Page 1
028179 GLOBE LIGHT GLOBE LIGHT GARTENKUGELBELEUCHTUNG OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Original instructions Übersetzung der Originalanleitung TRÄDGÅRDSKLOTSBELYSNING PUUTARHAPALLOVALAISTUS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Översättning av originalinstruktioner Alkuperäisten ohjeiden käännös GLOBUSBELYSNING I HAGEN ÉCLAIRAGE GLOBE DE JARDIN BETJENINGSANVISNINGER INSTRUCTIONS D’UTILISATION Oversettelse av originalinstruksjonene Traduction des instructions d’origine...
Page 2
Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av bruksanvisningen.
Page 9
Product description is a risk of death or injury. The product is a globe light that can be connected to Anslut connectable system 24 V and can be combined with other ● Read the warning instructions that follow before you use armatures in the same series the product.
Page 10
4.1 To disassemble the LED board Warning! Disconnect the product from the power out- let before any maintenance, service or repair is done. Turn the spike counter-clockwise to remove it from the product. (Figure 4) Remove the 6 hex screws. (Figure 5) Remove the 3 screws.
Page 11
2.2 Säkerhetsinstruktioner för användning Produktbeskrivning Varning! Om du inte följer dessa instruktioner finns Produkten är en globlampa som kan anslutas till Anslut det risk för personskador eller dödsfall. connectable system 24V och kan kombineras med andra armaturer i samma serie.
Page 12
4.1 För att demontera LED-kortet Varning! Koppla bort produkten från strömkällan innan du utför underhåll, service eller reparation. Vrid spetsen moturs för att ta bort den från produkten. (Bild 4) Ta bort de 6 sexkantsskruvarna. (Bild 5) Ta bort de 3 skruvarna. (Bild 6) Ta bort de 4 svetstrådarna och LED-kortet.
Page 13
Advarsel! Hvis du ikke følger disse instruksjonene er Produktbeskrivelse det fare for død eller skade. Produktet er en globuslampe som kan kobles til Anslut connectable system 24 V og kan kombineres med andre ● Les advarslene som følger før du bruker produktet.
Page 14
4.1 Demontere LED-tavlen Advarsel! Koble produktet fra stikkontakten før du utfører vedlikehold, service eller reparasjoner. Vri piggen mot klokken for å demontere den fra produktet. (Figur 4) Fjern de 6 sekskantskruene. (Figur 5) Fjern de 3 skruene. (Figur 6) Fjern de 4 sveisetrådene og LED-tavlen. (Figur 7) Oppbevaring Oppbevar produktet på...
Page 15
Ostrzeżenie! W razie niestosowania się do niniejszej Opis produktu instrukcji zachodzi ryzyko śmierci lub obrażeń ciała. Produkt to lampa ogrodowa kula, którą można podłączyć do systemu Anslut Connectable 24V i do innych lamp z tej ● Przed użyciem produktu zapoznaj się z ostrzeżeniami samej serii. w niniejszej instrukcji.
Page 16
Dane techniczne Podłącz produkt do transformatora. Specyfikacja Wartość Podłącz przewód zasilający do gniazda elektrycznego. Napięcie 24 V DC W razie potrzeby użyj przedłużacza. Strumień świetlny 250 lm 4.1 Demontaż panelu LED Moduł LED 400 lm Ostrzeżenie! Odłącz produkt od gniazda Temperatura barwowa 3000 K elektrycznego przed wykonaniem jakiejkolwiek konserwacji,...
Page 17
2.2 Sicherheitshinweise für die Bedienung Produktbeschreibung Warnung! Wenn Sie diese Anweisungen nicht Das Produkt ist eine Kugelleuchte, die an das Anslut befolgen, besteht Lebens- und Verletzungsgefahr. connectable system 24 V angeschlossen und mit anderen Leuchten derselben Serie kombiniert werden kann.
Page 18
Technische Daten Schließen Sie das Produkt an einen Transformator an. Spezifikation Wert Stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose. Spannung 24 V GLEICHSTROM Verwenden Sie bei Bedarf ein Verlängerungskabel. Leistung Lichtstrom 250 lm 4.1 So zerlegen Sie die LED-Platine LED-Modul 400 lm Farbtemperatur 3000 K...
Page 19
2.2 Turvaohjeet käyttöä varten Varoitus! Jos näitä ohjeita ei noudateta, seurauksena Tuotteen kuvaus voi olla kuolema tai vammautuminen. Tuote on puutarhapallovalaisin, joka voidaan liittää Anslut Connectable -järjestelmään 24V ja yhdistää muihin saman ● Lue seuraavat varoitukset ja ohjeet ennen tuotteen sarjan valaisimiin.
Page 20
4.1 LED-levyn purkaminen Varoitus! Irrota tuote pistorasiasta ennen ylläpitoa, huoltoa tai korjausta. Poista piikki tuotteesta kääntämällä sitä vastapäivään. (Kuva 4) Irrota 6 kuusioruuvia. (Kuva 5) Irrota 3 ruuvia. (Kuva 6) Irrota 4 juotoslankaa ja LED-levy. (Kuva 7) Varastointi Säilytä tuotetta viileässä ja kuivassa tilassa, kun sitä ei käytetä. Huolto Tuotteen puhdistaminen Irrota tuote ja puhdista se kostealla liinalla.
Page 21
Le produit est un globe lumineux qui peut être connecté au un risque de mort ou de blessure. système Anslut connectable 24 V et peut être combiné avec d'autres armatures de la même série. ● Lisez les instructions d’avertissement qui suivent avant d’utiliser le produit.
Page 22
Données techniques Connectez le produit à un transformateur. Spécifications Valeur Branchez le câble d’alimentation à une prise secteur. Tension 24 V CC Utilisez une rallonge si nécessaire. Puissance Flux lumineux 250 lm 4.1 Pour démonter la Module LED 400 lm carte LED Température de couleur 3000 K...
Page 23
Waarschuwing! Als u zich niet aan deze voorschriften Het product is een bollamp die kan worden aangesloten houdt, kan dat leiden tot (dodelijk) letsel. op het connectable system 24V van Anslut en kan worden gecombineerd met andere armaturen uit dezelfde serie. ● Lees de onderstaande waarschuwingsvoorschriften voordat u het product gebruikt.
Page 24
Technische gegevens Verbind het product met een transformator. Sluit het netsnoer aan op een stopcontact. Specificaties Waarde Spanning 24 V GELIJKSTROOM Gebruik indien nodig een verlengkabel. Vermogen 4.1 Het led-printplaatje Lichtstroom 250 lm demonteren Ledmodule 400 lm Kleurtemperatuur 3000 K Waarschuwing! Maak het product los van het stopcontact voordat onderhoud, service of reparatie Beschermingsklasse...
Page 28
DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ / EU CONFORMITEITSVERKLARING Jula Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu / Artikkelnummer / Tuotenumero / Numéro de référence / Artikelnummer 028179 Model no.:108810 Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer./ Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på...