Publicité

Liens rapides

EUROSYSTEM
NOTICE DE MONTAGE
Ce manuel vous donne toutes les informations nécessaires pour l'installation,
l'utilisation et la maintenance de votre nouveau pont.
Pour toutes informations complémentaires, veuillez contacter votre vendeur.
FR
VERLINDE S.A. se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel
EUROSYSTEMFR12/2006

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Verlinde EUROSYSTEM 2000

  • Page 1 Ce manuel vous donne toutes les informations nécessaires pour l'installation, l'utilisation et la maintenance de votre nouveau pont. Pour toutes informations complémentaires, veuillez contacter votre vendeur. VERLINDE S.A. se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel EUROSYSTEMFR12/2006...
  • Page 2: Table Des Matières

    8.4 Alimentation externe par rail conducteur 8.5 Alimentation interne par rail conducteur 8.6 Différents cas d’assemblage des chariots collecteur internes MISE EN OEUVRE OPERATION ET MAINTENANCE VERLINDE S.A. se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel EUROSYSTEMFR12/2006...
  • Page 3: Faire Et Ne Pas Faire

    Ne jamais transporter de charge sans éloigner le personnel. Ne pas faire passer l'appareil avec ou sans charge au-dessus du personnel. VERLINDE S.A. se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel EUROSYSTEMFR12/2006...
  • Page 4 Alerter les personnes compétentes suite à une opération dangereuse ou un aspect douteux d’un appareil (bruit anormal, Tout appareil utilisé à comportement anormal l’extérieur, doit être protégé contre les intempéries. VERLINDE S.A. se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel EUROSYSTEMFR12/2006...
  • Page 5: Garantie

    * La garantie ne s’appliquera pas sur les pièces d’usure déterminées par le constructeur : - Galets de chariot - Chariot porte câble - Câbles - Galets de guidage - Butées caoutchouc VERLINDE S.A. se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel EUROSYSTEMFR12/2006...
  • Page 6: Classification Des Engins De Levage

    0.250 0.250 < ≤ 0.500 < ≤ 0.500 1.000 c) Classification en groupe des engins de levage Classe de Classe d’utilisation spectre de charge VERLINDE S.A. se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel EUROSYSTEMFR12/2006...
  • Page 7 La classe de spectre est donc Q3 (d’après le tableau) Avec une classe d’utilisation U4 et une classe de spectre Q3, nous obtenons un groupe d’application d’appareil de levage A5. VERLINDE S.A. se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel EUROSYSTEMFR12/2006...
  • Page 8: Pont Complet Et Systeme Monorail

    ATTENTION ! Contrôler sur place l’écartement du profilé. Il arrive parfois que celui-ci bouge, suite au transport, à la manutention, etc…A l’aide de la pince ou du serre-joint, remettre à la cote. VERLINDE S.A. se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel EUROSYSTEMFR12/2006...
  • Page 9: Chariot Manuel Et Chariot Motorisé

    Un bon ajustement de ces pièces compensent de possibles irrégularités du plafond. La structure de support est à la charge du client VERLINDE S.A. se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel EUROSYSTEMFR12/2006...
  • Page 10 EUROSYSTEM NOTICE DE MONTAGE Page 10 5-2 - Dimensions Mono-poutres (max. 1600 kg) Standard (articulé) ESMA Rigide ESMR Encastrée ESME VERLINDE S.A. se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel EUROSYSTEMFR12/2006...
  • Page 11 EUROSYSTEM NOTICE DE MONTAGE Page 11 Bi-poutres (max. 2000 kg) Standard (articulé) ESBA Rigide ESBR Encastré ESBE VERLINDE S.A. se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel EUROSYSTEMFR12/2006...
  • Page 12 EUROSYSTEM NOTICE DE MONTAGE Page 12 Dimensions du chariot motorisé Dimensions 110 seulement avec ESME et ESBE VERLINDE S.A. se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel EUROSYSTEMFR12/2006...
  • Page 13 UKA40 5500 1600 -110 UKA40 UKA30 4700 2200 -110 1600 UKA40 5000 1600 -110 (1) Pour poutre articulée ou rigide (2) Pour poutre encastrée VERLINDE S.A. se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel EUROSYSTEMFR12/2006...
  • Page 14 UKA40 4500 2300 -110 2000 UKA40 UKA30 6500 2700 -110 UKA40 4400 1600 -110 (1) Pour poutre articulée ou rigide (2) Pour poutre encastrée VERLINDE S.A. se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel EUROSYSTEMFR12/2006...
  • Page 15 7300 UKA30 3800 1000 UKA40 6500 UKA30 3400 1250 UKA40 5600 2300 UKA30 2400 1600 UKA40 5000 1600 UKA30 1600 2000 UKA40 4000 1200 VERLINDE S.A. se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel EUROSYSTEMFR12/2006...
  • Page 16 F = Câble souple plat Tension d’alimentation A=3/230V/50Hz E=3/230V/60Hz J=3/230V/60Hz B=3/380V/50Hz F=3/440V/60Hz S=Spécial C=3/400V/50Hz G=3/460V/60Hz D=3/415V/50Hz H=3/480V/60Hz Propriété spéciale 0 = Standard E = Spéciale VERLINDE S.A. se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel EUROSYSTEMFR12/2006...
  • Page 17 F = Câble souple plat 050 3 0250 Tension d’alimentation A=3/230V/50Hz E=3/230V/60Hz J=3/230V/60Hz B=3/380V/50Hz F=3/440V/60Hz S=Spécial C=3/400V/50Hz G=3/460V/60Hz D=3/415V/50Hz H=3/480V/60Hz Propriété spéciale 0 = Standard E = Spéciale VERLINDE S.A. se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel EUROSYSTEMFR12/2006...
  • Page 18: Avant Installation

