Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

70.8" TV Stand with LED
Meuble TV 70.8 po avec LED
70.8-Zoll-TV-Ständer mit LED
Supporto 70.8" TV con LED
Mueble para televisión de 70.8" con LED
LED付き 70.8 "サイズのテレビスタンド
70.8 "带LED灯电视柜
L103318T
V002-060724-01
ASSEMBLY
INSTRUCTION
Montageanleitung
Instructions De Montage
Istruzioni Per L'assemblaggio
Instrucciones De Montaje
組立説明書
安装说明书
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bestier L103318T

  • Page 1 Meuble TV 70.8 po avec LED 70.8-Zoll-TV-Ständer mit LED Supporto 70.8" TV con LED Mueble para televisión de 70.8" con LED LED付き 70.8 "サイズのテレビスタンド 70.8 "带LED灯电视柜 ASSEMBLY INSTRUCTION Montageanleitung Instructions De Montage Istruzioni Per L’assemblaggio Instrucciones De Montaje 組立説明書 安装说明书 L103318T...
  • Page 2 Non utilizzare prodotti chimici aggressivi o N'utilisez pas de produits chimiques corrosifs ou detergenti abrasivi su questo articolo. de nettoyants abrasifs pour cet article. Spingere, tirare o trascinare questo articolo Poussez, tirez ou tirez cet article avec précaution. con cautela. L103318T...
  • Page 3 Schraube fast festgezogen ist. Verwenden Sie keinerlei aggressive Chemikalien oder scheuernden Reinigungsmittel für dieses Produkt. Schieben oder ziehen Sie dieses Produkt vorsichtig. 温馨提示 安装前注意事项 检查产品包装,确保外观良好。 仔细阅读安装说明,按步骤操作。 为了避免刮伤,建议在地板上放一条柔软的毯子。 标识、分类和清点所有部件。 根据图形找到安装孔位,按正确步骤安装。 其他: 组装所需人员:1-2人。 预计组装时间: 0.5-1小时。 注意: 小心使用电钻或电动螺丝刀。 当螺丝快要拧紧时,请注意减速 不要使用任何刺激性化学物质或擦洗剂。 当推、拉或拖动产品时,注意小心谨慎,防止损坏。 L103318T...
  • Page 4 DETAILS DETALLES DETAILS 組み立てのポイント DÉTAILS/POINTS DE MONTAGE 详细信息 NOTE PARTICOLARI UNIT:INCH/CM /厘米 L103318T...
  • Page 5 DETAILS DETALLES DETAILS 組み立てのポイント DÉTAILS/POINTS DE MONTAGE 详细信息 NOTE PARTICOLARI 005-600LED LISTA DE PIEZAS STÜCKLISTE PART LIST 部品の確認 LISTE DES PIÈCES 部件清单 ELENCO DEI PEZZI L103318T...
  • Page 6 LISTA DE PIEZAS STÜCKLISTE PART LIST 部品の確認 LISTE DES PIÈCES 部件清单 ELENCO DEI PEZZI 005-600LED L103318T...
  • Page 7 LISTA DE ACCESORIOS ZUBEHÖRLISTE ACCESSORY LIST 付属品部品の確認 LISTE DES ACCESSOIRES 配件清单 ELENCO DEGLI ACCESSORI ST6x35mm 25+1 25+1 Ø15mm 10+2 Ø6x30mm M6x10mm M6x20mm 18+1 M6x28mm ST5x35mm ST3x14mm 12+1 ST3.5x10mm 10+1 ST4x35mm Ø8mm M3x6mm 16+1 L103318T...
  • Page 8 Serrez le verrou à came dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'arrête. Ziehen Sie die Nockenverriegelung im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag an. Stringere la serratura a camme in senso orario fino all'arresto. Apriete la leva de fijación en sentido horario hasta el tope. カムロックをドライバーで締め固定する。 顺时针旋转锁扣圆盘并锁紧。 L103318T...
  • Page 9 LED quede completamente adherida a la madera. 全体の保護ペーパーをはがしてLEDストリップライトを平らにして、 木材に完全に貼り付けるようにします。 将整条保护纸撕掉, 并压平整条灯带,使LED灯带完全粘在木板上。 Lock the remaining fixings. Verrouillez les autres fixations. Die restlichen Befestigungen anziehen. Bloccare i restanti elementi di fissaggio. Bloquee las fijaciones restantes. 残りの固定具を留めます。 锁上剩下的固定件。 L103318T...
  • Page 10 Ø6x30mm ü ü ST5x35mm M6x20mm L103318T...
  • Page 11 ST3.5x10mm ST6x35mm Ø6x30mm L103318T...
  • Page 12 M6x20mm Ø15mm L103318T...
  • Page 13 M6x10mm supérieur OBEN SUPERIORE CIMA 上 朝上 ST5x35mm L103318T...
  • Page 14 ST6x35mm Ø6x30mm supérieur OBEN SUPERIORE CIMA 上 朝上 Ø15mm L103318T...
