Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Plancha à induction professionnel
P2IM
Guide d'utiliiattion
Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons pour l'achat de ce produit de la gamme
ADVENTYS .
Il a été fabriqué selon les connaissances les plus récentes et avec des éléments
électriques et électroniques modernes et sûrs.
Avant d'utiliser cet appareil, prenez le temps de lire ce guide d'utilisation.
Nous vous remercions de votre confiance.
FX00540-A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Adventys P2IM

  • Page 1 Plancha à induction professionnel P2IM Guide d’utiliiattion Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons pour l'achat de ce produit de la gamme ADVENTYS . Il a été fabriqué selon les connaissances les plus récentes et avec des éléments électriques et électroniques modernes et sûrs.
  • Page 2 Comment fonctionne votre appareil Comment préserver et entretenir votre appareil vous signale les consignes de sécurité. Petites pannes et remèdes Garantie Informttiona techniquea Modèlie: P2IM 8000W Nom: Plancha duo triphasée intégrable 2 zones Mttéritux: INOX Puiaatnce: 2 x 4000 W Réaetu éliectrique: 400V triphasé.
  • Page 3 Principe de l’induction A la mise en marche de l’appareil, dès qu’un niveau de puissance est sélectionné, les circuits électroniques produisent des courants induits dans le fond du récipient qui restitue instantanément la chaleur produite aux aliments. La cuisson s’effectue prttiquement atna perte d'énergie avec un rendement énergétique très élevé.
  • Page 4 Intégrttion méctnique deaaua plitncht 1) Il est nécessaire de réaliser une découpe de 698 x 362 mm minimum et de réaliser 16 trous de dia- mètre 5 mm minimum dans votre plan de travail. Pour cela suivez les dimensions ci-dessous : Rétliiattion du joint d’éttnchéité...
  • Page 5 Intégrttion méctnique btndetux de commtndea 1) Il est nécessaire de réaliser une découpe de 367 x 72 mm minimum et de réaliser 6 trous de dia- mètre 5 mm minimum dans votre plan de travail. Pour cela suivez les dimensions ci-dessous : 2) Réaliser un joint d’étanchéité...
  • Page 6 Rtccordement éliectrique Bloc commande Générateur T1/2 T1/2 = câble turbine S1 = câble sonde n°1 S2= câble sonde n°2 I1 = câble inducteur n°1 I2 = câble inducteur n°1 DESSUS PLANCHA...
  • Page 7 Rtccordement éliectrique Connecter câbles inducteur i2 Connecter câbles inducteur i1 Connecter câble commande 1 Connecter câble S1 Connecter câble T1/2 Connecter câble commande 2 Connecter câble S2...
  • Page 8 Aértuliique Pour un fonctionnement optimal de votre appareil et pour des raisons de fiabilité de celui-ci veillez à ce que votre meuble soit ventilé (nous proposons des kits de ventilations additionnelles en option). (!) Raccordez une gaine de sortie d’air chaud sur l’arrière du produit que vous évacuerez à l’extérieur du meuble.
  • Page 9 Génértteur DUO COMPACT Arrivée d’air frais Sortie d’air chaud Le générateur COMPACT DUO est équipé de son propre système de ventilation interne. (!) ATTENTION Le piano de cuisson ou meuble indépendant accueillant le ou les générateurs DUO COMPACT doit être équipé d’une entrée d’air filtrée d’environ 100 x 200mm et d’une extraction d’air chaud afin de permettre une bonne aéraulique de l’ensemble.
  • Page 10 Réglitge de lit tempértture entre 60°C et 250°C Affichage de message spécifiques L’appareil est parfaitement sécurisé. Il effectue un contrôle permanent des valeurs de température et de plusieurs autres paramètres électriques afin de garantir à l’utilisateur le meilleur niveau de performance et de sécurité...
  • Page 11 Comment préaerver et entretenir votre tpptreili Eviter liea frottementa des récipients sur le Ne pta préchtuffer des aliments sur le niveau dessus de l’appareil. de puiaatnce mtximum réglié, lorsque vous utilisez un récipient avec un revêtement intérieur anti-adhérent (type téflon) sans apport ou avec très peu de matière Ne pta litiaaer un récipient vide sur le grasse.
