Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Sèche-linge
WT8HXE40FG
siemens-home.bsh-group.com/welcome
fr
Register
your
product
online

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens WT8HXE40FG

  • Page 1 Sèche-linge WT8HXE40FG siemens-home.bsh-group.com/welcome Register your product online...
  • Page 2 Conformément à la politique de qualité Attention ! de la marque Siemens, nous soumettons chaque sèche-linge qui Ce mot indique une situation quitte notre usine à des contrôles potentiellement dangereuse. En cas de minutieux afin de garantir son bon état et...
  • Page 3 Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Réglage d'un programme .
  • Page 4 Destination de l'appareil Nettoyage et entretien ..56 Destination Nettoyage de l'appareil ..56 de l'appareil Nettoyer l'unité ....57 Nettoyage du capteur d'humidité...
  • Page 5 Consignes de sécurité L'appareil peut être utilisé Consignes de sécurité ■ par des enfants âgés de plus de 8 ans, des personnes L es informations de sécurité et présentant des capacités C o n s i g n e s d e s é c u r i t é les mises en garde ci-après physiques, sensorielles ou contribuent à...
  • Page 6 Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Danger de mort ! Risque d'empoisonnement ! Les enfants peuvent s'enfermer Les lessives et les produits eux-mêmes à l'intérieur de d'entretien peuvent entraîner un l'appareil et mettre ainsi leur vie empoisonnement en cas en danger.
  • Page 7 Consignes de sécurité La prise secteur doit être Installation ■ librement accessible à tout Mise en garde moment. Si cela n'est pas Risque de choc électrique/ possible, afin de respecter d'incendie/de dommage les règles de sécurité en matériel/de dommage à vigueur, un interrupteur l'appareil ! (sectionnement de tous les...
  • Page 8 Consignes de sécurité Le placement incorrect Mise en garde ■ (empilement) de l'appareil Risque d'incendie/de sur un lave-linge peut dommage matériel/de entraîner des blessures, des dommage à l'appareil ! dommages matériels et/ou L'utilisation de rallonges ou de des dommages à l'appareil. blocs multiprises peut Si l'appareil doit être placé...
  • Page 9 Consignes de sécurité Mise en garde Commande Risque de blessure ! Mise en garde Cet appareil est très lourd. ■ Risque d'explosion / Vous risquez de vous d'incendie ! blesser en le soulevant. Le linge qui est entré en Ne soulevez pas l'appareil contact avec des solvants, de vous-même.
  • Page 10 Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Risque d'explosion/ Risque d'incendie / d'incendie ! de dommage matériel / Des résidus restés dans le de dommage à l'appareil ! ■ filtre à peluches risquent de Si le programme est terminé prendre feu en cours de avant que le cycle de séchage séchage, voir même de...
  • Page 11 Consignes de sécurité Mise en garde Attention ! Risque d'empoisonnement ! Dommage matériel / dommage Des fumées toxiques peuvent à l'appareil être refoulées par des agents Si la quantité de linge dans ■ de nettoyage qui contiennent l'appareil excède la capacité des solvants, par ex.
  • Page 12 Consignes de sécurité De la moussse et du Nettoyage/maintenance ■ caoutchouc mousse risquent Mise en garde de se déformer et de fondre Danger de mort ! s'ils sont séchés dans Cet appareil fonctionne à l'appareil l'électricité. Il existe un danger Ne pas sécher dans d'électrocution si vous entrez l'appareil des articles de...
  • Page 13 Consignes de sécurité Mise en garde Attention ! Risque d'empoisonnement ! Dommage matériel/dommage à l'appareil Des fumées toxiques peuvent être refoulées par des agents Des agents de nettoyage et des de nettoyage qui contiennent agents de prétraitement du des solvants, par ex. du solvant linge (par ex.
  • Page 14 Conseils pour économiser de l’énergie Conseils pour Installation et économiser de raccordement de l’énergie l’appareil C ontenu de la livraison Essorez le linge avant de le faire ■ C o n s e i l s p o u r é c o n o m i s e r d e l ’ é n e r g i e I n s t a l l a t i o n e t r a c c o r d e m e n t d e l ’...
