Rack is now ready for use./Das Regal ist jetzt einsatzbereit.
/L'étagère est maintenant prête à l'emploi.
/La estantería ya está lista para su uso.
/Lo scaffale è ora pronto per l'uso.
/Regał jest teraz gotowy do użycia.
EN
Anti-tip hardware
Use anchor and screw to install the
L bracket into the wall.
Then tie the rack to the L bracket
using the cable tie.
DE
Anti-Kipp-Hardware
Verwenden Sie Dübel und Schrauben, um den L-Bügel an der Wand
zu befestigen.
Befestigen Sie dann das Gestell mit dem Kabelbinder an der
L-Konsole.
FR
Accessoire anti-basculement
Utilisez l'ancrage et la vis pour monter le support en L au mur.
Ensuite, attachez l'étagère au support en L à l'aide du serre-câble.
ES
Accesorio antivuelco
Utilice el anclaje y el tornillo para montar el soporte en L en la pared.
A continuación, ate la estantería al soporte en L utilizando la brida
para cables.
IT
Ferramenta antiribaltamento
Utilizzare un'ancora e una vite per installare la staffa a L nella parete.
Legare quindi lo scaffale alla staffa a L con la fascetta.
PL
Zestaw antyprzewróceniowy
Użyj kołków rozporowych i śrub, aby przymocować kątownik L do
ściany.
Następnie przymocuj ramę do kątownika za pomocą opaski
zaciskowej.
12
EN
Return / Damage Claim Instructions
DO NOT discard the box / original packaging.
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
Take a photo of the box markings.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Send us an email with the images requested.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
DE
Rücksendung / Beschädigung Anweisungen
Werfen Sie den Karton / die Originalverpackung NICHT weg.
Falls
eine
Rücksendung
erforderlich
Originalverpackung zurückgeschickt werden. Andernfalls wird Ihre Rücksendung
nicht angenommen.
Machen Sie ein Foto von der Beschriftung des Kartons.
Für den Fall, dass ein Ersatzteil benötigt wird, benötigen wir ein Foto der
Beschriftung (Text) auf der Seite des Kartons. So können unsere Mitarbeiter Ihre
Artikelnummer identifizieren und sicherstellen, dass Sie die richtigen Teile
erhalten.
Machen Sie ein Foto des beschädigten Teils (falls zutreffend).
Ein Foto des beschädigten Teils ist immer erforderlich, um eine Reklamation
einzureichen und eine schnelle Bearbeitung Ihres Ersatzteils oder Ihrer
Rückerstattung zu gewährleisten. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie den Karton
haben, auch wenn er beschädigt ist.
Schicken Sie uns eine E-Mail mit dem gewünschten Foto.
Schicken Sie uns eine E-Mail direkt vom Marktplatz, auf dem Sie den Artikel
gekauft haben, mit den angehängten Fotos und einer Beschreibung Ihrer
Reklamation.
ist,
muss
der Artikel
in
der
13