Télécharger Imprimer la page
Gossen MetraWatt AT3-III E Mode D'emploi
Gossen MetraWatt AT3-III E Mode D'emploi

Gossen MetraWatt AT3-III E Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour AT3-III E:

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
18/8.24
3-349-155-02
ADAPTATEUR D'ESSAI AT3-III E (Z745S)
ADAPTATEUR D'ESSAI AT3-III CH (Z744A)
POUR LE CONTRÔLE ACTIF ET PASSIF DES ÉQUIPEMENTS
ÉLECTRIQUES MONOPHASÉS OU TRIPHASÉS ET DES
RALLONGES EN ASSOCIATION AVEC LES APPAREILS
DE CONTRÔLE SECUTEST.../SECULIFE ST
(M7050..., M7010... ET M6930...)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gossen MetraWatt AT3-III E

  • Page 1 MODE D’EMPLOI 18/8.24 3-349-155-02 ADAPTATEUR D’ESSAI AT3-III E (Z745S) ADAPTATEUR D’ESSAI AT3-III CH (Z744A) POUR LE CONTRÔLE ACTIF ET PASSIF DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES MONOPHASÉS OU TRIPHASÉS ET DES RALLONGES EN ASSOCIATION AVEC LES APPAREILS DE CONTRÔLE SECUTEST.../SECULIFE ST (M7050…, M7010… ET M6930…)
  • Page 2 Caractéristiques techniques ...................... 11 LE RACCORDEMENT..............................13 Raccordement de l’AT3-III E/AT3-III CH à l’alimentation réseau..........13 Raccordement d’un objet à tester à l’AT3-III E/AT3-III CH ............13 MESURE/CONTRÔLE ..............................14 MESURE DE LA RÉSISTANCE DU CONDUCTEUR DE PROTECTION........15 MESURE DE LA RÉSISTANCE D’ISOLEMENT, I MÉTHODE ALTERNATIVE ......
  • Page 3 Les appareils et accessoires de Gossen Metrawatt GmbH sont conçus pour offrir des performances opti-  males avec les produits de Gossen Metrawatt GmbH spécialement conçus à cet effet. À moins d’une confirmation expresse contraire de Gossen Metrawatt GmbH par écrit, ils ne sont ni conçus ni appropriés à...
  • Page 4 Lisez ces informations, elles sont importantes ! USAGE PRÉVU / UTILISATION CONFORME L’adaptateur portable AT3-III E (Z745S)/AT3-III CH (Z744A) est destiné à mesurer et à tester les appareils élec- triques triphasés et monophasés et les cordons de rallonge en association avec les appareils de contrôle (tes- teurs) portant les numéros d’article suivants (appareil de base) :...
  • Page 5 Toute modification de construction du produit sans autorisation est interdite. Toute réparation ne doit être exé- cutée que par des électriciens dûment qualifiés. GARANTIE ET RESPONSABILITÉ La garantie et la responsabilité de Gossen Metrawatt GmbH sont régies par les dispositions légales contrac- tuelles et impératives en vigueur. DOCUMENTATION INFORMATIONS CONCERNANT LE PRÉSENT MODE D’EMPLOI...
  • Page 6 Description du contenu de la figure ou de l’illustration figure Tab. 1: Tableau 1 Description du contenu du tableau Note en bas de page Remarque Tab. 2: Marquages employés dans ce document ADAPTATEUR D’ESSAI AT3-III E / ADAPTATEUR D’ESSAI AT3-III CH 6 | 28...
  • Page 7  Application   Documentation   2. Familiarisez-vous avec l’appareil  3. Informez-vous sur la façon de raccorder l’appareil  4. Effectuez des mesures et des essais ADAPTATEUR D’ESSAI AT3-III E / ADAPTATEUR D’ESSAI AT3-III CH 7 | 28...