  • Page 15 Installation et raccordement de l’appareil Attention ! Mise en garde Appareil endommagé et dommages Risque de blessure/de dommage matériels matériel/de dommage à l'appareil ! L'appareil risque de vibrer ou de Les objets qui restent dans le tambour ■ bouger en cours de fonctionnement, et qui ne sont pas destinés au et donc de provoquer des blessures fonctionnement de l'appareil peuvent...
  • Page 16 Installation et raccordement de l’appareil Mise en garde Installer l'appareil comme suit : Risque de blessure ! Installez l'appareil sur une surface Cet appareil est très lourd. Vous ■ propre, plane et solide. risquez de vous blesser en le Vérifier l’horizontalité de l’appareil soulevant.
  • Page 17 Installation et raccordement de l’appareil Changer le sens d’ouverture Changez le sens d’ouverture du hublot comme suit : du hublot Ouvrez la porte. Pour introduire plus facilement du linge Retirez les vis de l'articulation sur dans le tambour, vous pouvez changer l'appareil.
  • Page 18 Installation et raccordement de l’appareil Retirez les vis de l'œillet Retirez les vis latérales supérieures d'accrochage et enlevez l'œillet et inférieures du hublot. d'accrochage. Retirez les parties latérales du Déverrouillez l'anneau de hublot. hublot. Retirez le hublot de l'anneau de Changez les positions des parties hublot.
  • Page 19 Installation et raccordement de l’appareil Appuyez sur les parties latérales et Vissez l'articulation sur le hublot. vissez-les sur le hublot. Veillez à ne pas pincer Remarque : ni endommager le joint du hublot lors de l'insertion de l'articulation. Tournez l'anneau de hublot à 180° Vissez l'oeillet d'accrochage sur le et insérez le hublot.
  • Page 20 Installation et raccordement de l’appareil Enlevez la serrure de hublot. Insérez le hublot et vissez-le. Tournez la serrure de hublot à 180° Vous pouvez à présent raccorder et insérez-la de l'autre côté. l'appareil. Si vous souhaitez de Remarque : nouveau changer le sens d'ouverture du hublot, exécutez ces étapes dans l'ordre inverse.
  • Page 21 Installation et raccordement de l’appareil L'installation doit être pourvue d'une Mise en garde ■ section transversale adéquate. Risque de blessure ! La prise secteur doit être librement Les flexibles et les câbles principaux ■ accessible à tout moment. Si cela peuvent constituer un danger de n'est pas possible, afin de respecter trébuchement et provoquer des...
  • Page 22 Installation et raccordement de l’appareil Avant la première utilisation Accessoires en option Avant de mettre l'appareil sous Commandez les accessoires en option tension : auprès du service après-vente : Panier pour lainages : Vérifiez que l'appareil ne présente ■ Séchez ou aérez les lainages, les aucun endommagement visible.
  • Page 23 Guide rapide Notice succincte L'appareil doit être installé et raccordé de manière conforme. R emarque : G u i d e r a p i d e ~ Page 14 Avant de démarrer le programme: Triez le linge. Allumez l’appareil. Sélectionnez un programme.
  • Page 24 Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil Aperçu de l'appareil P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l ( Réservoir d'eau de condensation~ Page 40 0 Bandeau 8 Éclairage intérieur du tambour (selon l'équipement de l'appareil) @ Entrée d'air...
  • Page 25 Présentation de l'appareil Bandeau Programmes Sélecteur de programme Tourner : régler un programme ■ Appuyer : allumer/éteindre l'appareil ■ Affichage Affichage de réglages et d'informations Touches pour les réglages des programmes et les fonctions supplémentaires/ réglages de l'appareil...
  • Page 26 Affichage Affichage A f f i c h a g e Affichage Description Informations Affichage du statut Remarques concernant le statut du programme, ainsi que les réglages à activer. Objectif de séchage Objectif de séchage ¾ (Prêt à ranger+) activé ¾...
