Sommaire des Matières pour Agri-Fab SpeedEPart 45-05312
Page 1
We make mistakes sometimes, but please give us the chance to make it right before leaving negative feedback against our product. Customer Care M-F 7:00 a.m. - 5:00 p.m. CST MADE IN 800-448-9282 www.agri-fab.com WITH GLOBAL COMPONENTS the fastest way to purchase parts www.speedepart.com FORM NO. 45711 (10/25/19)
Page 2
45-05312 DANSK .............15 ..............5 enGLisH ............7 NORSK .............16 SVENSKA ............17 DEUTSCH ............8 FRANÇAIS ............9 SUOMI ..............18 ITALIANO ............10 POLSKI ............19 NEDERLANDS ..........11 ČEŠTINA ............20 ESPAÑOL ............12 MaGyar ............21 PORTUGUÊS ...........13 РУССКИЙ ............22 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ............14 sLoVensKo ...........23 part no description part no description 47994BLK...
Page 7
enGLisH APPLICATION CHART safety inforMation TYPE MATERIAL FLOW SETTING SPREAD WIDTH Read the information on the chemical package for FERTILIZER instructions and cautions on handling and applying. Granular 3 - 5 2,4 m - 3 m 2. Wear eye and hand protection when handling and Pelleted 3 - 5 3 m - 3,6 m...
Page 8
deUtscH ANWENDUNGSTABELLE sicHerHeitsinforMationen MATERIALTYP FLUSS- BREITE Lesen Sie sich die Informationen auf der EINSTELLUNG Chemikalienpackung bzgl. Anweisungen und DÜNGEMITTEL Vorsichtshinweisen zur Handhabung und Verwendung Granulat 3 - 5 2,4 m - 3 m durch. Pellet 3 - 5 3 m - 3,6 m 2.
Page 9
franÇais TABLEAU D’APPLICATION consiGnes de sÉcUritÉ TYPE DE RÉGLAGE DE LARGEUR Lire les informations sur l'emballage du produit chimique PRODUIT DÉBIT D’ÉPANDAGE pour connaître les instructions et mises en garde ENGRAIS relatives à sa manipulation et son application. En granulés 3 - 5 2,4 m - 3 m 2.
Page 10
itaLiano TABELLA DELLE APPLICAZIONI inforMaZioni sULLa sicUreZZa TIPO DI IMPOSTAZIONE DISTANZA DI Leggere le istruzioni e le precauzioni riportate sulle MATERIALE DELLA POR- COPERTURA etichette dei prodotti chimici da movimentare e da TATA applicare. FERTILIZZANTE 2. Indossare guanti ed occhiali di protezione durante la Granulare 3 - 5 2,4 m - 3 m...
Page 11
nederLands HOEVEELHEDENDIAGRAM VeiLiGHeidsinforMatie TYPE MATERI- STROOISTAND BREEDTE Lees de informatie op de verpakking van de chemicaliën waarin u instructies en waarschuwingen KUNSTMEST vindt over het hanteren en gebruik. Korrels 3 - 5 2,4 m - 3 m 2. Draag een veiligheidsbril en handschoenen wanneer u Balletjes 3 - 5 3 m - 3,6 m...
Page 12
espaÑoL TABLA DE APLICACIONES reGLas de seGUridad TIPO DE RÉGIMEN DE ANCHO DE Lea las instrucciones y las precauciones de la etiqueta MATERIAL FLUJO VOLEO del producto químico respecto a la manipulación y FERTILIZANTE aplicación de productos químicos. Gránulo 3 - 5 2,4 m - 3 m 2.
Page 13
portUGUÊs QUADRO DE APLICAÇÃO inforMaÇÕes de seGUranÇa TIPO DE REGULAÇÃO LARGURA DE Leia as informações sobre o "pacote" de produtos MATERIAL APLICAÇÃO químicos, para obter instruções e precauções de ESCOAMENTO manipulação e aplicação. ADUBO 2. Use protecções para os olhos e para as mãos quando Granular fino 3 - 5 2,4 m - 3 m...
Page 14
ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΥΠΟΣ ΥΛΙΚΟΥ ΡΥΘΜΙΣΗ ΡΟΗΣ ΠΛΑΤΟΣ Διαβάστε τις πληροφορίες στο πακέτο χημικών για ΛΙΠΑΣΜΑ οδηγίες και προειδοποιήσεις σχετικά με το χειρισμό και Κοκκώδης 3 - 5 2,4 m - 3 m την εφαρμογή. 2. Να φοράτε προστατευτικά ματιών και χεριών όταν Σφαιρίδια...