  • Page 8 L’APPAREIL ÉQUIPEMENT STANDARD Contrôlez l’intégralité et l’intégrité de l’équipement standard. Coffret d’essai AT3-III E (Z745S) ou AT3-III E CH(Z744A) Adaptateur de prise selon EN 60320 C13 vers C6 (appareils de sécurité 10 A vers connecteur IBM 2,5 A) Mode d’emploi VUE GÉNÉRALE DE L’APPAREIL...
  • Page 9 "Élimination et (Attention ! Respecter la documentation.)  protection de l’environnement" Label de conformité européenne Tab. 4: Symboles apposés sur l’appareil et sur les accessoires fournis ADAPTATEUR D’ESSAI AT3-III E / ADAPTATEUR D’ESSAI AT3-III CH 9 | 28...
  • Page 10 Toutes les mesures de courant dérivé doivent ici être effectuées manuellement dans les deux sens de connexion. 3) Pas avec SECUTEST BASE / BASE10 ou sans la caractéristique I01. ADAPTATEUR D’ESSAI AT3-III E / ADAPTATEUR D’ESSAI AT3-III CH 10 | 28...
  • Page 11 Protection électrique de T32 mA retardé L 250 V l’appareil 5 × 20 DIN EN 60127-2 Émission d’interférences : EN 61326-1 classe B Compatibilité magnétique (CEM) Immunité : EN 61326-1 ADAPTATEUR D’ESSAI AT3-III E / ADAPTATEUR D’ESSAI AT3-III CH 11 | 28...
  • Page 12 : sans protection) Boîtier (L × H × P) : env. 405 × 300 × 220 mm (avec couvercle) Poids : env. 6,7 kg Tab. 6: Caractéristiques techniques ADAPTATEUR D’ESSAI AT3-III E / ADAPTATEUR D’ESSAI AT3-III CH 12 | 28...
  • Page 13 V et COM des SECUTEST PRO, SECUTEST ST PRO, SECULIFE ST BASE / ST BASE25. 4. brancher la pointe de touche de la ligne de sonde dans la prise respective (15) de l’AT3-III E/AT3-III CH pour le contrôle des cordons de rallonge.
  • Page 14 L’adaptateur d’essai est défectueux si la LED rouge (10) continue de clignoter, même après dé- branchement et rebranchement de l’AT3-III E/AT3-III CH sur l’alimentation réseau. Il y a risque de blessures ! L’AT3-III E/AT3-III CH doit être mis hors service et être remis en état avant toute nouvelle uti-  lisation.
  • Page 15 Lors de la mesure du courant du conducteur de protection par courant différentiel, la coupure de sécurité de l’AT3-III E/AT3-III CH dans le cas d’objets à tester avec courants de défaut > 18 mA, coupe l’alimentation des prises d’essai (1-4). Une coupure de l’alimentation réseau peut se pro- duire si l’AT3-III E/AT3-III CH est utilisé...
  • Page 16 5. Lancez la mesure avec la touche START/STOP.  Le contacteur réseau commute l’alimentation réseau sur les prises d’essai (1 à 4) de l’AT3-III E/AT3-III CH. Les voyants de signalisation réseau L1, L2 et L3 indiquent que la tension réseau est appliquée.
  • Page 17 1. Réglez ici la position du sélecteur sur Actif.  La tension réseau est appliquée à l’objet à tester via l’AT3-III E/AT3-III CH. Ce test mesure simultanément le courant différentiel de l’objet à tester ainsi que son fonctionnement. SECUTEST PRO / ST PRO, SECULIFE ST BASE / ST BASE25 ou caractéristique I01 : 1.
  • Page 18 Notez les particularités suivantes lorsque vous utilisez l’appareil de contrôle en association avec l’adaptateur AT3-III E/AT3-III CH. Raccordez en premier la pointe de touche de la ligne de sonde de l’appareil de contrôle à la prise correspondante (15) (sondes 1 à 4) du connecteur respectif de l’AT3-III E/AT3-III CH. Pour l’essai, insé- rez uniquement le connecteur et le coupleur du cordon de rallonge à...
