Allgemein
Nach Einbau des E-Satzes sind die obligatorische
Anhängerbeleuchtung sowie die in einigen Ländern
gesetzlich vorgeschriebene Anhängerblink-überwa-
chung ohne jede Freischaltung am Fahrzeug
gewährleistet! Ein Defekt eines Fahrtrichtungsanzei-
gers am Anhänger wird dem Fahrer über das Informa-
tionsdisplay im Kombi-Instrument angezeigt!
Fahrzeuge mit Einparkhilfe
Die automatische Deaktivierung der rückwärtigen
Einparkhilfe im Anhängerbetrieb wird durch nachfol-
gende Codierung via Diagnose-Assistenz-System
erreicht:
· Steuergeräte
· Aufbau
· ZGW - Zentrales Gateway
· Steuergeräte-Anpassungen
· Codierung lesen und gegebenenfalls ändern
· Anhängererkennung (auf vorhanden schalten!)
· Codierung durchführen (F5)
Nach erfolgter Codierung wird neben der Deaktivierung
einer rückwärtigen Einparkhilfe im Anhängerbetrieb auch
der Ausfall eines Fahrtrichtungsanzeigers am Anhänger
als erweiterte Fehler-meldung im Informationsdisplay
des Kombi-Instruments dargestellt, verbunden mit einer
Blinkfrequenzerhöhung
der
Kontrolleuchte für Fahrtrichtungsanzeige!
Informazioni generali
Dopo l'installazione del kit elettrico l'illuminazione
obbligatoria del rimorchio ed il controllo dei lampeggi-
anti del rimorchio (obbligatorio in alcuni paesi) sono
garantiti senza alcuna attivazione! Il guasto di un
indicatore di direzione del rimorchio è segnalato al
guidatore attraverso il display informativo nel
pannello di controllo!
Veicoli con sensori di parcheggio
La disattivazione automatica dei sensori di parcheg-
gio posteriori in presenza di un rimorchio è ottenuta
tramite la seguente codificazione con il sistema di
assistenza alla diagnosi:
· Sistemi di controllo
· Organizzazione
· ZGW – Gateway centrale
· Modifiche ai sistemi di controllo
· Leggere la codifica e modificare se è il caso
· Riconoscimento del rimorchio (commutare su
presente!)
· Eseguire la codifica (F5)
Dopo avere completata la codifica, oltre alla
disattivazione dei sensori di parcheggio posteriori
quando è presente un rimorchio, il display informativo
dello strumento multifunzione indica anche eventuali
guasti agli indicatori di direzione del rimorchio,
insieme ad un aumento della frequenza di lampeggio
delle spie degli indicatori di direzione del veicolo!
30
87040699 / 19.10.2022 /
Änderungen vorbehalten
Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation
General
After building-in the electrical kit, the mandatory
trailer lighting and the trailer indicator monitoring that
is prescribed by law in some countries are available
with no further switching in the vehicle! Any defect in
the trailer direction indicators is shown to the driver
by the information display of the instrument panel!
Vehicles with parking assistance
Automatic deactivation of the reversing parking
assistance when towing a trailer is effected by the
following coding through the diagnostic assistance
system:
· control devices
· construction
· ZGW – central gateway
· control device adjustment
· read the coding and change if necessary
· trailer recognition (switch to "present")
· execute coding (F5)
After coding, in addition to the deactivation of the
reversing parking assistance when towing a trailer, the
failure of a trailer direction indicator is also shown as
an extended defect report in the information display
of the combi-instrument, coupled with an increase in
the frequency at which the control light for the
fahrzeugseitigen
direction indicators in the vehicle blinks!
Generalidades
¡Después del montaje del equipo eléctrico queda
asegurada la iluminación obligatoria del remolque así
como el control de intermitentes del remolque
prescritos por la ley en algunos países sin ninguna
clase de activación en el vehículo! ¡Un defecto en uno
de los intermitentes del remolque se le indicará al
conductor en el display de información del instrumen-
to combinado!
Vehículos con ayuda al aparcamiento
La desactivación automática de la ayuda al
aparcamiento trasera en el servicio con remolque se
consigue con la siguiente codificación del sistema de
asistencia de diagnóstico:
· Reguladores
· Estructura
· GWC (Gateway central)
· Adaptaciones de reguladores
· Lectura de codificación y modificación en caso
necesario
· Remolque (¡conmutar a presente!)
· Llevar a cabo la codificación (F5)
¡Tras haber realizado la codificación, aparte de la
desactivación de una de las ayudas traseras al
aparcamiento en el servicio con remolque, también se
visualizará un fallo de uno de los intermitentes del
remolque en forma de un mensaje de error ampliado
en el display de información del instrumento
combinado, acompañado de un aumento de la
frecuencia de intermitencia en la lámpara de control
de intermitentes del vehículo!
Généralités
Après le montage d'un kit électrique, l'éclairage
obligatoire de la remorque ainsi que la surveillance –
prescrite dans certains pays – des indicateurs de
direction de la remorque sont assurés sur le véhicule,
sans qu'aucune validation ne soit nécessaire! Un
défaut de l'indicateur de direction de la remorque est
signalé au conducteur sur le panel de controle!
Véhicules avec aide au parking
La désactivation automatique de l'aide au parking
monté à l'arrière, lors de l'utilisation d'une remorque
est obtenue par le codage suivant sur le système
d'assistance et de diagnostic:
· systèmes de commande
· structure
· ZGW - Gateway central
· paramétrage des systèmes de commande
· lire et modifier éventuellement le codage
· détection de la remorque (basculer sur présente!)
· exécuter le codage (F5).
Lorsque le codage est effectué, outre la désactivation
de l'aide au parking monté à l'arrière, en présence
d'une remorque, la panne d'un indicateur de direction
de la remorque est présentée comme un message
d'erreur étendu sur l'affichage d'information de
l'instrument combiné, associée à une augmentation
de la fréquence de clignotement des voyants de
contrôle des indicateurs de direction, côté conduc-
teur!
Algemeen
Na inbouw van de elektroset zijn de verplichte
aanhangerverlichting en de in enkele landen wettelijk
voorgeschreven knippercontrole van de aanhanger
zonder enige vrijschakeling op het voertuig gegaran-
deerd! Een defect van een richtingaanwijzer op de
aanhanger wordt aan de chauffeur aangegeven via
het informatiedisplay in het combi-instrument!
Voertuigen met inparkeerhulp
De automatische deactivering van de achterwaartse
inparkeerhulp tijdens gebruik van de aanhanger wordt
bereikt
door
de
volgende
codering
Diagnose-Assistentie-Systeem:
· Regeleenheden
· Opbouw
· CGW (Centrale Gateway)
· Aanpassingen regeleenheden
· Codering lezen en indien nodig wijzigen
· Aanhanger (op aanwezig schakelen!)
· Codering uitvoeren (F5)
Nadat de codering is verricht, wordt naast de
deactivering van een achterwaartse inparkeerhulp
tijdens het gebruik van de aanhanger ook het uitvallen
van een richtingaanwijzer op de aanhanger als
uitgebreide storingsmelding op het informatiedisplay
van het combi-instrument weergegeven, in combinatie
met een verhoging van de knipperfrequentie van de
controlelamp voor richtingaanwijzing op het voertuig!
via
het