Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

9

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Minerva Boskovice 4280i-6

  • Page 2 Table des matières - Partie A - Mode d´ emploi: 1. Utilisation de la machine ................................1 2. Description de la machine ................................1 3. Sous-classes de la machine et catégories de la couture ...................... 2 Sous-classe ..................................2 Catégorie de la couture ..............................2 4.
  • Page 3 PREFACE DES INSTRUCTIONS D´EMPLOI Ces "Instructions d´emploi" doivent faciliter le maniement de la machine ainsi qu´aider à profiter de toutes ses applications d´usage. Les "Instructions d´emploi" contiennent des informations importants concernant un fonctionnement sûr, adéquat et économique de la machine. Respectez-en les consignes afin d´éviter tout danger, de réduire le coût des réparations et les temps d´arrêt et afin d´augmenter la fiabilité...
  • Page 4 NORMES DE SÉCURITÉ L´inobservation des instructions de sécurité suivantes peut résulter en blessures corporelles ou en dommages à la machine. 1. La mise en service de la machine ne doit être effectuée qu´après avoir pris connaissance des instructions de service et que par des personnes compétentes.
  • Page 5 Partie A - Mode d´emploi 1. Utilisation de la machine La machine est utilisée dans l´industrie de la chaussure pour la couture des tiges de la chaussure légère, moyenne et lourde. Elle convient pour la couture du cuir naturel ou synthétique, des matériaux textiles de chaussure, éventuellement, des parties plastiques de la chaussure de sport.
  • Page 6 3. Sous-classes de la machine et catégories de la couture 3.1 Sous-classe Tab. 1 Type de Relevage du pied à roulette Couture réversible Coupe-fils machine Classe-sous- Genouil- Pédale Genouillère Pédale À levier À levier à main classe -catégorie lère + électro- + électro- à...
  • Page 7 4.1.4 Pieds à roulette M 172 - pied à roulette ø 25 mm M 173 - pied à roulette ø 35 mm M 174 - pied à roulette caoutchoutée ø 25 mm M 175 - pied à roulette caoutchoutée ø 35 mm M 310 - pied à...
  • Page 8 5. Parametres techniques Tab. 3 Catégorie Matériau Longueur No étiquette No d´aiguille Vitesse Crochet couture cousu du point fil polyester couture légère moyenne -moyenne lourde lourde décoratif Le couvercle de la coursière du crochet avec le soi-disant éperon est monté en standard avec les catégories de couture 100 et 200 et est destiné...
  • Page 9 6. Conduite de la machine 6.1 Enfilage Attention! Danger d´accident! Avant d´enfiler, couper l´interrupteur général et attendre l´arrêt de la machine! Les fils s´enfilent suivant la Fig. Attention! L´inobservation de la façon d´enfiler peut causer le défaut des fonctions de la machine. 6.2 Serrage de la canette et enfilage du fil de canette Attention! Danger d´accident!
  • Page 10 Couture de montage 6.3 Réglage de la tension des fils La tension des fils doit être ajustée à l´épaisseur des fils a coudre, à l´épaisseur et à la dureté du matériau cousu (le ma- tériau mince et mou se plisse sous la tension excessive), au type de la couture.
  • Page 11 6.4 Bobinage du fil de canette - Serrer la canette de navette (1). - Bobiner à la main sur la canette 6 filets au minimum du fil de canette (3) contre le sens des aiguilles d´une montre. - Engager les bouts des fils dans le dispositif (4) et arracher. - Comprimer le levier (2) jusqu´à...
  • Page 12 6.7 Relevage du pied à roulette Le relevage mécanique du pied à roulette est effectué au moyen du levier à main (1) qui, en étant relevé dans le sens d´une flèche, arrête en même temps le pied à roulette dans sa posi- tion supérieure et la machine peut être tournée (réglée).
