IMPORTANT ! LISEZ CECI EN PREMIER LIEU. LISEZ CECI AVANT L'INSTALLATION 1. Vérifiez soigneusement tous les contenus des emballages; 2. Inspectez soigneusement l'appareil pour tous dommages ou défauts cosmétiques; 3. Tester l'appareil avant l'installation; 4. Engagez un entrepreneur/électricien certifié pour procéder à l'installation.
Français - LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - TABLE DES MATIÈRES MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ................1 CONTENU DE L’EMBALLAGE ....................3 INSTALLATION ......................... 5 MODE D'EMPLOI ........................15 ENTRETIEN- NETTOYAGE ......................16 SPÉCIFICATIONS ........................17 MESURES ET SCHÉMAS ......................21 LISTE DES PIÈCES........................24 DIAGRAMME DES CIRCUITS ....................30 TROUBLE SHOOTING ......................31 GARANTIE ..........................32...
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - SVP LIRE CETTE SECTION ATTENTIVEMENT AVANT L'INSTALLATION – AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURES, RESPECTER LES CONSIGNES SUIVANTES : L'installation et le câblage électrique doivent être effectués par des techniciens qualifiés et en conformité...
Page 5
Que faire en cas d'un incendie de graisse sur la cuisinière • ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle hermétique, une plaque à biscuits ou un plateau métallique, puis fermer le rond ou le brûleur. GARDER LES MATÉRIAUX INFLAMMABLES OU COMBUSTIBLES LOIN DES FLAMMES.
CONTENU DE L’EMBALLAGE (Pour tout retour ou remboursement, veuillez conserver tout le matériel ainsi que l’emballage d’origine) CH00 Series Boîte de la hotte {A} Hotte de cuisinière KOBE {B} Carte d'enregistrement de garantie {C} Guide de référence rapide {D} Récupérateur de graisse {E} Filtre déflecteur x 2 (30 po, 36 po hood) x 3 (42 po, 48 po hood) {F} Entretoise en acier inoxydable x 2...
Page 7
RA02 Series Boîte de la hotte {A} Hotte de cuisinière KOBE – 1 {B} Carte d'enregistrement de garantie – 1 {C} Guide de référence rapide – 1 {D} Récupérateur de graisse – 1 {E} Filtre déflecteur – 2 (30” & 36” hood) –...
INSTALLATION VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT L’INSTALLATION Prise de mesures avant l’installation Pour calculer les mesures, veuillez vous référer au TABLEAU 1. (Toutes les mesures sont données en pouces). INSTALLATION SOUS LE CABINET TABLE 1 CH00 Series A = hauteur du plancher au plafond B = hauteur du plancher jusqu’au comptoir/ à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ LES HOTTES PEUVENT AVOIR DES BORDS TRÈS TRANCHANTS; VEUILLEZ PORTER DES GANTS DE PROTECTION, SI NÉCESSAIRE, POUR RETIRER DES PIÈCES LORS DE L'INSTALLATION, DU NETTOYAGE, DE L'ENTRETIEN ET DES RÉPARATIONS. NOTE : FAIRE PREUVE DE PRÉCAUTION EN UTILISANT UN TOURNEVIS ÉLECTRIQUE PUISQUE CE DERNIER RISQUE D'ENDOMMAGER LA HOTTE.
CH00 SERIES – INSTALLATION SOUS LE CABINET Préparation avant l’installation Photo 1 NOTE : AFIN D’ÉVITER QUE VOTRE HOTTE NE SUBISSE DES DOMMAGES, ASSUREZ- VOUS QUE L’OUVERTURE N’EST PAS BLOQUÉE EMPÊCHER DÉBRIS NE PENÈTRE DANS L’OUVERTURE DES CONDUITS. Planifier l'emplacement du conduit d’aération qui cheminera de la hotte vers l'extérieur.
Page 11
Installation des conduits Photo 5 7. Utiliser une gaine ronde 6” en acier pour la connection à la manchette de sortie en plastique de la hotte pour les modèles 30” et 36” ou une gaine ronde 8” en acier pour les modèles 42” et 48”...
CH00 SERIES – INSTALLATION SOUS UN ÎLOT Cette installation est possible uniquement avec l'achat d'un couvre-conduit optionnel de modèle : CH0030DC-12 / CH0036DC-12 / CH0042DC-12 / CH0048DC-12 Préparation avant l’installation Photo 9 NOTE: AFIN D’ÉVITER QUE VOTRE HOTTE NE SUBISSE DES DOMMAGES, ASSUREZ- VOUS QUE L’OUVERTURE N’EST PAS BLOQUÉE ET EMPÊCHER QUE DES DÉBRIS...