  • Page 27 Affichage Wi-Fi éteint : le Wi-Fi est désactivé et votre appareil † ■ n'est pas connecté au réseau domestique. clignotant : votre appareil tente d'établir une ■ connexion au réseau domestique. allumé : le Wi-Fi est activé et votre appareil est ■...
  • Page 28 Affichage Indications sur l'affichage Affichage Informations Vider et remettre en place le réservoir d'eau de Vider le réservoir ■ condensation.~ Page 40 Appuyer ensuite sur Départ/Rajout . Nettoyer le filtre du réservoir d'eau de condensa- ■ tion. ~ Page 60 Lorsque le tuyau d'évacuation* en option est ins- ■...
  • Page 29 Affichage Refroidissement Lors du séchage, la température peut atteindre un niveau élevé. Le processus CoolDown réduit la tempéra- ture pour éviter d'endommager le linge lorsque vous : mettez en pause le programme ■ annulez le programme ■ éteignez l'appareil via l'appli ■...
  • Page 30 Tableau des programmes Tableau des programmes T a b l e a u d e s p r o g r a m m e s Programme Charge maximale Nom du programme Charge maximale en fonction du Brève explication du programme et indication des textiles auxquels il convient. poids sec des tex- tiles Coton...
  • Page 31 Tableau des programmes Business smartFinish e 1 costume (1 veste et 1 pantalon/jupe) Programme de temps pour réduire le froissage et les odeurs nauséabondes (par ex. la fumée de cigarette). Adapté aux costumes, vestes et pantalons secs et peu portés prévus pour un nettoyage à sec, et qui ne doivent pas être passés au lave- linge.
  • Page 32 Tableau des programmes ...autres Š charge maximale Nom du programme charge maximale en fonction du Brève explication du programme et indication des textiles auxquels il convient. poids sec des tex- tiles Lingerie 1 kg Dessous délicats et lavables, par ex. en dentelle, lycra ou tissus mixtes. Minuterie air froid 3 kg Programme de temps pour tous les textiles, sauf de la laine et de la soie.
  • Page 33 Tableau des programmes Réglages Réglage du programme Fonction Certains réglages ne peuvent pas être sélectionnées dans tous les programmes. Les ré- Remarque : glages activés sont affichés sur les touches ou à l'écran. Vous pouvez modifier ou désactiver les réglages activés en appuyant de nouveau sur les touches correspondantes à...
  • Page 34 Tableau des programmes Memory 1 ou Memory 2 Mémorisez ou activez vos réglages de programme individuels pour un (programmes favoris) programme : Appuyez sur Memory 1 ou Memory 2 pendant au moins 3 secondes pour mémoriser vos réglages de pro- ■...
  • Page 35 Linge Ne séchez pas excessivement les ■ Linge textiles synthétiques. Votre linge risque sinon d'être chiffonné. P réparation du linge Certaines lessives et certains ■ L i n g e produits d'entretien, par ex. l'amidon Mise en garde ou les assouplissants, contiennent Risque d'explosion/d'incendie ! des particules qui peuvent se Certains objets risquent de prendre feu...
  • Page 36 Utilisation de l'appareil Lorsque vous triez le linge à sécher, Utilisation de l'appareil veillez à ce qui suit : I ntroduction du linge et Séchez uniquement du linge de ■ U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l même composition et type de tissu allumage de l'appareil afin d'obtenir un résultat de séchage...
  • Page 37 Utilisation de l'appareil Introduisez le linge déplié dans le Commande/navigation tambour. Vous pouvez utiliser l'appareil et adapter les réglages en appuyant sur les touches de sélection c/ b au- dessus de et/ou en dessous de l'affichage. Dans le menu principal : ■...
  • Page 38 Utilisation de l'appareil Adaptez les valeurs du réglage à Réglez les Autres programmes comme l'aide des touches de droite. suit : Réglez le programme ...autres. Appuyez sur la touche en dessous de Š. Le réglage est activé lorsqu'il est marqué. Le réglage est désactivé lorsqu'il n'est pas marqué.
