Page 2
PORTABLER MINI-DISC RECORDER LECTEUR-ENREGISTREUR MINIDISC PORTABLE REGISTRATORE DI MINIDISCHI PORTATILE DRAAGBARE MINIDISC RECORDER PORTABLE MINIDISC RECORDER MODELL MODEL MODÈLE MODEL MODELLO MD-MT180H DEUTSCH ······ Siehe Seiten i bis vi und D-1 bis D-42. BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI FRANÇAIS ······ Se reporter aux pages i à vi et MANUALE DI ISTRUZIONI F-1 à...
Page 3
BESONDERE ANMERKUNGEN ønsker man at tilslutte en DC-adaptor så skal def vaere en REMARQUES SPÉCIALES godkendt type med indbygget sikring. NOTE PARTICOLARI Vid anslutning till yttre likspänningskälla skall det alltid finnas BIJZONDERE OPMERKINGEN en säkring i kretsen. SPECIAL NOTES Käytettäessä akkua tai mutta ulkopuolista tasajännitelähdettä G Audio-visuelles Material kann Urheberrechte umfassen, die on laitteen ja jännitelähteen välillä...
Page 4
G Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC Vorsicht: og 73/23/EEC med tillaeg nr. 93/68/EEC. Das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser aussetzen. Ansonsten besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen G Este equipamento obedece às exigências das directivas Schlages. Es sollten keine mit Flüssigkeiten gefüllten 89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão corrigida pela Gegenstände wie Vasen auf dem Gerät abgestellt werden.
Page 5
Leistung kann das Gehör des Benutzers beschädigen. Der må ikke anbringes nogen genstande fyldt med vand, som Im Falle der Verwendung mit dem SHARP Ohrhörer for eksempel vaser, på dette apparat. (Modellnummer: RPHOH0011AWZZ) entspricht das Modell dem Gesetz.
Page 6
G Dieses Produkt ist ein Laserprodukt der Klasse 1. G VORSICHT Verwenden Sie den portablen Mini-Disc Recorder nur G Ce produit est classifié comme étant un LASER DE CLASSE 1. entsprechend den in dieser Anleitung angegebenen G Questo prodotto è classificeto come CLASS 1 LASER PRODUCT. Anweisungen, und versuchen Sie nicht, den Verriege- G Dit product is geclassificeerd als een KLASSE 1 LASER lungsschalter zu beeinträchtigen, oder machen Sie keine...
Page 7
FRANÇAIS MD-MT180H FRANÇAIS Introduction Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur ce produit SHARP. Avant l'utilisation, veuillez lire ce mode d'emploi très attentivement. Table des matières Page Page Instructions importantes Fonctions pratiques Remarques spéciales ......2 Lecture avancée .
Page 8
Remarques spéciales MD-MT180H FRANÇAIS Licences de brevets U.S. et étrangers obtenues de Dolby SHARP n'est pas tenu responsable de tout dommage (ou Laboratories. perte d'enregistrement) qui pourrait résulter d'un mauvais L'adaptateur CA livré avec le MD-MT180H ne devra pas fonctionnement de l'appareil.
Page 9
12. Prise d'entrée de ligne/optique ... . . 10 13. Prise d'écouteurs/sortie de ligne ..14, 34 LECTEUR-ENREGISTREUR MINIDISC PORTABLE MD-MT180H 1,2V CC(BATTERIE NI-MH/SHARP AD-N55BT)x1 1,5V CC , LR6(FORMAT AA)x1...
Page 10
MD-MT180H FRANÇAIS Afficheur Page de référence 1. Compteur de niveau ..... . 11 2. Voyant d'enregistrement stéréo ... . . 18 3.
Page 11
Une alimentation extérieure devra être de 5 V CC. Dans le cas contraire, l'appareil risque de se détériorer. SHARP n'est pas responsable des dommages causés par une mauvaise utilisation. Pour toute réparation, confier l'appareil au centre de service autorisé par SHARP.
Page 12
Fonctionnement sur la batterie rechargeable MD-MT180H FRANÇAIS Mise en place de la batterie rechargeable Penser à charger complètement la batterie s'il s'agit de la Ne pas forcer Introduire le première utilisation ou après une longue période de non- le couvercle côté...
Page 13
Fonctionnement sur MD-MT180H l'adaptateur CA FRANÇAIS Temps de charge 3,5 heures après, " " s'éteint. La batterie est char- Brancher l'adaptateur CA sur une prise murale et puis sur la gée à 90% si elle est complètement déchargée. prise DC IN 5V. Pour recharger la batterie complètement, poursuivre encore 2 heures.