Page 13
5. Alignez le Support de Montage de la hotte aux six Photo 12 écrous sur le mur et accrochez l’hotte sur le mur. Renforcez les écrous pour sécuriser l’hotte au mur. 6. Pour des raisons de sécurité, des trous de montage sont pré-percés au dos de la hotte.
Page 14
Installation des conduits Photo 13 7. Utiliser une gaine ronde 6” en acier pour la connection à la manchette de sortie en plastique de la hotte pour les modèles 30” et 36” ou une gaine ronde 8” en acier pour les modèles 42” et 48”...
Page 15
RA02 SERIES - INSTALLATION Préparation avant Installation Photo 16 NOTE: AFIN D’ÉVITER QUE VOTRE HOTTE NE SUBISSE DES DOMMAGES, ASSUREZ- VOUS QUE L’OUVERTURE N’EST PAS BLOQUÉE ET EMPÊCHER QUE DES DÉBRIS PENÈTRE DANS L’OUVERTURE DES CONDUITS. Déterminer l'emplacement du conduit d’aération de la hotte vers l'extérieur.
Photo 19 Installation de la hotte AVERTISSEMENT: S'IL FAUT DÉPLACER CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE POUR INSTALLER LA HOTTE, COUPER D'ABORD L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE À CETTE CUISINIÈRE TABLEAU DISTRIBUTION PRINCIPAL. COUPER LE GAZ AVANT DE DÉPLACER UNE CUISINIÈRE À GAZ. Utilisez un revêtement protecteur pour protéger la surface de cuisson et / ou le revêtement de comptoir.
Page 17
Photo 22 Installation du couvre-conduit 5. Utiliser une gaine ronde 6” en acier pour la connection à la manchette de sortie en plastique de la hotte pour les modèles 30” et 36” ou une gaine ronde 8” en acier pour les modèles 42” et 48”...
MODE D'EMPLOI Les deux molettes de contrôle sont le Contrôle de la Lumière et le Contrôle de Vitesse. Voir Photo 28. Photo 28 Remarque: Pour de meilleurs résultats, mettez les ventilateurs au cycle avant toute préparation ou cuisson et gardez les ventilateurs tournant le long de la cuisson. Ajustez la vitesse selon vos besoins.
ENTRETIEN- NETTOYAGE Pour favoriser un rendement optimal, nettoyer régulièrement les surfaces de la hotte et les filtres déflecteurs. Nettoyage Des Surfaces De La Hotte AVERTISSEMENT : NE JAMAIS EMPLOYER DE NETTOYANTS OU LINGES ABRASIFS, OU ENCORE DE LAINES À RÉCURER. *** Un entretien fréquent aidera à...
SPÉCIFICATIONS CH00 Series MODÈLE / TAILLE For Under Cabinet Application CH0030SQB-1 / 30” / Single Blower CH0036SQB-1 / 36" / Single Blower CH0042SQB-1 / 42” / Dual Blowers CH0048SQB-1 / 48” / Dual Blowers For Wall Mount Application CH0030SQB-WM-1 / 30” / Single Blower CH0036SQB-WM-1 / 36”...
Page 21
SPEED Haute QuietMode™ SINGLE BLOWER CH0030SQB-1 Air Capacity (cfm) CH0036SQB-1 Sone* CH0030SQB-WM-1 CH0030SQB-WM-1 DUAL BLOWERS CH0042SQB-1 Air Capacity (cfm) 1200 CH0048SQB-1 Sone* CH0042SQB-WM-1 CH0042SQB-WM-1 * Un sone équivaut au son d'un réfrigérateur à 40 décibels. ** Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
Page 22
RA02 Series MODÈLE / TAILLE RA0230SQB-1 or RA0230SQB-DC-1 / 30” / Single Blower RA0236SQB-1 or RA0236SQB-DC-1 / 36” / Single Blower RA0242SQB-1 or RA0242SQB-DC-1 / 42” / Dual Blower RA0248SQB-1 or RA0248SQB-DC-1 / 48” / Dual Blower RA0230SQB-DC24-1 / 30” / Single Blower RA0236SQB-DC24-1 / 36”...
Page 23
DIMENSION DE COUVRE-CONDUIT RA02DC-1 (Couvercle de conduit original) 15” x 12” x 12” (W x D x H) RA02DC-24-1 (Couvercle intérieur) 15” x 12” x 24” RA02DC-24 (Couvercle Extension) 15” x 12” x 24” ACCESSOIRES EN OPTION 1) Panneau arrière en acier inoxydable 30 po (W x D x H) (SSP30) 30 po x 1/10 po x 32 po 2) Panneau arrière en acier inoxydable 36 po...
