Télécharger Imprimer la page

Signature Kitchen Suite SKSCV3002S Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour SKSCV3002S:

Publicité

Liens rapides

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
FOUR À CONVECTION
ÉLECTRIQUE ENCASTRÉ
SKSCV3002S
www.signaturekitchensuite.com
Copyright © 2021 - 2024 Signature Kitchen Suite. Tous droits réservés.
MFL51224539_08

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Signature Kitchen Suite SKSCV3002S

  • Page 1 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE FOUR À CONVECTION ÉLECTRIQUE ENCASTRÉ SKSCV3002S www.signaturekitchensuite.com Copyright © 2021 - 2024 Signature Kitchen Suite. Tous droits réservés. MFL51224539_08...
  • Page 2 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Utilisation du four inférieur Avant d’utiliser le four inférieur IMPORTANTES Lampe du four inférieure Retrait et remise en place des grilles de four standards APERÇU DU PRODUIT Placement des grilles et des plats Évent du four Pièces Utilisation des grilles coulissantes du four...
  • Page 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez et suivez toutes les consignes avant d’utiliser ce four afin d’éviter tout risque d’incendie, de décharge électrique, de blessure ou de dommage. Ce guide ne couvre pas toutes les situations susceptibles de se produire. Communiquez toujours avec votre agent de maintenance ou le fabricant si vous rencontrez des problèmes que vous ne comprenez pas.
  • Page 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (FOUR SUPÉRIEUR) Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des mesures de sécurité de base doivent toujours être suivies, dont les suivantes : AVERTISSEMENTS • Afin de réduire le risque de brûlures, de décharge électrique, d’incendie, de blessures ou d’une exposition éventuelle à...
  • Page 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENTS • Prenez soin de ne pas vous blesser lorsque vous ouvrez la porte. • Pour éviter une mauvaise cuisson de certains aliments : - Ne chauffez jamais de biberon ou de nourriture pour bébé. Ces aliments pourraient ne pas être chauffés uniformément et causer des blessures.
  • Page 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENTS • L’appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l’utilisation. Prenez des précautions pour éviter de toucher les éléments chauffants. Les enfants doivent être tenus à l’écart à moins d’être supervisés en permanence. • N’utilisez pas de produits fabriqués à partir de papier recyclé. - Ils peuvent contenir des impuretés et produire des étincelles ou s’enflammer lorsqu’ils sont utilisés pour la cuisson.
  • Page 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Réorientez l’antenne de réception de la radio ou du téléviseur. • Déplacez le four supérieur en fonction de l’endroit où est placé le récepteur. • Éloignez le four supérieur du récepteur. • Branchez le four supérieur sur une autre prise de façon à ce que le four supérieur et le récepteur se trouvent sur différents circuits de dérivation.
  • Page 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Utilisez des gants de cuisine pour retirer les aliments et les accessoires après la cuisson, car le four et les accessoires seront très chauds. • Le fait d’érafler, de heurter, de secouer ou de comprimer le verre pourrait en affaiblir la structure et augmenter le risque de bris dans le futur.
  • Page 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • N’utilisez pas le four pour sécher des vêtements. Utilisez le four uniquement pour son usage prévu. • Si des armoires sont installées directement au-dessus du four, rangez-y des objets utilisés peu fréquemment et qui peuvent être entreposés sans danger dans un endroit dégageant de la chaleur.
  • Page 10 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Ne laissez jamais un enfant s’accrocher à la porte du four. • Ne permettez pas aux enfants de pénétrer dans le four. • Laissez les ustensiles chauds se refroidir dans un endroit sûr, hors de la portée des jeunes enfants. •...
  • Page 11 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES SÉCURITÉ LORS DU NETTOYAGE • Ouvrez une fenêtre ou faites fonctionner une hotte d’aspiration ou un ventilateur avant de démarrer l’autonettoyage. • Si le four montre des taches importantes d’huile, faites un autonettoyage du four avant de l’utiliser de nouveau.