Page 14
Fonctionnement à une pile alcaline MD-MT180H FRANÇAIS Si on utilise à la fois le boîtier de pile en option (AD- Utiliser la pile alcaline sans oublier de mettre la batterie M18BC) et la batterie rechargeable, le temps de lecture rechargeable. MD sera prolongé.
Page 15
Mise en place d'un MD MD-MT180H FRANÇAIS Agir sur le levier OPEN pour déverrouiller le compartiment. Ouvrir le compartiment. Mettre un MD en place (voir illustration). Refermer le compartiment. Notes: Ne pas placer le minidisc sous le support. Ne pas forcer pour introduire un minidisc dans l'enre- gistreur.
Page 16
Raccordement MD-MT180H FRANÇAIS On peut enregistrer des CD ou cassettes favoris sur un MD. Pour l'enregistrement, il est conseillé d'utiliser à la fois l'adaptateur CA et la batterie. En cas de panne de courant, celle-ci prendra automatiquement le relais du secteur. I Pour relier à...
Page 17
Enregistrement MD-MT180H FRANÇAIS Appuyer sur la touche REC LEVEL pour régler le niveau d'enregistrement. Enregistrement analogique Le niveau sonore maximal devra alors être situé entre - 4 dB et 0 dB. Voyant de compteur de niveau Enregistrement numérique On peut ajuster le niveau à un intervalle de 1dB entre +12 et -12dB.
Page 18
MD-MT180H FRANÇAIS Pour interrompre l'enregistrement Appuyer sur la touche MENU/CHRG pour sélec- Appuyer sur la touche tionner "REC MODE". Pour relancer l'enregistrement, réappuyer sur la tou- Appuyer sur la touche ENTER/SYNC. Le numéro de morceau augmente chaque fois que l'enregistrement est interrompu. Agir à...
Page 19
Enregistrement (suite) MD-MT180H FRANÇAIS Du TOC Pour protéger les MD contre un effacement L'appareil affiche "TOC" (Table Of Contents) chauque accidentel fois qu'une opération de montage ou d'enregistrement Déplacer le cavalier de protection, situé sur le côté, dans est faite. Pour finaliser l'opération, éteindre l'appareil. le sens indiqué...
Page 20
Lecture MD-MT180H FRANÇAIS Brancher les écouteurs sur la prise PHONES. Mettre un minidisc en place (page 9). Appuyer sur la touche La lecture se déclenche automatiquement s'il s'agit d'un MD non-enregistrable ou d'un MD protégé contre un effacement accidentel (lecture automati- que).
Page 21
Fonction de maintien Lecture (suite) MD-MT180H FRANÇAIS L'enregistreur MD gardera son fonctionnement en cours Commande de graves même si une touche est pressée accidentellement (dans Chaque fois que la touche BASS est pressée, la tonalité un train bondé par exemple). se modifie comme suit.
Page 22
Lecture avancée MD-MT180H FRANÇAIS Pour localiser un morceau Pour passer au morceau suivant: Appuyer, en cours de lecture, sur la touche Pour repasser le morceau en cours: Appuyer, en cours de lecture, sur la touche Pour localiser un morceau suivant: Appuyer, en cours d'arrêt, sur la touche Pour localiser un morceau précédent: Pour localiser un passage souhaité...
Page 23
Lecture avancée (suite) MD-MT180H FRANÇAIS Lecture au hasard et répétition Pendant la lecture, appuyer à plusieurs reprises sur la touche MENU/CHRG pour sélectionner "PLAY MODE". Appuyer sur la touche ENTER/SYNC. Appuyer à plusieurs reprises sur la touche MENU/CHRG pour sélectionner un mode de lec- ture souhaité.
Page 24
Enregistrement avancé MD-MT180H FRANÇAIS Enregistrement de longue durée Appuyer sur la touche ENTER/SYNC. Enregistrement 2 ou 4 fois plus long Appuyer à plusieurs reprises sur la touche Il est possible de doubler ou quadrupler la durée d'enre- gistrement en stéréo. MENU/CHRG pour sélectionner un mode d'enre- gistrement souhaité.
Page 25
Enregistrement avancé (suite) MD-MT180H FRANÇAIS Notes: Du mode d'enregistrement On peut spécifier sur le mindisc le mode d'enregistre- On peut sélectionner l'un des modes d'enregistrement: ment stéréo, 2 fois plus long ou 4 fois plus long. stéréo, 2 fois plus long, 4 fois plus long, monaural. La En enregistrement monophonique, le son des deux durée d'enregistrement varie selon le mode choisi.