  • Page 15 ※ Zwei Personen sind erforderlich. Rückansicht ※ Sono necessarie due persone. Vista posteriore ※ Se necesitan dos personas. Vista trasera ※ 必ず2人で作業してください。 バックビュー ※ 需要另1个人协助。 背视图 supérieur OBEN SUPERIORE CIMA 上 朝上 Arrière Zurück 戻る Indietro 后 ST3.5x10mm ST3x14mm L103318T...
  • Page 16 13 ST6x35mm Back view Vue arrière Rückansicht Vista posteriore Vista trasera バックビュー 背视图 M6x20mm L103318T...
  • Page 17 Sono necessarie due persone. Vista posteriore ※ Se necesitan dos personas. Vista trasera ※ 必ず2人で作業してください。 バックビュー ※ 需要另1个人协助。 背视图 supérieur OBEN SUPERIORE CIMA 上 朝上 x 13 Ø15mm Back view Vue arrière Rückansicht Vista posteriore Vista trasera バックビュー 背视图 ST3x14mm M6x28mm L103318T...
  • Page 18 Deux personnes sont nécessaires. OBEN ※ Zwei Personen sind erforderlich. SUPERIORE ※ Sono necessarie due persone. CIMA Se necesitan dos personas. ※ 上 ※ 必ず2人で作業してください。 朝上 ※ 需要另1个人协助。 Back view Vue arrière Rückansicht Vista posteriore Vista trasera バックビュー 背视图 ü L103318T...
  • Page 19 Back view Vue arrière Rückansicht Vista posteriore Vista trasera バックビュー 背视图 L103318T...
  • Page 20 ※ Do not over-tighten. ※ Ne serrez pas excessivement. Nicht überdrehen. ※ ※ Non stringere troppo. ※ No apriete demasiado. 締めすぎないようにご注意ください。 ※ 不要过度拧紧。 ※ M3x6mm L103318T...
  • Page 21 ※ Do not over-tighten. ※ Ne serrez pas excessivement. ※ Nicht überdrehen. ※ Non stringere troppo. ※ No apriete demasiado. 締めすぎないようにご注意ください。 ※ 不要过度拧紧。 ※ M3x6mm L103318T...
  • Page 22 ※ Do not over-tighten. ※ Ne serrez pas excessivement. ※ Nicht überdrehen. ※ Non stringere troppo. ※ No apriete demasiado. 締めすぎないようにご注意ください。 ※ 不要过度拧紧。 ※ M3x6mm L103318T...
  • Page 23 ※ Stringere le viti ma non stringerle troppo. ※ Afiance ligeramente la posición del pivote para garantizar que el espacio entre ambas puertas quede alineado. ※ Apretar los tornillos pero no en exceso. ※旋回位置を少しだけ調節して、両ドアの間の隙間が一列になっていることを確認してください。 ボルトを締める時、締めすぎないようにご注意ください。 ※ ※请调整门转轴位置,以确保门板之间的间隙大小一致。 拧紧R螺丝但不要过度拧紧。 ※ L103318T...
  • Page 24 Nehmen Sie das Trennstück heraus, bevor Sie die ※ Fernbedienung benutzen. ※ Togliere l'isolante prima di usare il telecomando. Retire el aislamiento antes de utilizar el mando a distancia. ※ ※リモコンを使用する前に、絶縁体を取り出してください。 ※使用遥控器前请取出绝缘体。 Marque Markierung MARK Segno Nota マーク 标记 WALL WAND PARETE MURO 壁 墙体 L103318T...
  • Page 25 WALL WALL WALL WAND PARETE MURO 壁 墙体 ST4x35mm Ø8mm L103318T...
  • Page 26 Es posible que tenga que utilizar el mazo de goma para golpear Q. 2. Utilice P para unir Q con "23". ※ 安全のために、オープンシェルフを壁に固定してください。 1、壁に2つ穴を開け、 を穴に差し込む。 ※ Qを叩くにはラバーハンマーが必要かもしれません。 "23" 2、Pを使用し、 と を接続してください。 ※ 请将此产品固定在墙上以防护和安全。 1、在墙上钻 2 个孔,然后将 插入孔中。 ※ 您可能需要使用橡皮槌敲击 。 23" 2. 用 将 与 " 连接。 L103318T...
  • Page 27 Love coming home. Comfort Zone Co.,Limited RM1903 19F BeiYou technology Building, Yuehai Street, No.42 Gaoxin South Ring Road,Nanshan,Shenzhen CUSTOMER SUPPORT 售后联系方式 Europe North American Asia Service.UK@bestier.net Service.DE@bestier.net 04-8888-0283 888-666-1086 Service.FR@bestier.net Service.JP@bestier.net Service.US@bestier.net Service.IT@bestier.net Service.ES@bestier.net Global Service@bestier.net 国内 0755-26917626 sskj@bestier.net L103318T...