  • Page 12 12 APERÇU DU PRODUIT APERÇU DU PRODUIT Pièces Veillez à bien comprendre le nom et la fonction de chaque pièce. Panneau de commande Étiquette signalétique et plaque d’identification du modèle et du numéro de série Réservoir d’alimentation en vapeur Lèchefrite et grille Cales d’espacement (2) –...
  • Page 13 Manuel d’installation REMARQUE • S’il manque des accessoires, communiquez avec le service à la clientèle de SIGNATURE KITCHEN SUITE. • Pour votre sécurité et pour assurer la longévité du produit, utilisez exclusivement les composants autorisés. • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnement du produit ou d’accidents consécutifs à l’utilisation de pièces non autorisées et achetées séparément.
  • Page 14 14 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Aperçu du panneau de commande 1 Bouton de mode du four supérieur 4 Écran tactile ACL du four 2 Bouton de température du four supérieur 5 Bouton de mode du four inférieur 3 Écran ACL marche/arrêt 6 Bouton de température du four inférieur Icônes d’affichage * Les icônes s’affichent lorsqu’elles sont activées.
  • Page 15 FONCTIONNEMENT Avant de commencer Après avoir activé la cuisinière pour la première fois, ajustez les réglages selon vos préférences. Appuyez sur POWER (marche/arrêt) sur l’écran ACL. Après l’animation de démarrage, sélectionnez la langue souhaitée, puis appuyez sur NEXT (suivant). Faites défiler les champs vers le haut ou vers le bas pour régler la date, puis appuyez sur NEXT (suivant).
  • Page 16 16 FONCTIONNEMENT Verrouillage Thèmes de l’horloge La fonctionnalité de verrouillage empêche automatiquement Six thèmes d’horloge sont offerts, dont plusieurs horloges l’activation de la plupart des commandes du four. Elle ne analogiques et numériques. désactive ni l’horloge, ni la minuterie, ni la lampe intérieure Sélection du thème de l’horloge du four.
  • Page 17 FONCTIONNEMENT Wi-Fi Affichage Connectez l’appareil à un réseau domestique Wi-Fi Permet de définir la période d’attente avant que l’écran se pour utiliser la fonctionnalité de démarrage à distance et mette en mode veille. d’autres fonctionnalités intelligentes. Consultez la section Trois options peuvent être sélectionnées. «Fonctionnalités intelligentes »...
  • Page 18 18 FONCTIONNEMENT Choix de la langue Réglage de la température Réglez la langue de l’écran : anglais, espagnol ou français. Il est possible que votre nouveau four ait une cuisson différente de celle de votre four précédent. Avant de modifier les réglages de température, familiarisez-vous avec votre Sélection d’une langue nouveau four en l’utilisant pendant quelques semaines.
  • Page 19 FONCTIONNEMENT Smart Diagnosis Réinitialisation des données d’usine La fonctionnalité Smart Diagnosis peut être exécutée par Cette fonction rétablit toutes les valeurs d’usine par défaut une application pour téléphone intelligent ou en appelant de l’appareil. le soutien technique. Placez le microphone de votre Appuyez sur Settings (réglages) en bas au centre du téléphone intelligent près du coin supérieur gauche de menu principal, faites glisser votre doigt sur l’écran...
  • Page 20 20 FONCTIONNEMENT Minuterie Réglage ou arrêt de la minuterie Appuyez sur le temps restant à côté de l’icône de Les minuteries du four n’ont aucune incidence sur le l’horloge. fonctionnement du four ni sur le temps de cuisson. Utilisez- les comme minuteries de cuisine additionnelles. Une fois le Pour annuler la minuterie, appuyez sur Reset temps écoulé, le four émet un signal sonore et le message (réinitialisation) (...
  • Page 21 FONCTIONNEMENT Utilisation du four supérieur REMARQUE • Ne rincez pas les contenants en les plaçant dans Avant d’utiliser le four supérieur l’eau immédiatement après la cuisson. Cela peut les endommager. En outre, laissez toujours refroidir le REMARQUE plateau rotatif avant de le retirer du four. •...