Page 15
dansK SPREDNINGSSKEMA siKKerHedsinforMation MATERIALETYPE FLOW- BREDDE INDSTILLING Læs informationen på den kemiske pakke for anvisninger og forholdsregler ved håndtering og GØDNING spredning. Grynet 3 - 5 2,4 m - 3 m 2. Brug øje- og håndbeskyttelse under håndtering, og når Piller 3 - 5 3 m - 3,6 m...
Page 16
norsK SKJEMA FOR PÅFØRING siKKerHetsreGLer MATERIALTYPE SPREDNINGS- BREDDE Les informasjonen på pakken med kjemikalier for INNSTILLING instruksjoner og forholdsregler for håndtering og bruk. GJØDSEL 2. Bruk vernebriller og -hansker ved håndtering og ved Kornet 3 - 5 2,4 m - 3 m bruk av plen- eller hagekjemikalier.
Page 17
sVensKa TILLÄMPNINGSSCHEMA sÄKerHetsinforMation TYP AV FLÖDES- BREDD Läs informationen på förpackningen med kemikalierna MATERIAL INSTÄLLNING för instruktioner och varningar om hantering och GÖDNINGS- tillämpning. MEDEL 2. Använd ögon- och handskydd när du handskas Korn 3 - 5 2,4 m - 3 m med spridaren och vid påfyllning av gräs- eller trädgårdskemikalier.
Page 18
sUoMi KÄYTTÖTAULUKKO tUrVaLLisUUstietoJa MATERIAALITYYPPI SYÖTTÖASETUS LEVEYS Lue kemikaalipakkauksessa olevat käsittelyä ja LANNOITE levitystä koskevat ohjeet ja varoitukset. Rakeinen 3 - 5 2,4 m - 3 m 2. Käytä suojakäsineitä ja silmiensuojainta torjunta- Pellettimäinen 3 - 5 3 m - 3,6 m aineiden ja lannoitteiden käsittelyn ja levityksen RUOHONSIEMEN aikana.
Page 19
poLsKi TABELA ZASTOSOWAŃ INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA TYP MATERIAŁU USTAWIENIE SZEROKOŚĆ Należy zapoznać się z informacjami na pakiecie WYSIEWU chemikaliów raz instrukcjami i wskazówkami NAWÓZ bezpieczeństwa na temat obchodzenia się z nimi i Granulki 3 - 5 2,4 m - 3 m stosowania.
Page 20
ČEŠTINA APLIKAČNÍ TABULKA BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA TYP MATERIÁLU NASTAVENÍ ŠÍŘKA PRŮTOKU Přečtěte si informace uvedené na obalu chemikálie obsahující pokyny ohledně manipulace s chemikáliemi HNOJIVO a jejich aplikace. Granule 3 - 5 2,4 m - 3 m 2. Při manipulaci a aplikaci chemikálií na trávník nebo v Pelety 3 - 5 3 m - 3,6 m...
Page 21
MaGyar ALKALMAZÁSI TÁBLÁZAT BiZtonsÁGi inforMÁciÓ ANYAG TÍPUSA ÁRAMLÁS- SZÉLESSÉG BEÁLLÍTÁS Olvassa el a műtrágya csomagján szereplő utasításokat és óvintelmeket a műtrágya kezelésével MŰTRÁGYA és alkalmazásával kapcsolatban. Szemcsés 3 - 5 2,4 m - 3 m 2. Viseljen szemvédőt és védőkesztyűt vegyi anyagok Pelletált 3 - 5 3 m - 3,6 m...
Page 22
РУССКИЙ ТАБЛИЦА ПРИМЕНЕНИЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ ТИП МАТЕРИАЛА НАСТРОЙКА ШИРИНА РАСХОДА БЕЗОПАСНОСТИ Прочитайте информацию на упаковке химиката, УДОБРЕНИЕ где приведены указания и предупреждения В гранулах 3 - 5 2,4 m - 3 m относительно обращения с ним и его применения. В...
Page 23
sLoVensKo VZDRŽEVANJE Varnostne inforMaciJe 1. Naoljite prosto vrteče se kolo enkrat letno ali Preberite informacije na kemijskih paketih za navodila pogosteje, če je potrebno. in opozorila o ravnanju in uporabi. 2. Nylónové vymedzovacie vložky v ráme rúrky mažte 2. Nosite zaščito za oči in roke pri rokovanju in uporabi olejom jedenkrát ročne alebo tak často, ako je kemikalij za trate in vrtove.