Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

KOBE Range Hoods
CH22 Series
N
CH27 Series
N
MANUEL D'INSTALLATION
ET MODE D'EMPLO
os
de modèles
SOUS LE
CH2230SQB-1 (30 po)
CABINET:
CH2236SQB-1 (36 po)
ILOT : CH2230SQB-WM-1 (30 po)
CH2236SQB-WM-1 (30 po)
os
de modèles
SOUS LE
CH2730SQB-1 (30 po)
CABINET:
CH2736SQB-1 (36 po)
CH2742SQB-1 (42 po)
CH2748SQB-1(48 po)
ILOT : CH2730SQB-WM-1 (30 po)
CH2736SQB-WM-1 (36 po)
CH2742SQB-WM-1 (42 po)
CH2748SQB-WM-1 (48 po)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kobe Range Hoods CH22 Serie

  • Page 1 KOBE Range Hoods CH22 Series de modèles SOUS LE CH2230SQB-1 (30 po) CABINET: CH2236SQB-1 (36 po) ILOT : CH2230SQB-WM-1 (30 po) CH2236SQB-WM-1 (30 po) CH27 Series de modèles SOUS LE CH2730SQB-1 (30 po) CABINET: CH2736SQB-1 (36 po) CH2742SQB-1 (42 po)
  • Page 2 IMPORTANT ! LISEZ CECI EN PREMIER LIEU. LISEZ CECI AVANT L'INSTALLATION Vérifiez soigneusement tous les contenus des emballages; 2. Inspectez soigneusement l'appareil pour tous dommages ou défauts cosmétiques; 3. Tester l'appareil avant l'installation; 4. Engagez un entrepreneur/électricien certifié pour procéder à l'installation.
  • Page 3 Français - LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - TABLE DES MATIÈRES MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ................1 CONTENU DE L’EMBALLAGE ....................3 INSTALLATION ......................... 5 MODE D'EMPLOI ........................14 ENTRETIEN- NETTOYAGE ......................16 SPÉCIFICATIONS ........................17 MESURES ET SCHÉMAS ......................19 LISTE DES PIÈCES........................22 DIAGRAMME DES CIRCUITS ....................28 TROUBLE SHOOTING ......................30 GARANTIE ..........................31...
  • Page 4 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - SVP LIRE CETTE SECTION ATTENTIVEMENT AVANT L'INSTALLATION – AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURES, RESPECTER LES CONSIGNES SUIVANTES : L'installation et le câblage électrique doivent être effectués par des techniciens qualifiés et en conformité...
  • Page 5 Que faire en cas d'un incendie de graisse sur la cuisinière • ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle hermétique, une plaque à biscuits ou un plateau métallique, puis fermer le rond ou le brûleur. GARDER LES MATÉRIAUX INFLAMMABLES OU COMBUSTIBLES LOIN DES FLAMMES.
  • Page 6 CONTENU DE L’EMBALLAGE (Pour tout retour ou remboursement, veuillez conserver tout le matériel ainsi que l’emballage d’origine) CH22 Series Boîte de la hotte Boîte du couvre conduit (Inclus dans CH22 SQB-WM-1) {A} Hotte de cuisinière KOBE {B} Carte d'enregistrement de garantie {K} Couvre conduit KOBE {C} Guide de référence rapide (Modèle # CH1120DC-1)
  • Page 7 (Pour tout retour ou remboursement, veuillez conserver tout le matériel ainsi que l’emballage d’origine) CH27 Series Boîte de la hotte Boîte du couvre conduit (Inclus dans CH27 SQB-WM-1) {A} Hotte de cuisinière KOBE {K} Couvre conduit KOBE {B} Carte d'enregistrement de garantie (Modèle # CH1120DC-1) {C} Guide de référence rapide {L} Vis...
  • Page 8 INSTALLATION VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT L’INSTALLATION Prise de mesures avant l’installation Pour calculer les mesures, veuillez vous référer au TABLEAU 1 et TABLEAU 2. (Toutes les mesures sont données en pouces). INSTALLATION SOUS LE CABINET TABLEAU A = hauteur du plancher au plafond B = hauteur du plancher jusqu’au comptoir/ à...