  • Page 39 Utilisation de l'appareil Sous Options : Modification de programme ou ■ retrait du linge Vous pouvez retirer et ajouter du linge à tout moment pendant le séchage et modifier ou adapter le programme. Ouvrez le hublot ou appuyez sur Départ/Rajout pour une pause. Lorsque la fonction Remarque : CoolDown est active, le tambour...
  • Page 40 Utilisation de l'appareil Fin de programme Vidage du réservoir d'eau de condensation Une indication apparaît : Terminé, retirez linge Pendant le séchage, de l'eau de condensation se forme dans l'appareil. Retrait du linge et extinction Si aucun tuyau d'évacuation n'est utilisé, de l'appareil l'eau de condensation de l'appareil s'écoule dans le réservoir d'eau de...
  • Page 41 Réglages de l'appareil Réinsérez le réservoir d'eau de Réglages de l'appareil condensation dans l'appareil jusqu'à ce qu'il s'encliquette. V ous pouvez adapter la sécurité enfants R é g l a g e s d e l ' a p p a r e i l et les réglages de base (par ex.
  • Page 42 Home Connect Réglages de base Home Connect Vous pouvez adapter certains réglages C et appareil est compatible Wi-Fi et de base sur l'appareil. Pour pouvoir H o m e C o n n e c t peut être commandé à distance via un effectuer des adaptations, vous devez terminal mobile.
  • Page 43 Home Connect Connexion au réseau Remarques Observez les consignes de sécurité domestique et à l'appli Home ■ de cette notice d'utilisation et Connect assurez-vous qu'elles sont également respectées si vous Connectez votre appareil une seule fois utilisez l'appareil via l'appli Home automatiquement ou manuellement au Connect alors que vous n'êtes pas à...
  • Page 44 Home Connect Connexion automatique au réseau Connexion manuelle au réseau domestique domestique Étape 2.1 Étape 2.2 Assurez-vous que vous vous trouvez Assurez-vous que vous vous trouvez dans le menu Home Connect. dans le menu Home Connect. ~ Page 43 ~ Page 43 Assurez-vous d'avoir ouvert l'appli Appuyez sur connecter.
  • Page 45 Home Connect Appelez les réglages WLAN sur le Connexion à l'appli Home Connect terminal mobile. Étape 3 Connectez le terminal mobile au Si votre appareil est connecté au réseau réseau WLAN HomeConnect, puis domestique, vous pouvez le connecter saisissez le mot de passe WLAN à...
  • Page 46 Home Connect Activer/désactiver le Wi-Fi Réinitialisation des paramètres réseau Si votre appareil est déjà relié au réseau domestique, vous pouvez activer ou Vous pouvez réinitialiser tous les désactiver le Wi-Fi sur votre appareil. paramètres réseau. Assurez-vous que vous vous trouvez Assurez-vous que vous vous trouvez dans le menu Home Connect.
  • Page 47 Home Connect Mise à jour logicielle Gestion de l'énergie Vous pouvez mettre à jour l'appli Vous pouvez connecter votre appareil Home Connect sur votre appareil. Dès avec votre Smart Energy System qu'une nouvelle mise à jour logicielle (gestionnaire d'énergie). est disponible, un message apparaît : Une fois votre appareil connecté...
  • Page 48 Home Connect Activez Flexstart lorsque votre Pour des raisons de sécurité, ■ appareil doit être démarré via le } Démarrage à distance puis la Smart Energy System (gestionnaire fonction Flex Start seront désactivés d'énergie). dans les circonstances suivantes : – Appuyez sur Départ/Rajout. –...
  • Page 49 Home Connect Recommandation de Causes possibles : Aucun programme de séchage programme intelligente ■ adapté n'a été détecté pour le programme de lavage sélectionné. Après avoir lavé votre linge dans le Le lave-linge et le sèche-linge lave-linge, le sèche-linge vous ■...
  • Page 50 Home Connect (premier enregistrement) : Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à Code d’appareil univoque (constitué l’adresse www.siemens-home.bsh- ■ de clés d’appareil ainsi que de group.com à la page Produit de votre l’adresse MAC du module de appareil dans les documents communication Wi-Fi intégré).