  • Page 22 22 FONCTIONNEMENT Conseils de cuisson au four à Os et teneur en matières grasses des aliments microondes Les os conduisent la chaleur et la graisse cuit plus Garder les choses à l’oeil rapidement que la viande. Des précautions doivent être Surveillez toujours vos aliments pendant la cuisson.
  • Page 23 FONCTIONNEMENT Niveaux de puissance du four à Placer des portions plus épaisses vers l’extérieur microondes Placez les coupes plus épaisses ou les portions de viande, Le four supérieur compte 10 niveaux de puissance pour de volaille et de poisson vers le bord extérieur du plat de vous offrir une flexibilité...
  • Page 24 24 FONCTIONNEMENT Décongélation Cuisson à un niveau de puissance élevée Tournez le bouton de mode du four pour sélectionner Le four dispose de quatre cycles de décongélation le mode Microwave (four à micro-ondes). préréglés. La fonction de décongélation est le meilleur moyen de décongeler les aliments surgelés.
  • Page 25 FONCTIONNEMENT Tableau de conversion de poids Tableau de décongélation La plupart du temps, le poids des aliments est donné en Catégorie Nourriture à décongeler livres et en onces. Si vous utilisez des livres, le poids Viande Bœuf des aliments doit être saisi dans le mode Auto Defrost 0,1 à...
  • Page 26 26 FONCTIONNEMENT Fonctionnement du capteur Conseils de décongélation • Lorsque vous utilisez la fonctionnalité de décongélation, La cuisson par capteur réchauffe les aliments préférés sans le poids à saisir correspond au poids net en livres et en qu’il soit nécessaire de sélectionner le temps de cuisson et dixièmes de livres (le poids de l’aliment sans le contenant).
  • Page 27 FONCTIONNEMENT Cuisson par capteur Réglage de la fonction de cuisson par capteur Tournez le bouton de mode du four pour sélectionner Utilisez la cuisson par capteur pour chauffer les aliments le mode Sensor Cook (cuisson avec capteur). préparés au four à micro-ondes sans avoir besoin de régler les temps et les niveaux de puissance.
  • Page 28 28 FONCTIONNEMENT Cuisson par convection Grillage Pendant la cuisson par convection, un élément chauffant Cette fonction permet de rapidement faire brunir les est utilisé pour augmenter la température de l’air à l’intérieur aliments et les rendre croustillants. Le préchauffage n’est du four.
  • Page 29 FONCTIONNEMENT Cuisson rapide Modification des réglages de cuisson rapide Appuyez sur Edit (modifier) à l’écran pour afficher Cette fonction utilise la puissance d’une lampe halogène, l’écran Cook Settings (réglages de cuisson). des éléments chauffants et des micro-ondes simultanément pour permettre une cuisson rapide. Choisissez les réglages.
  • Page 30 30 FONCTIONNEMENT Table du cuisson automatique Accessoire de Température Catégorie Poids Directives cuisson de l’aliment 1. Bacon 3 ou 4 Grille pour Réfrigéré Pour de meilleurs résultats, placez les tranches de bacon (tranches 5 ou 6 tranches la cuisson sur une grille pour la cuisson du bacon au four à micro- régulières) du bacon ou ondes.
  • Page 31 FONCTIONNEMENT Accessoire de Température Catégorie Poids Directives cuisson de l’aliment 14. Pain à l’ail 1 ou 2, 3 ou 4, Plateau en Congelés Retournez les aliments lorsque le signal sonore se fait congelé 5 ou 6 tranches métal entendre. 15. Hamburger 2, 3 ou 4, 5 ou 6 Plateau en Réfrigéré...
