  • Page 4 La non prise en compte des instructions de cette notice peut entrainer des risques non prévisibles. Le cas échant, HADEF ne pourra être tenu responsable des blessures ou dégâts matériels en résultant. Cet appareil a été conçu et construit en considérant les risques possibles, en se tenant méticuleusement à...
  • Page 5 L'utilisateur doit s'assurer en particulier que : ● l'appareil soit uniquement utilisé conformément aux dispositions. ● l'appareil soit uniquement utilisé dans un état irréprochable et fonctionnel, et en particulier que les dispo- sitifs de sécurité soient régulièrement contrôlés. ● les équipements de sécurité pour le personnel en charge de l'utilisation, de l'entretien et de la réparation soient mis à...
  • Page 6  Après une période prolongée de non-utilisation de l'appareil, vérifier visuellement les composants principaux tels que chaîne, crochet de charge, etc. Remplacer les éléments endommagés par de nouvelles pièces d'origine HADEF.  Ne pas utiliser un palan défectueux. Prêter attention à tout bruit anormal durant l'opération.
  • Page 7  Effectuer des contrôles réguliers du graissage des roulements.  Remplacer les surfaces frottantes suffisamment tôt. (Sont exceptés les appareils électriques, où les freins peuvent être entretenus uniquement par HADEF).  Protéger l'appareil des chocs, frottements, humidité et éviter une utilisation brusque.
  • Page 8 Domaines d'application particuliers L'utilisation dans les différentes zones EX dépend de la classification EX de l'appareil. La catégorie EX se lit sur le panneau signalétique. Appareil de catégorie Utilisation interdite en zone : 0,20,1,21,22 0,20,1,21,2 0,20,21,22 0,20,1,2 Protection anti-déflagrante La catégorie EX correspondante de l'appareil est indiquée sur un panneau séparé, se trouvant sur l'appareil.
  • Page 9 2.6.1 Catégories EX 1+21 1+21 Zone EX 2+22 2+22 Catégorie d'appareil Groupe d'expl. des gaz Groupe d'expl. des poussière IIIA IIIA Catégorie de Température gaz Catégorie de Température poussière T135°C T200°C DANGER ! La catégorie de l'appareil se trouve sur le panneau de classification EX. L'appareil doit être utilisé exclusivement dans les catégories indiquées ou dans une catégorie inférieure.
  • Page 10 2.6.4 Reconnaître les risques et éviter l'explosion ! Transport et stockage ATTENTION! Le transport doit être effectué par un personnel qualifié. Aucune prise sous garantie ne sera possible en cas de dommages consécutifs à un transport ou à un stockage non conforme. 5.52.289.01.02.03...
  • Page 11 Transport Les appareils de levage sont contrôlés et emballés de manière appropriée avant la livraison.  Ne pas jeter ou laisser tomber le matériel.  Utiliser des moyens de transport adéquats. Le transport et les moyens de transport dépendent des conditions locales. Dispositif de sécurité...
  • Page 12 Conception Les treuils pneumatiques HADEF sont prévus pour une utilisation à poste fixe et sont fixés au moyen de trous sur le châssis. Le treuil est en acier. Les flasques sont reliés par des tiges filetées et des tubes d'espacements. Le tambour est au milieu des deux flasques et permet un enroulement quasiment dans toutes les directions.
  • Page 13  Boîtier de commande ▫ Commande directe de précision avec touches directionnelles de commande des vannes ▫ Commandes indirectes avec boutons-poussoirs de commande des vannes ▫ Flexible de commande avec fils anti-arrachement intégrés  Treuils avec dispositif de déblocage du tambour à vide (option) ▫...
  • Page 14 Montage DANGER! Les travaux de montage, démontage, d'entretien et de maintenance doivent impérativement être effectués en dehors des zones à risque d'explosion! Pour éviter tout risque de blessure ou d'endommagement du matériel, il est nécessaire d'observer les consignes suivantes : ...