  • Page 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ LES HOTTES PEUVENT AVOIR DES BORDS TRÈS TRANCHANTS; VEUILLEZ PORTER DES GANTS DE PROTECTION, SI NÉCESSAIRE, POUR RETIRER DES PIÈCES LORS DE L'INSTALLATION, DU NETTOYAGE, DE L'ENTRETIEN ET DES RÉPARATIONS. NOTE : FAIRE PREUVE DE PRÉCAUTION EN UTILISANT UN TOURNEVIS ÉLECTRIQUE PUISQUE CE DERNIER RISQUE D'ENDOMMAGER LA HOTTE.
  • Page 10 INSTALLATION SOUS LE CABINET Photo 1 Préparation avant l’installation NOTE : AFIN D’ÉVITER QUE VOTRE HOTTE NE SUBISSE DES DOMMAGES, ASSUREZ- VOUS QUE L’OUVERTURE N’EST PAS BLOQUÉE ET EMPÊCHER QUE DES DÉBRIS PENÈTRE DANS L’OUVERTURE DES CONDUITS. Planifier l'emplacement du conduit d’aération qui cheminera de la hotte vers l'extérieur.
  • Page 11 4. Pour l’installation de l’évent arrière 3-1/4 po x 10 po Photo 5 seulement : Redirez l’échappement de 6 pouces attaché et jetez. (Photo 3) Gardez 13 écrous pour installer les couvercles de l’évent. Redirez le knockout de conduit à l’arrière et jetez.
  • Page 12 Photo 7 Branchement à L'alimentation électrique AVERTISSEMENT: S’il faut déplacer la cuisinière électrique pour installer la hotte, coupez d’abord l’alimentation électrique à la cuisinière par le panneau de service. COUPEZ LE GAZ AVANT DE DÉPLACER UNE CUISINIÈRE À GAZ. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE CETTE HOTTE DE CUISINIÈRE DOIT ÊTRE FIXÉE ADÉQUATEMENT.
  • Page 13 INSTALLATION SOUS UN ÎLOT Cette installation est possible uniquement avec l'achat d'un couvre-conduit optionnel (N de modèle CH1120DC-1). Préparation avant Installation Photo 8 NOTE: AFIN D’ÉVITER QUE VOTRE HOTTE NE SUBISSE DES DOMMAGES, ASSUREZ- VOUS QUE L’OUVERTURE N’EST PAS BLOQUÉE ET EMPÊCHER QUE DES DÉBRIS PENÈTRE DANS...
  • Page 14 3. Pour l’installation de l’évent supérieur 3-1/4 po x Photo 12 10 po seulement : Redirez l’échappement de 6 pouces attaché et jetez. (Photo 10) Gardez 13 écrous pour installer l’échappement 3-1/4 po x 10 po et le couvercle de l’évent. Alignez et sécurisez le Couvercle Supérieur de l’Évent {E} et l’Échappement 3-1/4 po x 10 po {D} utilisant 14 écrous (13 provenant de...
  • Page 15 Photo 16 Installation de la hotte AVERTISSEMENT: S'IL FAUT DÉPLACER CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE POUR INSTALLER LA HOTTE, COUPER D'ABORD L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE À CETTE CUISINIÈRE TABLEAU DISTRIBUTION PRINCIPAL. COUPER LE GAZ AVANT DE DÉPLACER UNE CUISINIÈRE À GAZ. Utilisez un revêtement protecteur pour protéger la surface de cuisson et / ou le revêtement de comptoir.
  • Page 16 Photo 18 Installation des conduits 10. Utiliser des tuyaux d'aluminium ou d'acier pour relier le joint de raccordement en plastique de la hotte aux conduits dessus. Utiliser du ruban adhésif pour sceller les joints sûrs et ainsi obtenir une parfaite étanchéité. Installation du couvre-conduit 11.