    • Chaussure de sécurité • Gants • Masque de protection • Lunette de protection Harnais de sécurité • • Bleus de travail • Bouchons d’oreilles VERLINDE S.A. se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel EUROSYSTEMFR12/2006...
  • Page 19 6 m. NOTE ! : Les profiles doivent être élevés prés du plafond NOTE ! : Isoler la surface de travail sous le palan. VERLINDE S.A. se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel EUROSYSTEMFR12/2006...
  • Page 20: Installation

    NOTE ! : Pour les versions encastrées ESME et ESBE, L=L2+220, (L2= Longueur du profilé) Astuce : Utiliser de la corde pour mesurer ±5 Localisation de ±5 la suspension VERLINDE S.A. se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel EUROSYSTEMFR12/2006...
  • Page 21 • La fourniture des suspensions ne comprend pas (excepté suspension sous fer en I) : boulons de fixations, écrous, tiges filetées ou tiges d’ancrage. VERLINDE S.A. se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel EUROSYSTEMFR12/2006...
  • Page 22 NOTE !: Attention au montage des tiges filetées, elles ne doivent pas trop dépasser. La tige filetée doit être ajustée dans le pivot à rotule femelle. ±5° Niveau +/- 2mm Goupille bêta VERLINDE S.A. se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel EUROSYSTEMFR12/2006...
  • Page 23 Fixer les supports latéraux en premier au plafond puis à la • Ecrou suspension et enfin ajuster la longueur. VERLINDE S.A. se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel EUROSYSTEMFR12/2006...
  • Page 24: Installation Des Voies De Roulement

    NOTE : Si l’espace entre le mur et le profile est trop petit, installer le pont avant les dernières voies de roulements. VERLINDE S.A. se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel EUROSYSTEMFR12/2006...
  • Page 25 EUROSYSTEM NOTICE DE MONTAGE Page 25 Ordre de serrage Mauvaise procédure Bonne procédure Pas de jeu VERLINDE S.A. se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel EUROSYSTEMFR12/2006...
  • Page 26: Installation Des Ponts

    • Retirer la goupille élastique et l’axe du chariot. • Installer l’anneau de fixation du chariot. • Fixer l’axe. • Fixer la goupille élastique. NOTE : Entretoises avec le chariot double VERLINDE S.A. se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel EUROSYSTEMFR12/2006...
  • Page 27 Max. 800kg Max. 1000 kg Pont UKA30/40 ChdRlt UKA 30/40 Boggie Max. 1250 kg Pont UKA 30/40 ChdRlt UKA 30/40 Boggie Max. 2000 kg VERLINDE S.A. se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel EUROSYSTEMFR12/2006...
  • Page 28 Installation du chariot porte palan, voir partie 7.4 • • Fixer les plaques d’extrémité (couple de serrage pour UKA20 70 Nm et pour UKA30/40 120 Nm) et la butée porte câble. VERLINDE S.A. se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel EUROSYSTEMFR12/2006...
  • Page 29 Max. 1000 kg Max. 800 kg Pont UKA 30/40 ChdRlt UKA 30/40 Boggie Pont UKA 30/40 Max. 2000 kg ChdRlt UKA 30/40 Boggie Max. 1250 kg VERLINDE S.A. se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel EUROSYSTEMFR12/2006...
  • Page 30 NOTE ! : le chariot doit être calé latéralement sur son axe : Rondelles avec le chariot normal et des entretoises avec le chariot à boggies. VERLINDE S.A. se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel EUROSYSTEMFR12/2006...
  • Page 31 • Placer les chariots porte câble dans le profilé du pont. • Installation du chariot porte palan, voir partie 7.4 • Fixer les plaques d’extrémité (120 Nm) et la butée porte câble. VERLINDE S.A. se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel EUROSYSTEMFR12/2006...
  • Page 32 Normal Max. 1000 kg Pont UKA 30/40 ChdRlt UKA 30/40 Normal Max. 1250 kg Pont UKA 30/40 ChdRlt UKA 30/40 Boggie Max. 2000 kg VERLINDE S.A. se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel EUROSYSTEMFR12/2006...
  • Page 33 ASTUCE ! : Fixer les boulons de l’intérieur vers l’extérieur pour rendre plus facile le démontage. Goupille Entretoise Entretoise NOTE : UKA30/40, utilisation des entretoises pour chariots. VERLINDE S.A. se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel EUROSYSTEMFR12/2006...
  • Page 34: Installation Du Chariot Porte-Palan

