Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Heizlüfter
Modell: BGP1506-03-17
EAN: 4333692670968
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den
gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Bedienungsanleitung
Achtung:
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und bewahren Sie
diese für den späteren Gebrauch auf. Wenn Sie das Gerät
weitergeben, Händigen Sie bitte die Bedienungsanleitung
unbedingt mit aus.
1. Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch konzipiert.
Nicht für gewerbliche Zwecke verwenden.
2. Allgemeine Sicherheitshinweise
1. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial von dem
Gerät.
2. Gerät gegebenenfalls fertig montieren (s. Abschnitt Montage).
3. Überprüfen Sie ob das Gerät mit Ihrer örtlichen
elektrischen Spannung betrieben werden kann.
4. Nur an ordnungsgemäß installierten Steckdosen betreiben.
5.
Kontrollieren Sie vor jeder Nutzung das komplette Gerät
auf Beschädigungen.
6.
Bei Beschädigungen darf das Gerät nicht betrieben
werden, sondern muss entweder entsorgt, oder
fachgerecht repariert werden.
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour PrimAster BGP1506-03-17

  • Page 1 Gebrauch auf. Wenn Sie das Gerät weitergeben, Händigen Sie bitte die Bedienungsanleitung Heizlüfter unbedingt mit aus. Modell: BGP1506-03-17 1. Bestimmungsgemäße Verwendung EAN: 4333692670968 Dieses Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch konzipiert. Nicht für gewerbliche Zwecke verwenden.
  • Page 2 Dieses Heizgerät auf einer waagerechten und stabilen 19. Reparaturen dürfen nur von qualifizierten Fachkräften durchgeführt werden. Fläche oder gegebenenfalls an einer Wand befestigt benutzen. 20. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst Um die Brandgefahr zu mindern, sind Textilien, Vorhänge oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um und alle brennbaren Stoffe mindestens 1 m vom Luftaustritt...
  • Page 3 Gebrauchs des Heizlüfter BGP1506-03-17 Modellbezeichnung: Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Ein- Angabe Symbol Wert Angabe Einheit heit Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät Nur bei elektrischen Speicher- spielen. Einzelraumheizgeräten: Reinigung und Benutzer- Wartung dürfen nicht von Kindern Wärmeleistung...
  • Page 4 4. Inbetriebnahme mit elektronischer Nein Raumtemperaturkontrolle elektronische 1) Schalter für Leistungsstufen (Betriebsschalter) Raumtemperaturkontrolle Nein 2) Griff 3) Gehäuse und Tageszeitregelung 4) vorderes Schutzgitter 5) Heizelement elektronische 6) Stecker 7) Thermostatregler Raumtemperaturkontrolle Nein Wochentagsregelung Sonstige Regelungsoptionen (Mehrfachnennungen möglich) Raumtemperaturkontrolle Nein mit Präsenzerkennung Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener Nein...
  • Page 5 Wenn das Gerät zum ersten Mal in Betrieb genommen wird, drehen Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, sollte es vor dem Einräumen Sie den Thermostatregler auf die MAX-Position. Stellen Sie mit dem gereinigt werden, an einem trockenen Ort aufbewahrt und vor Staub Betriebsschalter die gewünschte Betriebsart ein.
  • Page 6 2. Batterien und Akkus sowie Lampen Versandflächen mindestens 800 m² betragen. Rücknahmepflichtige Fernabsatz-Vertreiber haben die Rücknahme grundsätzlich durch Besitzer von Altgeräten haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum nicht Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten. zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, im Regelfall vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zu Die Möglichkeit der unentgeltlichen Rückgabe eines Altgerätes besteht...
  • Page 7 Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten jeder Endnutzer selbst funktionstüchtiger gebrauchter Geräte anstelle ihrer Zuführung zur verantwortlich ist. Entsorgung Betracht. Weitere Informationen enthält Abfallvermeidungsprogramm des Bundes unter Beteiligung der Länder: 5. Bedeutung des Symbols „durchgestrichene Mülltonne“ https://www.bmu.de/publikation/abfallvermeidungsprogr amm-des-bundes-unter- beteiligung-der-laender/ Das auf den Elektro- und Elektronikgeräten regelmäßig abgebildete Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne 7.
  • Page 8 geboten. Durch die getrennte Sammlung und Verwertung von alten Batterien und Akkumulatoren sollen negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden. Bitte vermeiden Sie die Entstehung von Abfällen aus alten Batterien soweit wie möglich, z.B. indem Sie Batterien mit längerer Lebensdauer oder aufladbare Batterien bevorzugen.