  • Page 15 6.3.1 Fixation du câble 125 kg  Fixer le câble sur le flasque à l'aide de la vis à six pans creux.  Pour éviter le pincement du câble, positionner le câble correctement en respectant le sens de sorti du câble. Ilustration 5 6.3.2 Fixation du câble 250 - 3200 kg...
  • Page 16 6.5.1 Poulie (Montage) Distance "M" pour tambour standard "M "min. pour Capacité angle déflec- tion de 4° 0,97 1,08 1,04 1,45 1000 1,45 2000 1,45 3200 1,85 Outillage Capacité Taille Outil Utilisation Fixation du câble 125 kg 125 kg SW13 250 + 500 kg SW17 Montage du treuil...
  • Page 17 Fonctions des boutons (P) Bouton-poussoir relâché = Arrêt Bouton-poussoir enfoncé = activation du sens de marche choisit Illustration 11 Bouton rouge d'ARRET D'URGENCE Bouton enfoncé = Arrêt Tourner le bouton dans le sens horaire pour déverrouiller les fonctions. Illustration 12 REMARQUE! Les boutons d'ARRET D'URGENCE verrouillables doivent d'abord être déverrouillés avec la clé...
  • Page 18 Le graisseur enrichi l'air en huile. Réglage de quantité d'huile : env. 2 gouttes / min. REMARQUE! HADEF décline toute garantie en cas de dommages dus au non-respect des consignes. ATTENTION! Si l'ensemble de traitement d'air est monté en usine, il sera livré sans huile.
  • Page 19 Réducteur REMARQUE! Pour des raisons de sécurité liées au transport, certains types de réducteurs sont pourvus d'une vis d'arrêt. Celle-ci doit être remplacée par la vis de purge avant la mise en service. Câble acier Le câble acier ne doit pas présenter de traces de corrosion ou de saletés et ne doit pas être endommagé. Il doit être lubrifié...
  • Page 20 Contrôle du fonctionnement 11.1 Contrôles avant le premier démarrage  Vérifier le fonctionnement du fin de course en effectuant, sans charge, un levage et une descente à vitesse lente et rapide.  Accrocher une charge de poids nominal et vérifier le bon fonctionnement du frein. Maintenance 12.1 Généralités...
  • Page 21 1 Dévisser le capot de protection et le retirer. 2 Débloquer la vis centrale (1). 3 Régler les cames (A,B…et éventuellement les autres cames), à l'aide des vis (2A,2B…et éventuellement les autres vis). 4 Bloquer la vis centrale (1). 5 Revisser capot faisant attention...
  • Page 22 personne compétente (ou compétente agréée), indépendamment des directives des différents pays. 13.3 Câble acier Inspecter et contrôler très attentivement et régulièrement le câble de levage. Pour cela, vous pouvez vous reporter aux valides normes nationales. Avant l'utilisation du treuil, merci de faire un contrôle visuel : ...
  • Page 23 14.3 Moteur pneumatique Le moteur pneumatique nécessite une lubrification permanente par le biais d'un ensemble de traitement d'air. L'ensemble de traitement d'air est à installer par l'utilisateur, sauf s'il est compris dans la livraison. Si l'ensemble de traitement d'air est compris dans la livraison, le graisseur doit être rempli d'huile avant la mise en service.
  • Page 24  Apposer une note indiquant que l'appareil est hors service.  Sécuriser le périmètre d'utilisation de l'appareil.  Lire le chapitre "Consignes de sécurité". Les instructions de dépannage se trouvent dans le tableau suivant. Merci de contacter notre service technique en cas de dysfonctionnements. ATTENTION! Les dysfonctionnements liés à...
  • Page 25 Mise hors service AVERTISSEMENT! Respecter les points suivants afin d'éviter d'éventuels dommages sur l'appareil ou blessures lors de la mise hors service: Il est obligatoire de respecter les étapes suivantes pour la mise hors service de l'appareil :  Sécuriser le secteur en laissant suffisamment d'espace. ...