  • Page 13 7. Commande électronique de la machine (valable pour les sous-classes avec le moteur stop) 7.1 Commande en cousant avec les éléments de commande 7.1.1 Par la pédale (positions de la pédale et possibilités des fonctions) La position de la pédale est palpée par un palpeur qui distin- gue 16 niveaux.
  • Page 14 7.2 Réglage des fonctions automatiques par le panneau de commande du moteur stop 7.2.1 En utilisant le moteur stop Efka - panneau V 810 Occupation fonctionnelle des poussoirs: Poussoir P appel ou fin du mode de programmation Poussoir E confirmation en cas des changements dans le mode de programmation Poussoir + augmentation de la valeur visualisée dans...
  • Page 15 Réglage de la position du pied presseur en arrêtant dans la couture (avec la position neutre de la pédale) et après avoir terminé la couture (avec la position neutre de la pédale): On le règle au moyen du poussoir 3, avec l´indication par la flèche au-dessus du symbole respectif.
  • Page 16 Branchement/débranchement du coupe-fils: Paramètre Etendue Description des valeurs des paramètres Coupe -fils ON/OFF branché/débranché 7.2.2 En utilisant le moteur stop Efka - panneau V 820 Occupation fonctionnelle des poussoirs: Poussoir P appel ou fin du mode de programmation Poussoir E cofirmation des changements dans le mode de programmation Poussoir +...
  • Page 17 Symbole L limitation des tours mise en fonction Symbole M aiguille droite est hors fonction Symbole N nivellant les poits pour la barriere lumi- neuse dans le mode TEACH IN Symbole O la machine est en marche Symbole P tours automatiques mis en fonction Symbole Q aiguille gauche hors fonction Les flèches sur le display indiquent le branchement de la...
  • Page 18 - sur le display n´apparait aucune donnée - en appuyant plusieurs fois la touche E, ajuster le paramètre demandé (sans avoir représenté le numéro du paramètre) - en utilisant les touches + ou -, on peut changer la valeur - en appuyant ur la touche E, on va passer, dans l´ordre donné, au paramètre suivant - en appuyant sur le poussoir P, on va quitter le mode du changement des paramètres...
  • Page 19 Instructions pour la levée des défauts éventuels Signification des abréviations: NP - Mode d´emploi SK - Livre de service Note: Dans le cas ou la machine est commandée par un moteur stop, il est indispensable de kontrôler l´ajustage de ses paramètres suivant NP, part B, alinéa 5 avant de procéder a une réparation.
  • Page 20 Descendre le guide arriere de façon qu´il touche légèrement matériau cousu avec le pied roulant descendu. 3.4 Le fil d´aiguille incorrectement Régler correctement l´ouverture du cro- chet suivant SK, alinéa 3.1.6 et l´ajustage retenu par le couteau mobile coupe- fil. Dans l´espace du crochet restent de la came coupe-fil suivant SK, alinéa des morceaux du fil.
  • Page 21 7.3 Aiguille trop mince par rapport à Utiliser aiguille plus épaisse. l´épaisseur du fil. 8. Matériau cousu ondulé dans la 8.1 Tension du fil excessive pour le Réduire la tension des deux fils. couture. matériau cousu. 9. Machine sans entaînement ou entra- 9.1 Embrayage de sûreté...
  • Page 22 Table des matières - Partie B - Instruction pour complètement avec les commandes standard 1. Directives de sécurité ..................................... 1 2. Façon de la livraison de la machine ............................1 Tête complète avec accessoires ............................. 1 Bâti ...................................... 1 2 . 3 Moteur ........................................
  • Page 23 Partie B - Instruction pour complètement avec les commandes standard 1. Directives de sécurité Attention! Le montage de la machine doit effectuer uniquement un mécanicien formé. Tous les travaux sur l´installation électrique de la machine à coudre ne sont à effectuer que par un électricien compétent. l est absolument nécessaire de se familiariser avec les instructions de la commande livrées par le fabricant.