  • Page 32 32 FONCTIONNEMENT Accessoire de Température Catégorie Poids Directives cuisson de l’aliment 23. Riz ½, 1 tasse Bol profond Température Ingrédients allant au four ambiante ½ tasse 1 tasse à micro-ondes 96 g (½ tasse) 192 g (1 tasse) sur le plateau en verre 230 g (1 tasse) 460 g (2 tasses)
  • Page 33 FONCTIONNEMENT Ramollissement Pour arrêter la cuisson. Appuyez sur Stop (arrêt) à l’écran et sélectionnez Yes Le four utilise une faible puissance pour ramollir des (oui), ou réglez le bouton de mode du four à la position aliments comme le beurre, le fromage à la crème, le OFF (arrêt).
  • Page 34 34 FONCTIONNEMENT Fondu Pour arrêter la cuisson. Appuyez sur Stop (arrêt) à l’écran et sélectionnez Yes Le four utilise une faible puissance pour faire fondre des (oui), ou réglez le bouton de mode du four à la position aliments comme le beurre, le caramel, le fromage, le OFF (arrêt).
  • Page 35 FONCTIONNEMENT Réchaud Maïs soufflé La fonction de réchaud maintient la température au four à Réglage de la fonction de maïs soufflé moins de 230 °F. Cette fonction ne doit pas être utilisée pour Tournez le bouton de mode du four pour sélectionner réchauffer les aliments froids.
  • Page 36 36 FONCTIONNEMENT Utilisation du four inférieur Retrait et remise en place des grilles de four standards Avant d’utiliser le four inférieur Les grilles sont dotées d’un bord postérieur relevé qui empêche de les sortir complètement de la cavité du four. REMARQUE •...
  • Page 37 FONCTIONNEMENT Placement des grilles et des plats Utilisation des grilles coulissantes du four Si vous cuisinez sur deux grilles : Placez les grilles de four standards aux positions 2 et 4. Les grilles coulissantes glissent à l’intérieur et hors du four Placez les accessoires de cuisson comme indiqué...
  • Page 38 38 FONCTIONNEMENT Cuisson Conseils en matière de cuisson Suivez la recette ou les indications de cuisson par Utilisez la fonction de cuisson pour préparer notamment convection pour la température et le temps de cuisson des pâtisseries, du pain et des plats mijotés. Le four peut des aliments et pour la position de la grille.
  • Page 39 FONCTIONNEMENT Modes de convection Réglez les paramètres à l’aide du pavé numérique ou de la fonction de défilement. La cuisson par convection et le rôtissage par convection font appel à un ventilateur pour faire circuler la chaleur de Appuyez sur Start (démarrer). façon uniforme à...
  • Page 40 40 FONCTIONNEMENT Conseils relatifs au rôtissage par convection REMARQUE Utilisez une lèchefrite et un gril pour préparer les viandes • Le temps de cuisson recommandé au four est de 55 pour le rôtissage par convection, le rôtissage rapide à 65 minutes pour un poulet entier de 3,3 lb. RapidHeat et la grillade.
  • Page 41 FONCTIONNEMENT Grillage Réglage du mode BROIL (grillage) Placez les aliments dans la lèchefrite et le gril. Le grillage utilise une chaleur intense et rayonnante pour faire cuire les aliments. Les éléments de grillage intérieur et extérieur chauffent pendant le grillage complet. Seul Tournez le bouton de mode du four pour sélectionner l’élément de grillage intérieur chauffe pendant le grillage au le mode Broil (grillage).
  • Page 42 42 FONCTIONNEMENT Guide de grillage recommandé Fumée En raison de la chaleur intense associée au grillage, il est La taille, le poids, l’épaisseur, la température de départ et normal de voir de la fumée durant le processus de cuisson. vos préférences de cuisson modifient le temps de grillage. Cette fumée est un sous-produit naturel du grillage et ne Les durées de cuisson suivantes ont été...
  • Page 43 FONCTIONNEMENT Tableau de grillage Temps Temps Position Quantité ou (min) du (min) du Aliment de la Commentaires épaisseur premier second grille côté côté Bœuf haché 1 lb (4 galettes) 4 à 6 3 à 4 Espacez les aliments à griller à...