  • Page 9 également lui donner la notice. Radiateur soufflant 1. Utilisation conforme à l'usage prévu Modèle : BGP1506-03-17 Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique. Code EAN : 4333692670968 Il ne doit pas être utilisé à des fins commerciales ou industrielles.
  • Page 10 Cet appareil de chauffage doit être fixé sur une surface 19. Toutes les réparations doivent être réalisées par des spécialistes qualifiés. horizontale solide ou le cas échéant sur un mur. Tenez tout tissu, rideau et matériau inflammable à au moins 20.
  • Page 11 Radiateur soufflant BGP1506-03-17 Nom du modèle comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent Données Symbole Valeur Unité Données Unité pas jouer avec l’appareil. Uniquement pour les Les enfants ne doivent pas nettoyer ou effectuer tout entretien appareils de chauffage à...
  • Page 12 calorifique réglage de la démarrage du minimale température ambiante chauffage Au moins deux Avec un minuteur puissances réglables Avec un thermomètre Au repos 0,00 manuellement, pas de mouillé réglage de la Globus Fachmärkte GmbH température ambiante & Co. KG Réglage de la Coordonnées Zechenstr.
  • Page 13 4. Première utilisation Lors de la première utilisation de l'appareil, tournez le bouton du thermostat sur MAX. Réglez le mode de fonctionnement souhaité à l’aide de l’interrupteur. 1) Bouton de réglage de la puissance (interrupteur) 2) Poignée 3) Boîtier 4) Grille de protection avant 5) Élément chauffant Régler la température 6) Prise...
  • Page 14 Au besoin, utilisez un produit nettoyant doux. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou à base de solvants. Si vous n’utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, nettoyez-le avant de le ranger. Puis, rangez-le dans un endroit sec et à l'abri de la poussière. Vérifiez que le câble électrique est en parfait état avant de réutiliser l’appareil.
  • Page 15 Als u het apparaat doorgeeft, voeg dan zeker de bedieningshandleiding toe. Ventilatorkachel 1. Beoogd doel Model: BGP1506-03-17 Dit apparaat is uitsluitend ontworpen voor particulier gebruik. EAN: 4333692670968 Niet gebruiken voor commerciële doeleinden. 2. Algemene veiligheidsvoorschriften 1.
  • Page 16 Gebruik dit verwarmingsapparaat op een vlakke en 19. Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door gekwalificeerde specialisten. stabiele ondergrond of bevestig het indien nodig aan een muur. 20. Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant of zijn klantenservice of Houd textiel, gordijnen en alle brandbare materialen op een vergelijkbaar gekwalificeerd persoon om gevaren te minstens 1 m afstand van de luchtuitlaat om het risico op...
  • Page 17 Kinderen mogen Ventilatorkachel BGP1506-03-17 Modelnaam: niet met het apparaat spelen. Symbo Waard Eenhe Eenhe Specificatie Specificatie Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd Uitsluitend voor elektrische opslagtoestellen voor Let op - Sommige onderdelen van het product kunnen...
  • Page 18 twee of meer met adaptieve handmatig instelbare regeling van de start In stand-bystand 0,00 standen, geen met beperking van regeling van werkingstijd kamertemperatuur met black- Regeling van bulbsensor kamertemperatuur Globus Fachmärkte GmbH & met mechanische Co. KG thermostaat Contactgegevens Zechenstr.8 met elektronische 66333 Völklingen regeling van...
  • Page 19 4. Inbedrijfstelling Wanneer het apparaat voor de eerste keer wordt gestart, draait u de thermostaatknop naar de MAX-stand. Gebruik de aan-/uitschakelaar om de gewenste bedrijfsmodus in te stellen. 1) Vermogensniveauschakelaar (bedrijfsschakelaar) 2) Handvat 3) Behuizing 4) Beschermrooster voorzijde 5) Verwarmingselement Temperatuur instellen 6) Stekker 7) Thermostaatknop...
  • Page 20 Als het apparaat lange tijd niet wordt gebruikt, moet het voor opslag worden schoongemaakt, op een droge plaats worden bewaard en worden beschermd tegen stof. Controleer of het netsnoer niet beschadigd is als u het apparaat opnieuw gebruikt. Neem bij twijfel over de staat van het apparaat contact op met een erkende specialist.