  • Page 51 Fonction défroissage Réservoir vapeur vide, remplir! … Fonction défroissage apparaît. Si Réservoir vapeur Remarque : C et appareil dispose de programmes vide, remplir! n'apparaît pas, le F o n c t i o n d é f r o i s s a g e pour défroisser le linge sec peu porté...
  • Page 52 Fonction défroissage Réinsérez le réservoir d'eau de Nettoyer le filtre du réservoir condensation dans l'appareil jusqu'à d'eau ce qu'il s'encliquette. Le filtre du réservoir d'eau protège l'appareil contre les salissures et doit être nettoyé régulièrement. Attention ! Appareil endommagé et dommages matériels L'utilisation de l'appareil sans filtre ou avec un filtre défectueux risque...
  • Page 53 Dériver l'eau de condensation Mettez le filtre en place dans le Œ Dériver l'eau de réservoir d'eau. Réinsérez le réservoir d'eau de condensation condensation dans l'appareil jusqu'à ce qu'il s'encliquette. P endant le séchage, de l'eau de D é r i v e r l ' e a u d e c o n d e n s a t i o n condensation se forme dans l'appareil.
  • Page 54 Dériver l'eau de condensation Retirez le bouchon du manchon. Selon la situation de raccordement, fixez l'autre extrémité du tuyau d'évacuation avec les accessoires restants. Lavabo : Remarques – À la livraison de l'appareil, le bouchon est fixé au manchon. – Lors du retrait du bouchon, du Siphon : liquide peut s'échapper du manchon.
  • Page 55 Dériver l'eau de condensation Tournez le réservoir d'eau de Siphon : condensation à 180° sur le dessous et enlevez le bouchon utilisé. Attention ! Dégât matériel dû à une fuite ou par l'eau qui s'écoule. Tournez le réservoir d'eau de Sécurisez le flexible pour l'empêcher condensation de nouveau à...
  • Page 56 Nettoyage et entretien Poussez le réservoir d'eau de Nettoyage et entretien condensation jusqu'à ce qu'il s'enclenche. N ettoyage de l'appareil N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n Mise en garde Danger de mort ! Cet appareil fonctionne à...
  • Page 57 Nettoyage et entretien Vous pouvez en option nettoyer l'unité Mise en garde de l'appareil à tout moment. Risque de choc électrique/de dommage matériel/de dommage à Laissez refroidir l'appareil Remarque : l'appareil ! environ 30 minutes après son utilisation La pénétration d'humidité dans avant de commencer à...
  • Page 58 Nettoyage et entretien Eliminer toutes les peluches du Extraire le dépôt à peluches à couvercle de l'échangeur thermique l'horizontale. et du filtre à peluches. Le dépôt à peluches Remarque : Veillez à ce qu'aucun peut contenir des peluches humides Remarque : encrassement ne subsiste sur les ainsi qu'un résidu d'eau et risque de joints du couvercle de l'échangeur...
  • Page 59 Nettoyage et entretien Rincez à l’eau courante le filtre du Insérer le dépôt à peluches à dispositif de dépôt de peluches, puis l'horizontale jusqu'en butée. séchez-le soigneusement. Remarques Insérer le couvercle de l'échangeur – En cas de fort encrassement, thermique par la poignée. vous pouvez utiliser une brosse douce pour le nettoyer.
  • Page 60 Nettoyage et entretien Fermez la trappe d'entretien. Nettoyez le capteur d'humidité avec une éponge rugueuse. Vous avez nettoyé l'unité de l'appareil. Attention ! Attention ! Dommage matériel/dommage à Le capteur d'humidité peut être l'appareil endommagé. L'appareil risque d'être endommagé si Le capteur d'humidité...
  • Page 61 Entretien de l'appareil Jetez l'eau de condensation. Ö Entretien de l'appareil Retirez le filtre. P our son entretien, l'appareil propose E n t r e t i e n d e l ' a p p a r e i l les réglages suivants : Le réglage de l'appareil Entretien simple vous permet d'appeler et...