  • Page 44 44 FONCTIONNEMENT Conseils en matière de grillage Réglage du mode WARM (grillage) Bœuf Tournez le bouton de mode du four pour sélectionner le mode Warm (réchaud). • Vous devez toujours laisser les steaks et les côtelettes reposer cinq minutes avant de les couper et de les Faites défiler pour obtenir la température souhaitée : manger.
  • Page 45 FONCTIONNEMENT Levage du pain Sonde La fonction de levage du pain garde le four chaud pour faire La sonde thermique mesure avec précision la température interne de la viande, de la volaille et des plats mijotés. Il ne faut lever les produits à base de levain avant la cuisson. pas l’utiliser pendant le grillage, la cuisson sous vide, l’entretien REMARQUE du générateur de vapeur, l’utilisation de la fonction rapid heat...
  • Page 46 46 FONCTIONNEMENT Utilisation de la fonctionnalité Meat Probe (sonde à Modification de la température de la sonde pendant la viande) cuisson Insérez la sonde dans l’aliment. Appuyez sur Edit (modifier) à l’écran pour afficher l’écran Cook Settings (réglages de cuisson). Connectez la sonde à...
  • Page 47 FONCTIONNEMENT Tableau des températures recommandées pour la sonde Temp. interne Catégorie Exemples d’aliments Cuisson désirée cible Viande hachée Pain de viande 160 °F (71 °C) et mélange de Boulettes de viande 165 °F (74 °C) viandes Saignant : 120 °F (49 °C) Mi-saignant : 125 °F (52 °C) Bœuf frais, veau, Steaks...
  • Page 48 48 FONCTIONNEMENT Mes recettes Modification de My Recipes (mes recettes) • La fonction Edit (modifier) ne permet pas d’ajouter ni de Pour les réglages de cuisson fréquemment utilisés, vous supprimer des étapes de cuisson à une recette. Seuls pouvez combiner jusqu’à trois températures et modes de la température du four, la température de la sonde et le cuisson différents en une seule fiche de recettes.
  • Page 49 FONCTIONNEMENT Guide du cuisson automatique REMARQUE • Lorsque vous faites cuire des coupes de viande minces, insérez • En premier lieu, préchauffez le four pour la plupart des aliments. la sonde dans la partie la plus épaisse de la viande. Si la sonde •...
  • Page 50 50 FONCTIONNEMENT Accessoires/ustensiles de Position du Temps de cuisson Catégorie Menu cuisson plateau en minutes Directement sur la grille 10~20 Surgelée à croûte mince Sur une plaque à pizza 10~20 Sur une pierre à pizza 10~20 Directement sur la grille 10~20 Pizza Surgelée à...
  • Page 51 FONCTIONNEMENT Fonction Steam (génération de MISE EN GARDE vapeur) • Vérifiez que le couvercle du réservoir et le couvercle La cuisson à la vapeur fait appel à la chaleur humide de la de remplissage sont fermés avant de le mettre au vapeur pour faire cuire les aliments.
  • Page 52 52 FONCTIONNEMENT Une fois le mode de cuisson combinée à la vapeur lancé, Cuisson gastronomique à la vapeur un indicateur affiche l’état de la fonction de cuisson à la Obtenez d’excellents résultats en utilisant des recettes vapeur. de cuisson à la vapeur préétablies qui comprennent des Avant de démarrer le mode de cuisson combinée à...
  • Page 53 FONCTIONNEMENT Sous Vide Modification des réglages de cuisson sous vide ppuyez sur Edit (modifier) à l’écran pour afficher Le mode Sous Vide fait appel à la vapeur pour faire cuire l’écran Cook Settings (réglages de cuisson). les aliments lentement et à basse température. Utilisez ce mode pour faire cuire de la viande, du poisson, des fruits Choisissez les réglages désirés.
  • Page 54 54 FONCTIONS INTELLIGENTES FONCTIONS REMARQUE • Si vous changez de routeur sans fil, de fournisseur INTELLIGENTES de service Internet ou de mot de passe, supprimez l’appareil connecté de l’application LG ThinQ, puis connectez-le de nouveau. Application LG ThinQ • Cette information est à jour au moment de Cette fonction n’est offerte que sur les modèles dotés du la publication.