  • Page 12 Comment préaerver et entretenir votre tpptreili Nettoyer environ toutes les semaines à l'eau savonneuse lie filitre placé sous votre appareil (ou au lave- vaisselle). Le remettre bien sec avant toute nouvelle utilisation. Ce filtre protège votre appareil des poussières et des graisses. Votre appareil se nettoie facilement, pour vous aider voici quelques conseils : TYPES DE SALISSURES COMMENT PROCEDER...
  • Page 13 Petitea ptnnea et remèdea Voua tvez un doute aur lie bon fonctionnement de votre tpptreili ignifie pas...
  • Page 14 Gtrtntie Pour bénéficier de la garantie sur votre table, n’oubliez pas de garder une preuve de la date d’achat. Toute modification ou intervention de type perçage, soudage, sertissage, clinchage, etc., n'est pas autorisée et entraînera la perte de la garantie constructeur. Toute intervention ayant pour origine une installation ou une utilisation non conforme aux prescriptions de cette notice ne sera pas acceptée au titre de la garantie constructeur et celle-ci sera définitivement suspendue.
  • Page 15 Uaer’a guide For your induction plitncht Dear Customer, We would like to congratulate you on the purchase of your ADVENTYS product. This one has been manufactured according to the very latest developments, using modern, safe electrical and electronic components. Please take the time to read this user’s guide before using this appliance.
  • Page 16 Electrical connection How the hob works How to maintain and care for your hob Small problems and their remedies Garantiee Technictli apecificttiona Modeli: P2IM 8000 Ntme: Three-phases planche 2 zones Mttéritlia: Stainless steel Power: 2 x 4000 W Eliectricity auppliy: 400V Three-phases (run-on between 320 and 450V / 40 and 70 Hz).
  • Page 17 The induction principle After the appliance is switched on and a power level is se- lected, electronic circuits produce induced currents in the base of the pan which instantly transmits the heat produced to the foodstuffs. Cooking takes place with prtctictliliy no energy lioaa with a very high energy output.
  • Page 18 Top plitncht integrttion 1) Realize a cut out following this plan 698x362mm Retliizttion of the ailiicone joint tround the plitncht (!) Warning: it is very important to follow this procedural step in order so as to ensure a perfect seal between the worktop and the plancha.
  • Page 19 Controlia integrttion 1) Realize a cut out following this plan : 2) Add a silicone joint under the control panel. 3) Insert the control panel into the cut out. 4) Fix the control panel by tightening the bolts.
  • Page 20 Eliectrictli connection Control panel Generator T1/2 PLANCHA TOP...
  • Page 21 Eliectrictli connection (Generttor A) Connect the wire i2 Connect the wire i1 Connect the wire 1 Connect the wire S1 Connect the wire T1/2 Connect the wire 2 Connect the wire S2...
  • Page 22 Ventilitting For an optimal functioning of your device and for reasons of reliability of this one please make sure that your kitchen furniture is well ventilated. Connect a girdle of air outlet warmly on the back of the product which you will evacuate outside of your kitchen furniture.
  • Page 23 Generttor DUO COMPACT Fresh air Inlet Hot Air Outlet DUO COMPACT generator is equipped with its own system of internal ventilation. (!) WARNING The cooking furniture must be equipped with an air inlet filtered about 100 x 200mm and with an extraction of hot air to allow a good aeraulics of the set up.
  • Page 24 Tempertture aetting between 60°C tnd 250° Display of specific message The device is extremely safe. It makes a permanent control of the values of temperature and other electric para- meters to guarantee to the user the best level of performance and safety at every moment. A flashing error code «...
  • Page 25 Teating t ptn: place the pan on the cooking border the WOK glass to avoid any shock zone with a power level set : if indicttor 4attya between the pan and the glass on, your pan is compttiblie, if it fltahea, your pan hta not been recogniaed tnd ctnnot be uaed.
  • Page 26 How to mtinttin tnd ctre for your hob Clean approximately every week with soapy water the filter placed under your device (or put it in the dishwasher). Put it back very dry before any use. This filter protects your device from dust and fats. Your device ia clietned etailiy, to helip you, here ia aome tdvice: Type of apota How to proceed...
  • Page 27 Smtlili probliema tnd their remediea If you think thtt your hob ia not functioning correctliy ..this does not necessarily mean that a fault has occurred. Plietae verify the foliliowing in tlili ctaea :...
  • Page 28 Any modification such as drilling, welding, criimping, clinching, etc., is not permitted and is not covered by the manufacturer’s warrenty. Any wrong modification or installation, which does not respect ADVENTYS’ standards, is not covered by the manufacturer’s warranty and will be permanently suspended.