1
2
2
1
30
Retirer le réservoir en le dévissant, selon
FR
les marquages.
Remove the water tank by unscrewing it
EN
according to the marking.
Entfernen Sie den Wasserbehälter,
DE
indem Sie ihn gemäß der Markierung
herausnehmen.
Ouvrez le couvercle du réservoir et
FR
vider le réservoir complètement.
Open the water inlet cap and empty
EN
the water tank completely.
Öffnen Sie die Kappe des
DE
Wassereinlasses und entleeren Sie den
Wasserbehälter vollständig.
Fermez le bouchon du réservoir d'eau.
FR
Remettez le réservoir d'eau à sa place
dans l'appareil et assurez-vous qu'il
est bien enclenché.
Close the water inlet cap. Return the
EN
water tank to its place on the appliance,
make sure it is completely in place.
Schließen Sie den Wassertankverschluss.
DE
Setzen Sie den Wassertank wieder am
Gerät ein und vergewissern Sie sich, dass
er richtig an seinem Platz sitzt.
Afin de le ranger il est possible de
FR
plier le produit. Appuyez sur la tête et
pliez la.
For storage purposes it is possible to
EN
fold the appliance. Just press the head
and fold the head.
Zur Aufbewahrung ist es möglich,
DE
das Gerät einzuklappen. Drücken Sie
einfach auf den Kopf und klappen Sie
das Gerät ein.
N'enroulez pas le cordon autour de
FR
l'appareil. Enroulez-le séparément.
Do not wind the powercord tightly
EN
around the appliance. Wind it up
separately.
Wickeln Sie das Netzkabel nicht fest
DE
um das Gerät. Wickeln Sie es separat
auf.
31