  • Page 55 FONCTIONS INTELLIGENTES Démarrage à distance REMARQUE • L’environnement sans fil peut causer un Si l’appareil est connecté à un réseau Wi-Fi domestique, le ralentissement du fonctionnement du réseau sans fil. préchauffage du four peut être démarré ou arrêté à distance à...
  • Page 56 56 FONCTIONS INTELLIGENTES Fonctionnalité Smart Utilisation de la fonctionnalité de diagnostic sonore pour diagnostiquer Diagnosis les problèmes Utilisez cette fonctionnalité pour vous aider à diagnostiquer Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la et à résoudre les problèmes qu’éprouve votre appareil. Les fonctionnalité...
  • Page 57 être consultés. dysfonctionnement. SIGNATURE KITCHEN SUITE mettra également à votre disposition le code source libre sur CD-ROM pour un prix couvrant le coût de la distribution (coût du support, de Énoncé d’IC concernant l’expédition et de la manutention) sur simple demande par...
  • Page 58 58 ENTRETIEN ENTRETIEN Nettoyage de l’extérieur Utilisez un chiffon doux vaporisé de produit de nettoyage Entretien du four supérieur pour vitre. Appliquez le produit de nettoyage pour vitre sur le chiffon Entretenez le four à micro-ondes correctement afin qu’il doux; ne le vaporisez pas directement sur le four. conserve une belle apparence et fonctionne bien pendant REMARQUE longtemps.
  • Page 59 ENTRETIEN Entretien du four inférieur Avant de démarrer le cycle d’autonettoyage • Retirez du four le réservoir d’eau, les grilles du four, la Autonettoyage lèchefrite, le gril, tous les accessoires de cuisson, le papier d’aluminium ou tout autre matériel. Le cycle d’autonettoyage utilise des températures Laisser des articles dans le four pourrait causer des extrêmement chaudes pour nettoyer la cavité...
  • Page 60 60 ENTRETIEN Réglage de la fonction d’autonettoyage Durant le cycle d’autonettoyage La fonction d’autonettoyage offre des temps de cycle de 3, • Le cycle d’autonettoyage utilise des températures de 4 ou de 5 heures. extrêmement chaudes pour nettoyer la cavité du four. Lorsque le cycle d’autonettoyage est en fonction, vous pourriez remarquer de la fumée ou une odeur.
  • Page 61 ENTRETIEN Réservoir d’alimentation en vapeur Tournez le bouton de mode du four pour sélectionner le mode Clean (nettoyage). Appuyez sur Steam Le réservoir d’alimentation en vapeur est utilisé pendant Maintenance (entretien du générateur de vapeur) et la cuisson à la vapeur. Si possible, utilisez de l’eau Descaling (détartrage), dans cet ordre.
  • Page 62 Votre four SIGNATURE KITCHEN SUITE vous offre une option de nettoyage qui exige MOINS DE CHALEUR et MOINS DE TEMPS et qui ne produit presque AUCUNE FUMÉE OU ÉMANATION comparativement à...
  • Page 63 ENTRETIEN Conseils pour le nettoyage Guide d’instructions SpeedClean • Laissez le four refroidir à la température ambiante avant Retirez les grilles et les accessoires du four. d’utiliser le cycle SpeedClean • Une spatule de plastique peut être utilisée comme Grattez et retirez tout débris incrusté avec un grattoir grattoir afin de déloger les morceaux ou les débris avant de plastique.
  • Page 64 64 ENTRETIEN Nettoyage de l’extérieur SpeedClean nettoyez la cavité du four avec une éponge ou un tampon à récurer antirayures mouillé. Surface peinte (Le côté récurant ne causera pas de rayures sur le Pour un nettoyage général, utilisez un chiffon avec de l’eau fini.) De l’eau peut s’écouler dans les évents inférieurs savonneuse chaude.