Page 26
MD-MT180H FRANÇAIS Enregistrement déclenché par le son repro- Appuyer sur la touche PAUSE sur la chaîne hi-fi duit pour mettre cette dernière en pause. L'enregistrement se déclenche dès la détection de Sélectionner un point de démarrage pour l'enregis- trement et puis réappuyer sur la touche PAUSE. signaux sonores en provenance d'une chaîne hi-fi (enre- gistrement synchronisé).
Page 27
Enregistrement avancé (suite) MD-MT180H FRANÇAIS Pour déclencher l'enregistrement à partir En cours de lecture, appuyer sur la touche du milieu d'un morceau lorsqu'on atteindra un point par lequel on com- On peut effectuer un nouvel enregistrement sur un mor- mencera l'enregistrement. ceau en effaçant ce dernier.
Page 28
MD-MT180H FRANÇAIS Pour numéroter comme on le souhaitera Enregistrement des morceaux comme un On peut numéroter des points de son choix. seul On peut enregistrer des morceaux de musique comme Pendant l'enregistrement, appuyer sur la touche REC un seul en désactivant le numérotage automatique. dès qu'on arrivera à...
Page 29
Enregistrement avancé (suite) MD-MT180H FRANÇAIS Numéros de morceaux Les numéros des morceaux sur MD peuvent ne pas correspondre à ceux de la source si on a effectué la 1. Pendant l'enregistrement par connexion analogique, lecture en programmant des morceaux sur la source les morceaux sont automatiquement numérotés dès ou en en programmant à...
Page 30
Vérification de l'affichage MD-MT180H FRANÇAIS Pour vérifier le temps écoulé et le temps Pour vérifier le temps d'enregistrement res- restant sur le morceau tant et le temps de lecture total Pendant la lecture, appuyer à plusieurs reprises En mode d'arrêt, agir à plusieurs reprises sur la sur la touche MENU/CHRG pour sélectionner touche MENU/CHRG pour sélectionner "DIS- "DISPLAY".
Page 31
Vérification de l'affichage (suite) MD-MT180H FRANÇAIS Pour afficher le temps de lecture sur le mor- Pour vérifier l'état d'usure de la batterie L'état d'usure de la batterie est indiqué par le voyant de ceau pile ( En mode d'arrêt, appuyer sur la touche Comment lire le voyant de batterie pour afficher le numéro et le titre du morceau.
Page 32
Modification des réglages par défaut MD-MT180H FRANÇAIS Bips En mode d'arrêt ... On peut supprimer le bip de confirmation qui est émis à la Mettre un MD en place et appuyer plus de 2 secondes pression d'une touche. sur la touche MENU/CHRG. "SET UP" apparaît. Lecture automatique "BEEP"...
Page 33
Titrage d'un minidisc MD-MT180H FRANÇAIS Titrage de disques et de morceaux Sélectionner un type de caractère en agissant sur Mettre un MD à titrer. Le montage n'est pas possible la touche avec un MD non-enregistrable ou protégé contre l'enre- gistrement. <Titre de disque>...
Page 34
MD-MT180H FRANÇAIS Note: Pour saisir d'autres caractères, renouveler les On peut titrer un disque et ses 255 morceaux (maxi) en étapes 5 - 7. utilisant au total 1.700 caractères (100 caractères pour chaque titre). Toutefois, si des morceaux sont enregistrés La saisie de caractères terminée, on pressera sur en mode d'enregistrement 2 ou 4 fois plus long, le nom- la touche MENU/CHRG.
Page 35
Titrage d'un minidisc (suite) MD-MT180H FRANÇAIS Pour ajouter des caractères Copie de titres Mettre l'appareil en mode d'entrée de caractère. Avant la copie de titres (Suivre les étapes 1 - 4 à la page 27.) Il est possible de copier des informations en caractères (titres de disque et de morceaux) si des mêmes mor- Appuyer sur la touche VOL+ ou VOL- pour dépla- ceaux sont enregistrés sur les deux MD de source et de...
Page 36
MD-MT180H FRANÇAIS Opération pour côté source Opération pour côté cible Mettre un MD de source en place. Mettre un MD de cible en place. Ne pas le confondre avec celui de source. En mode d'arrêt, agir à plusieurs reprises sur la tou- che MENU/CHRG pour sélectionner "EDIT".
