Télécharger Imprimer la page

Costway JV11318 Mode D'emploi page 8

Publicité

4
EN: Insert the Wider back panel (Part 9) into the U-channel at the
back.
DE: Setzen Sie die breitere Rückwand (Teil 9) in den U-Kanal auf
der Rückseite ein.
FR: Insérez le panneau arrière plus large (pièce 9) dans le rail en
U à l'arrière.
ES: Inserte el panel posterior más ancho (pieza 9) en el canal en
U de la parte posterior.
IT: Inserire il pannello posteriore più largo (parte 9) nel canale a U
sul retro.
PL: Wsuń szeroki tylny panel (9) w rowki w tylnej części ramy.
14
5
EN: Install
Adjustable bucket
(Part 14) into
hanging hole of the
Main frame and press
it down. Four hanging pieces need
to be hung at the same height.
DE: Setzen Sie die verstellbare Schnalle (Teil 14) in das
Aufhängeloch des Hauptrahmens ein und drücken Sie sie
herunter. 4 Aufhängungsteile müssen auf der gleichen Höhe
aufgehängt werden.
FR: Installez le moyeu réglable (pièce 14) dans le trou de
suspension du cadre principal et appuyez dessus. Les quatre
pièces suspendues doivent être à la même hauteur.
ES: Instale el cubo ajustable (pieza 14) en el orificio para colgar
del bastidor principal y presiónelo hacia abajo. Cuatro piezas
colgantes deben colgarse a la misma altura.
IT: Installare il secchio regolabile (parte 14) nel foro di
sospensione del telaio principale e premerlo verso il basso. I
quattro pezzi da appendere devono essere appesi alla stessa
altezza.
PL: Wsuń regulowany zaczep (14) w otwór montażowy dolnej
ramy i naciśnij w dół. Uważaj, aby zamontować wszystkie cztery
zaczepy na tej samej wysokości.
15

Publicité

loading