Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Wiringkit
D
Einbauanleitung
GB
Installation instructions
F
Consignes de montage
NL
Montagehandleiding
DK
Montagevejledning
N
Monteringsinstruksjon
S
Installationsanvising
FIN
Asennusohje
I
Intruzioni per il montaggio
E
Instrucciones de montaje
P
Instuções de montagem
GR
Οδηγίες εγκατάστασης
CZ
Návod k montáži
SLO
Navodilo za vgradnjo
SK
Montážny návod
PL
Instrukcja montazu
TR
Montaj talimatı
H
Beépítési útmutató
HR
Upute o ugradnji
BUL
инструкции за монтаж
RO
Instrucțiuni de montaj
RU
Инструкция по монтaжу и устaновке
LT
Montavimo informacija
LV
lemontešanas pamaciba
EST
Paigaldusjuhend
87040699 / 19.10.2022 /
Änderungen vorbehalten
727504
MERCEDES BENZ
• M-Klasse
W164
M-Class
W164
07/05
07/05
brink.eu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brink 727504

  • Page 1 Wiringkit 727504 Einbauanleitung Installation instructions MERCEDES BENZ Consignes de montage Montagehandleiding Montagevejledning • M-Klasse W164 07/05 M-Class W164 07/05 Monteringsinstruksjon Installationsanvising Asennusohje Intruzioni per il montaggio Instrucciones de montaje Instuções de montagem Οδηγίες εγκατάστασης Návod k montáži Navodilo za vgradnjo Montážny návod...
  • Page 2 Der Einbau dieses Elektrosatzes muß von einer Fachwerkstatt Bei Anhängern ohne Nebelschlussleuchte sollte diese nachgerüstet werden. oder einer entsprechend qualifizierten Person durchgeführt Für technische bzw. elektronische Änderungen, welche nach erstmaliger werden. Vor Beginn aller Montagearbeiten unbedingt die Einbau- Inbetriebnahme des Elektrosatzes vom Fahrzeughersteller durchgeführt anleitung komplett durchlesen.
  • Page 3 90270328 5-6, 15-21 8-14 87040699 / 19.10.2022 / Änderungen vorbehalten...
  • Page 4 Keyless-go Chipcard/ Entry Card ACHTUNG! ATTENTION! ATTENTION! ATTENZIONE! ¡ATENCION! ATTENTIE! Die Kühlerleistung des Fahr- The vehicle's cooling capacity peut s’avérer nécessaire La capacità di raffreddamento ¡Es posible haya koelvermogen zeuges muß bei Nachrüstung may have to be increased d’augmenter la puissance du del veicolo, quando si applica un aumentar capacidad...
  • Page 5 Black Schwarz Negro Noir Nero Preto Zwart Sort Svart Svart Musta Cerná Fekete Czarny μαύρο черный Rojo Rouge Rosso Vermelho Rood Rød Rød Röd Punainen Cervená Piros красный Czerwony κόκκινο Green Grün Verde Vert Verde Verde Groen Grøn Grønt Grön Vihreä...
  • Page 6 Belegung der Steckdose / Maximale Ausgangsleistung Socket configuration / Maximum power output ISO 11446 Correspondance des contacts de la prise / Puissance de sortie maximale Abbinamento della presa / Uscita di alimentazione massima Indeling van de stekkerdoos / maximaal uitgangsvermogen BK/WT 3/31 BK/GN...
  • Page 7 90040227 S A M 19 - 30 S A M 18 - 30 BL/BK S A M BL/BK BL/BK BL/BK 18 pin connector BL/BK chamber 3 87040699 / 19.10.2022 / Änderungen vorbehalten...
  • Page 8 BL/BK BL/BK BL/BK BL/BK 14 pin connector BL/BK chamber 4 CAN-Data Wire BR/RD BR/RD Important! Please note informations in picture 3! BR/RD 87040699 / 19.10.2022 / Änderungen vorbehalten...
  • Page 9 B+/30 OPTIONAL YL/BR Part-no. Important! 764139 Please note informations in picture 3! everse Codierung Steuergerät Code Control unit Codage dispositif de commande Codifica dispositivo di controllo Bedieningsapparaat coderen Contralor de codificacion 87040699 / 19.10.2022 / Änderungen vorbehalten...
  • Page 10 OPTIONAL Trailer Simulator everse for 7- and 13-pin Sockets Part-no. 765069 B+/30 Optional: Adapter socket 768009 7-pin 13-pin 87040699 / 19.10.2022 / Änderungen vorbehalten...
  • Page 11 Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation Allgemein General Généralités Nach Einbau des E-Satzes sind die obligatorische After building-in the electrical kit, the mandatory Après le montage d'un kit électrique, l'éclairage Anhängerbeleuchtung sowie die in einigen Ländern trailer lighting and the trailer indicator monitoring that obligatoire de la remorque ainsi que la surveillance –...
  • Page 12 Diagnosefunktion der Kontroll-LED’s Diagnosis function of control LEDs Fonction diagnostic des LED de contrôle Funzione di diagnostica dei LED di controllo Función de diagnóstico de los LEDs de control Diagnosefunctie van de controle-LED´s Standby / No CAN-Data Sleepmode Ignition OFF Ignition ON Ignition ON PIN 13+14...
  • Page 13 87040699 / 19.10.2022 / Änderungen vorbehalten...