    Installer chariots porte palan et chariots porte câble dans le profilé du pont. • Installer le chariot motorisé (si choisi). • Installer les plaques d’extrémité. NOTE : S’assurer de la mise en place de la goupille. VERLINDE S.A. se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel EUROSYSTEMFR12/2006...
  • Page 35: Installation Du Chariot Motorisé

    Installation du palan à chaîne Axes et Goupilles Retirer l’axe du chariot. • • Lever le palan vers sa place. • Mettre l’axe et les goupilles. VERLINDE S.A. se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel EUROSYSTEMFR12/2006...
  • Page 36: Electrification

    Câble souple plat Boite à boutons Moteur de MODELE B translation Boite de dérivation Câble rond Câble souple plat Câble souple plat Alimentation Boite à boutons VERLINDE S.A. se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel EUROSYSTEMFR12/2006...
  • Page 37 Page 37 MODELE C Moteur de translation Boite de dérivation Câble rond Moteur de direction Câble souple plat Câble souple plat Alimentation Boite à boutons VERLINDE S.A. se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel EUROSYSTEMFR12/2006...
  • Page 38: Mise À La Terre

    Chariot boggie droit Bras D’entrainement Chariot simple Bras UKA 20 X = 72 D’entrainement UKA 30 X = 59 UKA 40 X = 56 VERLINDE S.A. se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel EUROSYSTEMFR12/2006...
  • Page 39: Alimentation Interne Par Rail Conducteur

    Caractéristiques générales du rail : Tension maxi : 660 V Intensité maxi : 100 A Collecteur 1 té Collecteur 2 tés Pour les droites Pour les courbes uniquement VERLINDE S.A. se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel EUROSYSTEMFR12/2006...
  • Page 40: Différents Cas D'assemblage Des Chariots Collecteur Internes

    Collecteur double directement connecté sur le chariot porte-palan. Partie ajoutée : ES 4 F 060 (52304722) + ES 4 T 100 (51001505) Utilisé pour monorails avec courbes ou aiguillages. Mouvement manuel. VERLINDE S.A. se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel EUROSYSTEMFR12/2006...
  • Page 41 Cas n° 4 : UKTM-INTEGRATED Collecteur double connecté entre l’UKTM et le chariot porte-palan. Utilisé pour les monorail avec courbes ou aiguillages. Mouvement motorisé. VERLINDE S.A. se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel EUROSYSTEMFR12/2006...
  • Page 42: Mise En Oeuvre

    Testé au milieu de la portée du pont et au milieu de la voie de roulement. • Inspection visuelle de la construction après les précédents tests : pas de changement dans la construction. VERLINDE S.A. se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel EUROSYSTEMFR12/2006...
  • Page 43: Operation Et Maintenance

    Vérifier la position des clames sur les profils UKA, l’état général et le couple de serrage des boulons (voir le tableau des couples de serrage), VERLINDE S.A. se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel EUROSYSTEMFR12/2006...
  • Page 44 Vérifier l’état des roues des chariots de pont, ainsi que l’état de leurs roulements guide, Vérifier l’état d’usure du (des) axe(s) des chariots de pont, Ecrou Roue de chariot Galet de guidage Axe du chariot Butée VERLINDE S.A. se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel EUROSYSTEMFR12/2006...
  • Page 45 (voir le tableau des couples de serrage), - Ou vérifier le couple de serrage des vis spécifiques M5, (voir le tableau des couples de serrage), VERLINDE S.A. se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel EUROSYSTEMFR12/2006...
  • Page 46 Vérifier la position des clames sur les profils UKA, l’état général et le couple de serrage des boulons des suspensions de pont (voir le tableau des couples de serrage), Jeu = 0 VERLINDE S.A. se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel EUROSYSTEMFR12/2006...
  • Page 47 50 Nm – clame de suspension de pont UKA 30&40 70 Nm – Tôle d’extrémité et jonction UKA20 120 Nm – UKA30&40 150 Nm – clame de suspension 203 Nm – Nordlock VERLINDE S.A. se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel EUROSYSTEMFR12/2006...

Table des Matières