MESURES ET SCHÉMAS *** Toutes les mesures en pouces sont converties à partir de millimètres. Les mesures en pouces sont estimées. *** Toutes les mesures entre parenthèses sont en millimètres. CH00 Series – INSTALLATION SOUS UNE ARMOIRE DE MODÈLE CH0030SQB-1 (30 po) CH0036SQB-1 (36 po) CH0042SQB-1 (42 po) CH0048SQB-1 (48 po)
Page 25
INSTALLATION AU-DESSUS D'UN ÎLOT CH00 Series DE MODÈLE CH0030SQB-WM-1 (30 po) CH0036SQB-WM-1 (36 po) CH0042SQB-WM-1 (42 po) CH0048SQB-WM-1 (48 po) *** Support de fixation de la hotte Filtre déflecteur & Entretoise en acier inoxydable...
Page 26
*** Toutes les mesures en pouces sont converties à partir de millimètres. Les mesures en pouces sont estimées. *** Toutes les mesures entre parenthèses sont en millimètres. RA02 Series DE MODÈLE RA0230SQB-1 or RA0230SQB-DC-1 – 30 po RA0236SQB-1 or RA0236SQB-DC-1 – 36 po RA0242SQB-1 or RA0242SQB-DC-1 –...
LISTE DES PIÈCES CH00 Series DE MODÈLE : CH0030SQB-1 and CH0030SQB-WM-1 (30 po) CH0036SQB-1 and CH0036SQB-WM-1 (36 po) CH0042SQB-1 and CH0042SQB-WM-1 (42 po) CH0048SQB-1 and CH0048SQB-WM-1 (48 po) DESCRIPTION MODEL /SIZE PART NO. Vis (3/16”x3/8”) L1-0707-0002 Collier plastique rond de 6 po CH0030SQB-1/CH0036SQB-1 L1-0505-0003 Collier plastique rond de 8 po...
Page 28
CH00 Series DE MODÈLE : CH0030SQB-1 and CH0030SQB-WM-1 (30 po) CH0036SQB-1 and CH0036SQB-WM-1 (36 po)
Page 29
CH00 Series DE MODÈLE : CH0042SQB-1 and CH0042SQB-WM-1 (42 po) CH0048SQB-1 and CH0048SQB-WM-1 (48 po)
Page 30
LISTE DES PIÈCES RA02 Series DE MODÈLE : RA0230SQB-1 / RA0230SQB-DC24-1 / RA0230SQB-DC48-1 (30 po) RA0236SQB-1 / RA0236SQB-DC24-1 / RA0236SQB-DC48-1 (36 po) RA0242SQB-1 / RA0242SQB-DC24-1 / RA0242SQB-DC48-1 (42 po) RA0248SQB-1 / RA0248SQB-DC24-1 / RA0248SQB-DC48-1 (48 po) DESCRIPTION MODEL /SIZE PART NO. Collier plastique rond de 6 po RA0230SQB-1/RA0236SQB-1 L1-0505-0003...
TROUBLE SHOOTING Problème Cause probable Solution Après Pas d’alimentation électrique. Assurez- Utilisez un voltmètre pour vérifier l’alimentation l’installation, vous que le disjoncteur et que en électricité. les deux l’alimentation électrique moteurs et soient en marche. les lumières ne Le câblage n’est pas bien installé. Vérifiez et serrez les connexions de fils.
GARANTIE CERTIFICAT DE GARANTIE Afin d'obtenir le service sous garantie, vous devez fournir une preuve d'achat original auprès d'un concessionnaire agréé KOBE. Veuillez conserver une copie de votre facture originale comme preuve d'achat. GARANTIE DE TRAVAIL LIMITÉE DE DEUX ANS SUR LA SERIE PREMIUM KOBE: Pendant deux ans à...
7. Le produit est endommagé en raison d'une négligence, d'une mauvaise utilisation, d'un abus ou d'un accident. Si nous déterminons que les exclusions de garantie indiquées ci-dessus s'appliquent ou si vous ne fournissez pas tous les documents nécessaires pour le service de garantie, vous serez responsable de tous les frais associés à...
FORMULAIRE D 'INFORMATION SUR LA GARANT Remplissez les espaces vides et garder ce papier avec la facture originale dans un endroit sûr pour un service futur. 1. Date d'achat 2. Numéro de modèle : 3. Numéro de série : Pour le service de garantie ou achat de pièces, contactez: A partir des 48 états contigus (U.S.A.
Page 38
KOBE Range Hoods 11775 Clark Street Arcadia, CA 91006 USA www.koberangehoods.com This KOBE hood is made for use in the USA and CANADA only. We do not recommend using this hood overseas as the power supply may not be compatible and may violate the electrical code of that country.