  • Page 65 ENTRETIEN Porte du four Lèchefrite et gril • Utilisez de l’eau savonneuse pour nettoyer la porte du four en profondeur. Rincez bien. N’immergez pas la porte dans l’eau. • Vous pouvez utiliser un produit de nettoyage pour vitre sur la vitre extérieure de la porte du four. Ne vaporisez pas d’eau ou un produit de nettoyage pour vitre sur les évents de la porte.
  • Page 66 66 ENTRETIEN Remplacement de la lampe du four Retrait et remise en place de la porte du four La lampe du four est une ampoule halogène de 25 watts standard. MISE EN GARDE AVERTISSEMENTS • La porte est très lourde. Soyez prudent lorsque vous enlevez et soulevez la porte.
  • Page 67 ENTRETIEN Directives d’entretien de la porte Remise en place de la porte Saisissez fermement les deux côtés de la porte par le La plupart des portes de four contiennent du verre pouvant haut. se briser. MISE EN GARDE Lorsque la porte est au même angle que lorsque vous l’avez enlevée, placez le cran des bras de charnière •...
  • Page 68 68 DÉPANNAGE DÉPANNAGE Une cuisson de trop longue durée peut-elle endommager mon four supérieur? Comme avec tout autre appareil de cuisson, il est possible de trop cuire un aliment, jusqu’au point où il émet de la fumée et peut même s’enflammer, ce qui endommage Mon nouveau four ne fonctionne pas comme mon l’intérieur du four.
  • Page 69 DÉPANNAGE Que signifie « temps de repos »? Durant la cuisson par convection, le ventilateur s’arrête lorsque j’ouvre la porte. Est-ce normal? Le « temps de repos » est le temps supplémentaire pendant lequel les aliments doivent être recouverts après Cela est tout à...
  • Page 70 70 DÉPANNAGE Pourquoi les boutons de commande ne fonctionnent- Y a-t-il des trucs pour faire disparaître les saletés ils pas? tenaces? Assurez-vous que le four n’est pas en mode Verrouillage. Il est conseillé de gratter les saletés avec un grattoir On voit le symbole de cadenas sur l’écran si le de plastique avant et pendant le nettoyage à...
  • Page 71 DÉPANNAGE Avant d’appeler le service d’entretien Avant de communiquer avec le centre de service, examinez la liste ci-après. Cela pourrait vous permettre d’économiser temps et argent. La liste comprend des problèmes courants qui ne sont pas le résultat d’un défaut de matériaux ou de fabrication de l’appareil électroménager.
  • Page 72 72 DÉPANNAGE Problèmes Causes possibles / Solutions La vapeur est évacuée par les trous d’aération • La cuisson d’aliments contenant beaucoup d’eau produit de la vapeur. Ceci est normal. du four. • Assurez-vous que la fiche est bien branchée dans une prise de courant. Vérifiez les disjoncteurs.
  • Page 73 DÉPANNAGE Problèmes Causes possibles / Solutions • Le capteur thermique du four doit être réglé. La température du four est trop ou pas assez − Consultez la sous-section « Ajustement de la température du four » dans la section chaude. portant sur les caractéristiques du four.
  • Page 74 74 DÉPANNAGE Problèmes Causes possibles / Solutions • Cela est normal lorsque le four est neuf. L’odeur disparaîtra au fil du temps. Une odeur de brûlé ou d’huile provient de − Pour accélérer le processus, exécutez un cycle d’autonettoyage d’un minimum de trois l’évent.
  • Page 75 GARANTIE LIMITÉE GARANTIE LIMITÉE (CANADA) SIGNATURE KITCHEN SUITE réparera ou remplacera votre produit, à la seule discrétion de SIGNATURE KITCHEN SUITE, s’il s’avère être défectueux à la suite d’un défaut de matériaux ou de fabrication dans des conditions normales d’utilisation, au cours de la période de garantie ci-après, à...
  • Page 76 Customer Information Center For inquiries or comments, call: 1-855-790-6655 USA 1-888-289-2802 CANADA Printed in Korea...