  • Page 19 SECUTEST Fig. 4: Raccordement de cordons de rallonge monophasés sur l’AT3-III E/AT3-III CH et les SECUTEST SIII / SIII+ / SIII+H, SECUTEST S2N+ / S2N+10 / N+w, SECULIFE ST / ST HV ADAPTATEUR D’ESSAI AT3-III E / ADAPTATEUR D’ESSAI AT3-III CH...
  • Page 20 SECUTEST 230/400 V 50 Hz Fig. 5: Raccordement de cordons de rallonge triphasés sur l’AT3-III E/AT3-III CH et les SECUTEST SIII / SIII+ / SIII+H, SECUTEST S2N+ / S2N+10 / N+w, SECULIFE ST / ST HV 230 V 50 Hz SECUTEST Dans le cas d’appareils dotés du logiciel 01.07.02 ou antérieur, l’adaptateur...
  • Page 21 230/400 V 50 Hz Fig. 7: Raccordement de cordons de rallonge triphasés sur l’AT3-III E/AT3-III CH et les SECUTEST BASE / BASE10 / PRO, SECUTEST ST BASE / ST BASE10 / ST PRO, SECULIFE ST BASE / ST BASE25 ADAPTATEUR D’ESSAI AT3-III E / ADAPTATEUR D’ESSAI AT3-III CH...
  • Page 22 Comme il est simple à utiliser, le test interne devrait être effectué avant chaque utilisation de l’AT3-III E/ AT3-III CH. Notez que pour cet essai, le coffret de l’AT3-III E/AT3-III CH n’est pas en contact avec des appareils présentant un potentiel PE ou de terre.
  • Page 23 Pour le nettoyage, utilisez un chiffon humecté.  N’utilisez ni produits de nettoyage, ni produits abrasifs ni solvants.  Veillez à garder propres les surfaces de l’appareil ou des accessoires. ADAPTATEUR D’ESSAI AT3-III E / ADAPTATEUR D’ESSAI AT3-III CH 23 | 28...
  • Page 24 CONTACT, ASSISTANCE TECHNIQUE ET SERVICE Gossen Metrawatt GmbH sont joignables directement et facilement : nous avons un seul numéro pour tout ! Qu’il s’agisse d’assistance technique, de formation ou de questions personnelles, nous répondons à chaque demande ici : +49 911 8602-0 Lundi –...
  • Page 25 2 à 3 ans est généralement suffisant.  Pour les calibrages, veuillez vous adresser à GMC-I Service GmbH "Contact, assistance technique et ser-  vice" ADAPTATEUR D’ESSAI AT3-III E / ADAPTATEUR D’ESSAI AT3-III CH 25 | 28...
  • Page 26 En Allemagne, vous pouvez retourner gratuitement votre appareil, vos accessoires électriques ou électroniques anciens et vos piles ou accumulateurs usagés pour élimination à Gossen Metrawatt GmbH ou au prestataire de services mandaté conformément aux réglementations applicables, à la législation sur les emballages et les ma- tières dangereuses.
  • Page 27 Les emballages non soumis à l’obligation de participation au système sont repris par le prestataire mandaté. Vous trouverez de plus amples informations sur la reprise sur notre site Internet. ADAPTATEUR D’ESSAI AT3-III E / ADAPTATEUR D’ESSAI AT3-III CH 27 | 28...
  • Page 28 VOTRE CONTACT Gossen Metrawatt GmbH © Gossen Metrawatt GmbH Südwestpark 15 Édité en Allemagne • Sous réserves de modification et 90449 Nürnberg d’erreurs • Une version PDF est à votre disposition dans Allemagne Internet +49 911 8602-0 Toutes les marques, marques déposées, logos, désignations de produits et noms de sociétés sont la propriété...

Ce manuel est également adapté pour:

At3-iii chZ744aZ745s