  • Page 62 Entretien de l'appareil Préparation de l'entretien de Appuyer sur # pour allumer l'appareil. l'appareil Préparer l'appareil pour son entretien L'appareil doit être préparé avant un entretien simple ou intensif. Préparez l'appareil pour l'entretien comme suit : Nettoyer l'unité.~ Page 57 Ouvrez le hublot.
  • Page 63 Entretien de l'appareil Retournez le réservoir d'eau de L'entretien simple de l'appareil dure ■ condensation à 180° (face environ 1 heure. supérieure en bas) puis mettez en place le bouchon. Effectuer l'entretien de l'appareil Effectuer l'entretien de l'appareil comme suit : Préparez l'entretien de l'appareil.
  • Page 64 Entretien de l'appareil Appuyez environ 3 secondes sur les Appuyer sur # pour éteindre deux touches Préférences 3 sec. . l'appareil. Appuyez sur Entretien simple . Appuyez sur démarrer . L'entretien de l'appareil commence et un signal retentit. Pendant l'entretien de Remarque : l'appareil, vous ne pouvez pas mettre l'appareil en pause via...
  • Page 65 Entretien de l'appareil Poussez le réservoir d'eau de Mise en garde condensation jusqu'à ce qu'il Risque de blessure/de dommage s'enclenche. matériel/de dommage à l'appareil ! L'utilisation de pièces de rechange ou d'accessoires d'une autre marque peut s'avérer dangereuse et provoquer des dommages matériels ou endommager l'appareil.
  • Page 66 Entretien de l'appareil Versez env. 1 ^ litre d'eau du Appuyer sur Départ/Rajout . robinet chaude dans le récipient de L'entretien de l'appareil se poursuit. condensation. Pendant l'entretien de Remarque : l'appareil, vous ne pouvez pas mettre l'appareil en pause via Départ/Rajout .
  • Page 67 Aide pour l'appareil Aide pour l'appareil A i d e p o u r l ' a p p a r e i l Dérangements Cause/solution L'appareil ne démarre pas Vérifiez la fiche mâle et les fusibles. L'appareil ne réagit pas aux Un filtre encrassé...
  • Page 68 Aide pour l'appareil Le linge n'est pas correctement Le linge chaud paraît plus humide à la fin du programme qu'il ne l'est ■ séché ou est encore trop réellement. Étendez-le linge et laissez-le refroidir. humide. Adaptez le degré de séchage ou augmentez le niveau de séchage. ■...
  • Page 69 Aide pour l'appareil Bruits inhabituels lors du Lors du séchage, des odeurs liées à l'utilisation de l'appareil surgissent séchage. via la pompe et le compresseur. Celles-ci n'indiquent pas de dysfonction- nement de l'appareil. L'appareil a l'air froid malgré le Il ne s'agit pas d'un défaut. L'appareil équipé d'une pompe à chaleur séchage.
  • Page 70 Transport de l'appareil Réinsérez le réservoir d'eau de Transport de l'appareil condensation dans l'appareil jusqu'à ce qu'il s'encliquette. Mise en garde T r a n s p o r t d e l ' a p p a r e i l Risque de blessure/de dommage matériel/de dommage à...
  • Page 71 Valeurs de consommation Valeurs de consommation T ableau des valeurs de consommation V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n Vitesse à laquelle le Durée** Consommation d’énergie** Programme linge a été...
  • Page 72 Données techniques Données techniques Mise au rebut D imensions : Mettez l'emballage et l'appareil D o n n é e s t e c h n i q u e s M i s e a u r e b u t 850 x 600 x 640 mm au rebut dans le respect de (hauteur x largeur x profondeur)
  • Page 73 Service après-vente Service après-vente S i vous ne parvenez pas à remédier à S e r v i c e a p r è s - v e n t e la panne par vous-même en éteignant et en rallumant l'appareil, veuillez contacter le service après- vente.~ Coordonnées du service après-vente jointes ou sur la 4e de...
  • Page 76 Conseils et réparations 01 40 10 12 00 070 222 142 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001465928* 9001465928 (9907)