  • Page 17 MODE D'EMPLOI Remarque: Pour de meilleurs résultats, mettez les ventilateurs au cycle avant toute préparation ou cuisson et gardez les ventilateurs tournant le long de la cuisson. Ajustez la vitesse selon vos besoins. Commande d’Alimentation électrique. Appuyez sur la commande Marche/Arrêt (On/Off) pour allumer ou éteindre la hotte. Commande de vitesses Le ventilateur démarrera à...
  • Page 18 Commande ECO La fonction ECO sert à mettre la hotte sur QuietMode™ pendant 10 minutes à chaque heure afin d’éliminer tout excès d'humidité, de particules microscopiques et d’odeurs. Cela permet à la cuisine de garder une bonne qualité d’air. La fonction ECO est une fonction indépendante de la fonction du Contrôle d’Électricité et l’Arrêt de retard.
  • Page 19 ENTRETIEN- NETTOYAGE Pour favoriser un rendement optimal, nettoyer régulièrement les surfaces de la hotte et les filtres déflecteurs. Nettoyage Des Surfaces De La Hotte AVERTISSEMENT : NE JAMAIS EMPLOYER DE NETTOYANTS OU LINGES ABRASIFS, OU ENCORE DE LAINES À RÉCURER. *** Un entretien fréquent aidera à...
  • Page 20 SPÉCIFICATIONS MODÈLE / TAILLE For Under Cabinet Application For Wall Mount Application CH2230SQB-1 (30 po) CH2230SQB-WM-1 (30 po) CH2236SQB-1 (36 po) CH2236SQB-WM-1 (36 po) CH2730SQB-1 (30 po) CH2730SQB-WM-1 (30 po) CH2736SQB-1 (36 po) CH2736SQB-WM-1 (36 po) CH2742SQB-1 (42 po) CH2742SQB-WM-1 (42 po) CH2748SQB-1 (48 po) CH2748SQB-WM-1 (48 po) COULEUR...
  • Page 21 CH2730SQB-1 (30 po) 40.5 46.0 CH2736SQB-1 (36 po) 44.0 50.5 CH2742SQB-1 (42 po) 50.5 61.5 CH2748SQB-1 (48 po) 55.0 75.0 VITESSE QuietMode™ CAPACITÉ D'AIR (CFM) SONE* (DB) 1.0 (40) 1.4 (45) 2.8 (55) 3.5 (58) 4.2 (61) 4.5 (62) * Un sone équivaut au son d'un réfrigérateur à 40 décibels. ** Les spécifications sont sujettes à...
  • Page 22 MESURES ET SCHÉMAS *** Toutes les mesures en pouces sont converties à partir de millimètres. Les mesures en pouces sont estimées. *** Toutes les mesures entre parenthèses sont en millimètres. INSTALLATION SOUS UNE ARMOIRE DE MODÈLE : CH2230SQB-1 (30 po) / CH2236SQB-1 (36 po) 30 po= Trous de montage "A"...
  • Page 23 INSTALLATION SOUS UNE ARMOIRE DE MODÈLE : CH2730SQB-1 (30 po) / CH2736SQB-1 (36 po) CH2742SQB-1 (42 po) / CH2748SQB-1 (48 po) 30 po= Trous de montage perçage " A " 36 po, 42 po, 48 po = Trous de montage "A et B " INSTALLATION AU-DESSUS D'UN ÎLOT (AVEC COUVRE-CONDUIT EN OPTION) DE MODÈLE :...
  • Page 24 *** Support de fixation – hotte *** Support de fixation – couvre-conduit *** Support du couvercle du conduit...
