Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
GBR office: Ipswich
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
USA:cs.us@costway.com
POL:sklep@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
I T A :cs.i t @costway.com
ESP:cs.es@costway.com
Asphalt Rake
Gartenrechen
Râteau à Asphalte
Rastrillo para Asfalto
Rastrello da Giardino
Grabie do chwastów wodnych
NP11306
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Costway NP11306

  • Page 1 USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 2 Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
  • Page 3 Important Information: Prima di Iniziare Please read these instructions thoroughly before use. Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Failure to follow instructions may result in equipment damage, Conservare le istruzioni per riferimento futuro. malfunction, or even injury or death to personnel. Separare e contare tutte le parti e gli accessori.
  • Page 4 Assembly Instructions Step 4 Step 1 Tighten all screws from step1 to step3 Rake Teeth Assembly: Align the mounting holes in the middle of the rake teeth and the head of the connecting rod, insert the M6*40 screw, and then use the nut. Note that you do not need to tighten the nut at this time.
  • Page 5 Gebrauch des Geräts zu verstehen. ● Die Zähne des Rechens haben scharfe Kanten. Package Include SICHERHEIT ZUERST: Model No. NP11306 ● Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Weight 1.9 kg Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn sich Kinder in unmittelbarer Nähe aufhalten.
  • Page 6 Montageanleitung Schritt 4 Schritt 1 Ziehen Sie alle Schrauben von Schritt 1 bis Schritt 3 an. Montage der Rechenzähne: Richten Sie die Befestigungslöcher in der Mitte der Rechenzähne und den Kopf der Verbindungsstange aus, setzen Sie die Schraube M6*40 ein und verwenden Sie dann die Mutter. Beachten Sie, dass Sie die Mutter zu diesem Zeitpunkt noch nicht festziehen müssen.
  • Page 7 ● Les dents du râteau ont des bords tranchants. Paket enthalten LA SÉCURITÉ AVANT TOUT : Modell Nr. NP11306 ● Tenir hors de portée des enfants. Gewicht 1,9 kg Ne l'utilisez pas si des enfants se trouvent à proximité.
  • Page 8 Instructions de Montage Étape 4 Étape 1 Serrez toutes les vis de l'étape 1 à l'étape 3. Assemblage des Dents du Râteau : Alignez les trous de montage au milieu des dents du râteau et la tête de la bielle, insérez la vis M6*40, puis utilisez l'écrou. Notez qu'il n'est pas nécessaire de serrer l'écrou à...
  • Page 9 Cualquier otro uso está estrictamente prohibido. Antes de utilizar el rastrillo, lea atentamente este manual para comprender el uso correcto de la unidad. Spécifications ● Los dientes del rastrillo tienen bordes afilados. N° de Modèle NP11306 Poids 1,9 kg SEGURIDAD ANTE TODO: Taille 174,5*92*9,5 cm ●...
  • Page 10 Instrucciones de Montaje Paso 4 Paso 1 Apriete todos los tornillos del paso 1 al paso 3. Montaje de los Dientes de Rastrillo: Alinee los orificios de montaje en el centro de los dientes del rastrillo y la cabeza de la varilla de conexión, inserte el tornillo M6*40 y, a continuación, utilice la tuerca.
  • Page 11 ● I denti del rastrello hanno punte affilate. Especificaciones REGOLE DI SICUREZZA Nº de Modelo NP11306 ● Non permettere ai bambini di rastrellare. Non usate il rastrello quando ci sono bambini. Peso 1,9 kg IMPORTANTE: Il produttore non è responsabile di danni al prodotto, Tamaño...
  • Page 12 Istruzioni di Montaggio Passo 4 Passo 1 Serrare tutte le viti dal passo 1 al passo 3 Montaggio dei denti del rastrello: Allineare i fori situati al centro del pettine e all'estremità dell'asta, inserirvi un bullone M6x40 e avvitare un dado. Nota: in questa fase non serrare completamente il dado.
  • Page 13 Vite Dado instrukcję. ● Zęby grabi mają ostre zakończenia. Specifiche ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Modello NP11306 ● Nie dopuszczaj dzieci do grabi. Nie używaj grabi, kiedy w pobliżu znajdują się dzieci. Peso 1,9 kg WAŻNE: Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenie Dimensioni 174,5 x 9 x 9,5 cm produktu, straty materialne, urazy i śmierć...
  • Page 14 Instrukcja montażu Krok 4 Krok 1 Dociągnij nakrętki z kroków 1-3. Montaż grzebienia: Wyrównaj otwory znajdujące się pośrodku grzebienia i na końcówce drążka, wsuń w nie śrubę M6x40, a następnie wkręć na nią nakrętkę. Uwaga: na tym etapie nie dociągaj nakrętki do końca. Śruba: M6*12 Krok 5 Montaż...
  • Page 15 Email us directly from marketplace where your item was purchased with the attached images and a description of your claim. Śruba Nakrętka Specyfikacja Rücksendung / Beschädigung Anweisungen Werfen Sie den Karton / die Originalverpackung NICHT weg. Model NP11306 Falls eine Rücksendung erforderlich ist, muss der Artikel Originalverpackung zurückgeschickt werden.
  • Page 16 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.