Page 1
1-888-971-6225 de 7H30 à 17H00 (Heure centrale) (Opérateurs de langue anglaise) de 7:30 AM a 5:00 PM (Hora Central) (Operadores que hablan inglés) Safco Products Company, Minneapolis, MN 55428 990000285: 1 of 23; Rev A; Rev Date 24-JAN-2020...
Page 2
Bleu électrique (EBU), Vert (GRN), Gris (GRY), Orange, (ORG), Rouge (RED) et Bleu spectre (SBU) §Nota: Al hablar de partes, indique el color: Azul eléctrico (EBU), Verde (GRN), Gris (GRY), Naranja, (ORG), Rojo (RED) y Azul espectro (SBU) Safco Products Company, Minneapolis, MN 55428 990000285: 2 of 23; Rev A; Rev Date 24-JAN-2020...
Page 3
(2 or 3) Safco Products Company, Minneapolis, MN 55428 990000285: 3 of 23; Rev A; Rev Date 24-JAN-2020...
Page 4
Bleu électrique (EBU), Vert (GRN), Gris (GRY), Orange, (ORG), Rouge (RED) et Bleu spectre (SBU) Nota: Etiquetas adhesivas de color, 920000469, disponibles para pedido: Azul eléctrico (EBU), Verde (GRN), Gris (GRY), Naranja, (ORG), Rojo (RED) y Azul espectro (SBU) Safco Products Company, Minneapolis, MN 55428 990000285: 4 of 23; Rev A; Rev Date 24-JAN-2020...
Page 7
Clip de tope para zurdos Clip de tope de mano derecha Qty. / Qté. / Cant. 5 Qty. / Qté. / Cant. 5 435000166 435000165 Safco Products Company, Minneapolis, MN 55428 990000285: 7 of 23; Rev A; Rev Date 24-JAN-2020...
Page 8
For Model 3908 Pour le modèle 3908 Para el modelo 3908 For Model 3906/3907 Pour le modèle 3906/3907 Para el modelo 3906/3907 Safco Products Company, Minneapolis, MN 55428 990000285: 8 of 23; Rev A; Rev Date 24-JAN-2020...
Page 9
1 diviseur est requis, 2 est facultatif. ■ pour le diviseur gauche, ● pour le diviseur droit. Se requiere 1 divisor, 2 es opcional. ■ para el divisor izquierdo, ● para el divisor derecho. Safco Products Company, Minneapolis, MN 55428 990000285: 9 of 23; Rev A; Rev Date 24-JAN-2020...
Page 10
Note: Bottom 2 screws only for Models 3907/3908 Noter: 2 vis inférieures uniquement pour les modèles 3907/3908 Nota: 2 tornillos inferiores solo para los modelos 3907/3908 Safco Products Company, Minneapolis, MN 55428 990000285: 10 of 23; Rev A; Rev Date 24-JAN-2020...
Page 11
1 diviseur est requis, 2 est facultatif. ■ pour le diviseur gauche, ● pour le diviseur droit. Se requiere 1 divisor, 2 es opcional. ■ para el divisor izquierdo, ● para el divisor derecho. Safco Products Company, Minneapolis, MN 55428 990000285: 11 of 23; Rev A; Rev Date 24-JAN-2020...
Page 12
Tighten cams on the dividers to secure them to the back panel. Serrez les cames sur les séparateurs pour les fixer au panneau arrière. Apriete las levas en los divisores para asegurarlos al panel posterior. Safco Products Company, Minneapolis, MN 55428 990000285: 12 of 23; Rev A; Rev Date 24-JAN-2020...
Page 13
Serrez les cames sur les séparateurs et le panneau arrière pour fixer les panneaux supérieur et inférieur. Apriete las levas en los divisores y el panel posterior para asegurar los paneles superior e inferior. Safco Products Company, Minneapolis, MN 55428 990000285: 13 of 23; Rev A; Rev Date 24-JAN-2020...
Page 14
Serrez les cames en haut, en bas et sur le panneau arrière pour fixer les panneaux latéraux. Apriete las levas en el panel superior, inferior y posterior para asegurar los paneles laterales. Safco Products Company, Minneapolis, MN 55428 990000285: 14 of 23; Rev A; Rev Date 24-JAN-2020...
Page 15
Soulevez l’assemblage par le haut et faites-le pivoter pour le placer sur des roulettes. Levante el ensamblaje desde la parte superior y gírelo para colocar el ensamblaje sobre ruedas. Safco Products Company, Minneapolis, MN 55428 990000285: 15 of 23; Rev A; Rev Date 24-JAN-2020...
Page 16
L’étape est facultative et uniquement pour l’installation d’une porte. Répétez l’opération pour 2 portes. El paso es opcional, y solo para instalar 1 puerta. Repita para 2 puertas. Safco Products Company, Minneapolis, MN 55428 990000285: 16 of 23; Rev A; Rev Date 24-JAN-2020...
Page 17
L’étape est facultative et uniquement pour l’installation d’une porte. Répétez l’opération pour 2 portes. El paso es opcional, y solo para instalar 1 puerta. Repita para 2 puertas. Safco Products Company, Minneapolis, MN 55428 990000285: 17 of 23; Rev A; Rev Date 24-JAN-2020...
Page 18
L’étape est facultative et uniquement pour l’installation d’une porte. Répétez l’opération pour 2 portes. El paso es opcional, y solo para instalar 1 puerta. Repita para 2 puertas. Safco Products Company, Minneapolis, MN 55428 990000285: 18 of 23; Rev A; Rev Date 24-JAN-2020...
Page 19
Si les bacs sont commandés, insérez des patins à extrémité inclinée vers l’avant de l’assemblage. Si se solicitan bolsas, inserte deslizadores con el extremo en ángulo hacia la parte frontal del conjunto. Safco Products Company, Minneapolis, MN 55428 990000285: 19 of 23; Rev A; Rev Date 24-JAN-2020...
Page 20
Les bacs sans clips de fermeture peuvent glisser librement dans les glissières du bac. Los bolsos sin clips de tope pueden deslizarse libremente dentro y fuera de los portaobjetos. Safco Products Company, Minneapolis, MN 55428 990000285: 20 of 23; Rev A; Rev Date 24-JAN-2020...
Page 21
Les bacs avec des clips de butée installés sont insérés à un angle, puis enfoncés. Las bolsas con clips de detención instalados se insertan en ángulo y luego se empujan hacia adentro. Safco Products Company, Minneapolis, MN 55428 990000285: 21 of 23; Rev A; Rev Date 24-JAN-2020...
Page 22
Pas seulement pour les modèles 3907/3908 si la barre d’armoire est commandée. Paso solo para los modelos 3907/3908 si se solicita la barra de guardarropa. Safco Products Company, Minneapolis, MN 55428 990000285: 22 of 23; Rev A; Rev Date 24-JAN-2020...
Page 23
Paso solo si se ordenan estantes. Step only if shelves are ordered. Étape seulement si les étagères sont commandées. Paso solo si se ordenan estantes. Safco Products Company, Minneapolis, MN 55428 990000285: 23 of 23; Rev A; Rev Date 24-JAN-2020...