  • Page 25 LISTE DES PIÈCES DE MODÈLE : CH2230SQB-1 and CH2230SQB-WM-1 (30 po) CH2236SQB-1 and CH2236SQB-WM-1 (36 po) DESCRIPTION MODÈLE/FORMAT DE PIÈCE l’échappement de 6 po L1-0241-0001A Couvercle Supérieur de l’Évent L1-0241-0001B l’échappement 2-3/4 po x 9-3/4 po L1-0241-0002BH L1-0241-0002A Couvercle 3-3/4 po x 11-1/4 po Collier plastique rond de 6 po L1-0505-0003 Lampe LED (3W)
  • Page 26 DE MODÈLE : CH2230SQB-1 and CH2230SQB-WM-1 (30 po) CH2236SQB-1 and CH2236SQB-WM-1 (36 po)
  • Page 27 DE MODÈLE : CH2730SQB-1 and CH2730SQB-WM-1 (30 po) CH2736SQB-1 and CH2736SQB-WM-1 (36 po) DESCRIPTION MODÈLE/FORMAT DE PIÈCE L1-0241-0001A l’échappement de 6 po Couvercle Supérieur de l’Évent L1-0241-0001B l’échappement 2-3/4 po x 9-3/4 po L1-0241-0002BH Couvercle 3-3/4 po x 11-1/4 po L1-0241-0002A L1-0505-0003 Collier plastique rond de 6 po...
  • Page 28 DE MODÈLE : CH2730SQB-1 and CH2730SQB-WM-1 (30 po) CH2736SQB-1 and CH2736SQB-WM-1 (36 po)
  • Page 29 DE MODÈLE : CH2742SQB-1 and CH2742SQB-WM-1 (42 po) CH2748SQB-1 and CH2748SQB-WM-1 (48 po) DESCRIPTION MODÈLE/FORMAT DE PIÈCE l’échappement de 6 po L1-0241-0001A Couvercle Supérieur de l’Évent L1-0241-0001B L1-0241-0002BH l’échappement 2-3/4 po x 9-3/4 po Couvercle 3-3/4 po x 11-1/4 po L1-0241-0002A Collier plastique rond de 6 po L1-0505-0003...
  • Page 30 DE MODÈLE : CH2742SQB-1 and CH2742SQB-WM-1 (42 po) CH2748SQB-1 and CH2748SQB-WM-1 (48 po)
  • Page 31 DIAGRAMME DES CIRCUITS DE MODÈLE : CH2230SQB-1 and CH2230SQB-WM-1 (30 po) CH2236SQB-1 and CH2236SQB-WM-1 (36 po) CH2730SQB-1 and CH2730SQB-WM-1 (30 po) CH2736SQB-1 and CH2736SQB-WM-1 (36 po)
  • Page 32 DE MODÈLE : CH2742SQB-1 and CH2742SQB-WM-1 (42 po) CH2748SQB-1 and CH2748SQB-WM-1 (48 po)
  • Page 33 TROUBLE SHOOTING Problème Cause probable Solution Après Pas d’alimentation électrique. Assurez- Utilisez un voltmètre pour vérifier l’alimentation l’installation, vous que le disjoncteur et que en électricité. les deux l’alimentation électrique moteurs et soient en marche. les lumières ne Le câblage n’est pas bien installé. Vérifiez et serrez les connexions de fils.
  • Page 34 GARANTIE CERTIFICAT DE GARANTIE Afin d'obtenir le service sous garantie, vous devez fournir une preuve d'achat original auprès d'un concessionnaire agréé KOBE. Veuillez conserver une copie de votre facture originale comme preuve d'achat. GARANTIE DE TRAVAIL LIMITÉE DE DEUX ANS SUR LA SERIE PREMIUM KOBE: Pendant deux ans à...
  • Page 35 7. Le produit est endommagé en raison d'une négligence, d'une mauvaise utilisation, d'un abus ou d'un accident. Si nous déterminons que les exclusions de garantie indiquées ci-dessus s'appliquent ou si vous ne fournissez pas tous les documents nécessaires pour le service de garantie, vous serez responsable de tous les frais associés à...
  • Page 36 FORMULAIRE D 'INFORMATION SUR LA GARANT Remplissez les espaces vides et garder ce papier avec la facture originale dans un endroit sûr pour un service futur. 1. Date d'achat 2. Numéro de modèle : 3. Numéro de série : Pour le service de garantie ou achat de pièces, contactez: A partir des 48 états contigus (U.S.A.
  • Page 37 KOBE Range Hoods 11775 Clark Street Arcadia, CA 91006 USA www.koberangehoods.com This KOBE hood is made for use in the USA and CANADA only. We do not recommend using this hood overseas as the power supply may not be compatible and may violate the electrical code of that country.