  • Page 24 Les moteurs sont choisis suivant le tableau suivant: Sous- No de Appellation Diamètre tours max. de Spécification approximative classe commande de la poulie la machine/min machine 50 Hz/60 Hz S359 600030 63 FIR 1148 2500/3000 moteur-transmetteur, asynchrone; interrupteur- S359 600030 50 3 x 400/230 V, 2000/2400 dis joncteur avec câblage;...
  • Page 25 Vitesse de la poulie du moteur: standard Fréquence de la tension du secteur: 60 Hz No de commande/Diamètre de la poulie pour le moteur Type machine Vitesse EFKA DC 1600/ EFKA VD 552/ FIR 1148/552/3 EFKA VD 554/ FIR 1147F/554/3 de couture DA82GA 3312 6F82FA...
  • Page 26 4.2 Montage des composantes sur le côté inférieur de la plaque du bâti - Placer les bandes (en caoutchouc) antidérapantes sur la carcasse du bâti. - Tourner la plaque sens dessus dessous et la placer sur les bandes préparées. - Visser le tiroir (1) moyennant les vis à bois. - Attacher par clous le pare-chocs en caoutchouc (2).
  • Page 27 4.2.2 Alimentation 3 x 400 V - distribution électrique à cinq âmes, alimentation 3 x 230 V - distribution à quatre ou cinq âmes Schéma de branchement - Europe Schéma de branchement - Amérique Bâti Alimenteur du coupe-fils Alimenteur du coupe-fils Bâti Tête de Tête de...
  • Page 28 4.3 Montage de la plaque sur la carcasse du bâti, montage du bac à huile - Tourner la plaque du bati et la visser sur la carcasse au moyen des vis a bois, ø 8 x 35 mm. En utilisant un autre bâti que celui recommandé par le fabri- cant, il faut placer le bâti de la façon à...
  • Page 29 4.5 Montage de la poulie du moteur, de la courroie, des capots couvre-courroie, du volant - Démonter le volant (1). - Monter la poulie du moteur (2). - Monter la courroie trapézoidale (3) et la tendre en basculant le moteur. La courroie est tendue correctement, quand les côtés opposés de la courroie s´approchent l´un à...
  • Page 30 - Avec le moteur d´accouplement à levier, desserrer les vis (9) et orienter le moteur avec son levier de telle façon que le levier (10) soit orienté dans l´axe de la bielle (1). - Régler l´orientation angulaire de la pédale (11). La pédale correctement réglée est perpendiculaire dans sa position initiale envers le tibia de la jambe de l´opératrice.
  • Page 31 Schéma de branchement 6 8 0 4.7.2 Branchement électrique proprement dit - Coller l´attache (1) sur le coin (dégraisser la surface d´appui!). - Monter le câble d´alimentation (2) par le connecteur (3) sur la tête. Raccorder l´autre connecteur (connecteurs) dans la boîte du moteur stop suivant les pictogrammes y placés.
  • Page 32 4.7.3 Fixation capot couvre-courroie supérieur, du palpeur de position et du panneau de commande du moteur stop et du porte-bobines - Visser l´arrêt au capot couvre-courroie. - Monter le capot couvre-courroie supérieur e le volant suivant l´alinéa 4.5. - Monter le palpeur de position (3) à l´axe du volant de manière à...
  • Page 33 5. Réglage de base du moteur stop et du palpeur de position 5.1 En général Le procédé pour régler les paramètres du moteur stop S359 600045 XXX - EFKA DC 1600/DA82GA au niveau de l´opérateur est décrit dans la première partie du Mode d´emploi - alinéa 7.2.1.2 (V 810); 7.2.2.2 (V 820). La fonction correcte de la machine à...
  • Page 34 5.2.2 Changements du réglage des paramètres du moteur stop par rapport au réglage original du fabricant Paramètre Valeur du paramètre tours max. (suivant le type de la machine tours du coupe-fils position de référence 1 er position de l´aiguille angle du retard du branchement du tendeur retard du démarrage après avoir débranché...