Page 37
Montage d'un minidisc enregistré MD-MT180H FRANÇAIS Pour effacer des morceaux un à un Pour effacer tous les morceaux à la fois Reproduire le morceau à effacer et appuyer sur la En mode d'arrêt, agir à plusieurs reprises sur la touche touche MENU/CHRG pour sélectionner "EDIT".
Page 38
MD-MT180H FRANÇAIS Pour diviser un morceau Pour fusionner des morceaux Reproduire le morceau à diviser en deux. Ap- Reproduire le deuxième des deux morceaux à fu- puyer sur la touche lorsque l'on atteindra un sionner et appuyer sur la touche point par lequel on divise le morceau.
Page 39
Montage d'un minidisc enregistré (suite) MD-MT180H FRANÇAIS Pour déplacer un morceau Titre du morceau divisé: Les deux morceaux portent un même titre. Toutefois, le deuxième ne portera pas de titre si le l'appareil affiche Reproduire le morceau à déplacer et appuyer sur "TOC FULL".
Page 40
Écoute à travers un autre système MD-MT180H FRANÇAIS Avec une chaîne audio Avec un autoradio Vers les prises LINE INPUT Adaptateur Blanc: automobile Vers la gauche en option (AD-CA20X) Rouge: Vers la droite Adaptateur de cassette en option (AD-CT14) Vers la prise PHONES Vers la prise PHONES Vers la prise DC IN 5V Notes:...
Page 41
Autres fonctions et précautions MD-MT180H FRANÇAIS Reprise de la lecture automatique Batterie rechargeable Lorsque l'on arrête et recommence la lecture sans La seule batterie nickel-métal hydrure est utilisable. Il faut recharger la batterie rechargeable tous les trois retirer le MD, elle part à partir d'un point où on a mois même en période de non-utilisation prolongée interrompu.
Page 42
Limites du minidisc MD-MT180H FRANÇAIS L'appareil peut se comporter comme suit pendant l'enregistrement ou le montage. Il ne s'agit pas d'une panne. PROBLÈME DESCRIPTION L'appareil peut afficher "DISC FULL" ou Il est impossible d'enregistrer plus de 255 morceaux (maxi), quel "TOC FULL"...
Page 43
Messages affichés MD-MT180H FRANÇAIS MESSAGES SIGNIFICATION MESSAGES SIGNIFICATION D'ERREUR D'ERREUR BATT EMPTY La batterie est épuisée. Can'tSTAMP La copie de titres est impossible. BLANK MD Rien n'a été enregistré. (Vérifier le nombre des morceaux.) (Remplacer le disque.) Can'tWRITE Les informations TOC ne sont pas cor- rectement enregistrées.
Page 44
MD-MT180H FRANÇAIS MESSAGES SIGNIFICATION MESSAGES SIGNIFICATION D'ERREUR D'ERREUR NO SIGNAL Mauvais raccordement du câble nu- TEMP OVER La température est trop élevée. mérique. (Éteindre l'appareil et patienter un ins- Aucun signal en provenance d'un élé- tant.) ment raccordé. TOC FORM Il s'est glissé...
Page 45
L'utilisateur peut résoudre pas mal de problèmes sans faire appel à un dépanneur. Si le cas se présente, vérifier les points ci-dessous avant de prendre contact avec un revendeur ou un centre de réparation agréés par SHARP. L'appareil ne s'allume pas.
Page 46
Entretien MD-MT180H FRANÇAIS En cas de dérangement Nettoyage Si l'appareil a subi une force extérieure (chocs, électricité Si l'appareil est encrassé statique, surtension due à un foudre, etc.) ou une mau- Essuyer l'appareil avec un chiffon sec. Si la saleté résis- vaise manipulation, il peut mal fonctionner.
Page 47
MD-MT180H FRANÇAIS SHARP se réserve le droit d'apporter des modifications à la présentation et aux caractéristiques des appareils à fin d'amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères différences peuvent être constatées d'un appareil à l'autre.
Page 48
MD-MT180H FRANÇAIS Durée de batterie: Stéréo 2 fois plus long 4 fois plus long Avec la batterie rechargeable Enregistre- Lecture inin- Enregistre- Lecture inin- Enregistre- Lecture inin- fournie (complètement rechar- ment ininter- terrompue: ment ininter- terrompue: ment ininter- terrompue: gée) rompu: 7 11 heures en- rompu: 9,5...