Page 4
¡ Después de realizar la instalación se de- be asegurar que el usuario no pueda ac- ceder a ningún componente eléctrico. Indicaciones generales ¡ No instalar este aparato en barcos o vehí- ¡ Lea atentamente estas instrucciones. culos. ¡ Solo un profesional autorizado puede co- nectar el dispositivo.
Page 5
Wenn das Netzkabel mit der Schublade interfe- ¡ Never use this appliance in boats or in riert, das Kabel mit dem beigefügten Kabelbinder vehicles. an der Unterseite des Kochfelds befestigen. → Abb. Safe installation Kochfeld einsetzen Follow these safety instructions when in- Das Kochfeld im vorderen Teil der Einbaunische stalling the appliance.
Page 6
¡ The worktop into which you are fitting the appli- Use a screwdriver to lift up the cover of the mains ance must be able to withstand loads of approx. socket. 60 kg. → Fig. ¡ For thin worktops, use heat-resistant and moisture- Undo the fastening screw and use a screwdriver resistant reinforcement material.
Page 7
¡ Raccorder l'appareil à une installation fixe et des Removing the appliance sectionneurs correspondants doivent être installés ATTENTION! conformément aux prescriptions d'installation. Tools may damage the appliance. ¡ Le fabricant décline toute responsabilité pour des Never prise out the appliance from above. ▶...