Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Home Appliances
QW-AT13S47E-DE
Lave-vaisselle
FR-1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sharp QW-AT13S47E-DE

  • Page 1 Home Appliances QW-AT13S47E-DE Lave-vaisselle FR-1...
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES CHAPITRE - 1 : PRÉSENTATION DE L'APPAREIL Caractéristiques techniques Conformité avec les normes et les données d'essai CHAPITRE - 2 : INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ Recyclage Informations relatives à la sécurité Recommandations Articles non appropriés au lave-vaisselle CHAPITRE - 3 : INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE Positionnement du lave-vaisselle Raccordement d'eau...
  • Page 4 CHAPITRE - 1 : PRÉSENTATION DE L'APPAREIL 1. Panier supérieur avec supports 2. Bras pulvérisateur supérieur 3. Panier inférieur 4. Bras pulvérisateur inférieur 5. Filtres 6. Plaque signalétique 7. Panneau de commande 8. Distributeur de détergent et de liquide de rinçage 9.
  • Page 5 CHAPITRE-1:CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques Capacité 13 couverts Hauteur 820 mm - 870 mm Largeur 598 mm Profondeur 550 mm Poids net 38 kg Alimentation électrique 220-240 V-50 Hz Puissance totale 1900 W Puissance de chauffage 1800 W Puissance de la pompe 100 W Puissance de la 30 W...
  • Page 6 CHAPITRE - 2 : INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ Recyclage • Certains composants et emballages sont fabriqués à partir de matériaux recyclables. • Les éléments en matière plastique portent les inscriptions internationales : (>PE< , >PS< , >POM<, >PP<, ..) •...
  • Page 7 CHAPITRE - 2 : INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ • N’utilisez jamais de détergent ou de liquide de rinçage qui ne sont pas conçus spécifiquement pour lave-vaisselle. Notre société déclinera toute responsabilité pour les dégâts liés à l’utilisation de ces produits. •...
  • Page 8 CHAPITRE - 2 : INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ Pour éviter une telle situation, brisez le loquet de la porte de votre ancien appareil et coupez les câbles électriques. En cas de dysfonctionnement • Les réparations effectuées par des personnes autres que le personnel de service agréé...
  • Page 9 CHAPITRE - 3 : INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE Positionnement du lave-vaisselle Au moment de choisir le lieu d’installation de votre lave-vaisselle, privilégiez les endroits faciles d’accès pour un chargement et un déchargement faciles de la vaisselle. N'installez pas votre lave-vaisselle dans un lieu où la température ambiante peut descendre sous 0 °C.
  • Page 10 CHAPITRE - 3 : INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE Prenez en compte le marquage sur le tuyau d’arrivée d’eau ! Si les modèles sont marqués avec 25 °, la température de l’eau peut être au maximum de. 25 °C (eau froide). Pour tous les autres modèles : Eau froide de préférence ;...
  • Page 11 CHAPITRE - 3 : INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE Raccordement électrique Votre lave-vaisselle doit être raccordé à une prise de terre dont la tension et l'intensité correspondent aux valeurs prévues (suivant les normes en vigueur). Si votre logement ne comporte pas de prise de terre, faites-en installer une par un électricien qualifié.
  • Page 12 CHAPITRE - 4 : PRÉPARATION DE L’APPAREIL À L’UTILISATION AVANT D’UTILISER L’APPAREIL Préparation de votre lave-vaisselle pour la première utilisation. • Assurez-vous que les spécifications électriques et d'alimentation en eau correspondent aux valeurs indiquées par les instructions d’installation de l’appareil. •...
  • Page 13 CHAPITRE - 4 : PRÉPARATION DE L’APPAREIL À L’UTILISATION Tableau de dureté de l’eau Allemand Anglais Niveau Français dF Indicateur L1 est visible sur l’écran. 6-11 10-20 7-14 L2 est visible sur l’écran. 12-17 21-30 15-21 L3 est visible sur l’écran. 18-22 31-40 22-28...
  • Page 14 CHAPITRE - 4 : PRÉPARATION DE L’APPAREIL À L’UTILISATION Utilisation de détergents mixtes L’utilisation de ces produits doit être conforme aux instructions du fabricant. Évitez de mettre du détergent combiné dans le compartiment intérieur ou dans le panier à couverts. Les détergents combinés contiennent à...
  • Page 15 CHAPITRE - 5 : CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Pour obtenir les meilleurs résultats, suivez ces directives de chargement. Le fait de charger le lave-vaisselle jusqu’à la capacité indiquée par le fabricant contribuera à réaliser des économies d’énergie et d’eau. Le pré-rinçage manuel des articles de vaisselle entraîne une augmentation de la consommation d’eau et d’énergie et n’est pas recommandé.
  • Page 16 CHAPITRE - 5 : CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Ajustement de la hauteur du panier. Le panier supérieur de l'appareil est réglé en position supérieure. Vous pouvez placer de gros objets tels que des casseroles dans le panier inférieur dans cette position. Lorsque vous placez le panier supérieur en position inférieure, vous pouvez placer de grosses assiettes dans le panier supérieur.
  • Page 17 CHAPITRE - 5 : CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Charges alternatives du panier Panier inférieur Panier supérieur Charges mal équilibrées Remarque importante pour les essais en laboratoire Pour de plus amples informations sur les essais de performance, veuillez nous contacter à l'adresse suivante : «...
  • Page 18 CHAPITRE - 6 : DESCRIPTIONS DES PROGRAMMES Fonctions des programmes FR-18...
  • Page 19 CHAPITRE - 6 : DESCRIPTIONS DES PROGRAMMES • La durée du programme peut varier en fonction de la quantité de vaisselle, de la température de l’eau, de la température ambiante et des fonctions supplémentaires sélectionnées. • Les valeurs indiquées pour des programmes autres que le programme Éco ne sont fournies qu’à...
  • Page 20 CHAPITRE - 7 : MISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLE ET SÉLECTION D’UN PROGRAMME Sélection du programme et fonctionnement de la machine FR-20...
  • Page 21 CHAPITRE - 7 : MISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLE ET SÉLECTION D’UN PROGRAMME FR-21...
  • Page 22 CHAPITRE - 7 : MISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLE ET SÉLECTION D’UN PROGRAMME Appuyez sur le bouton Départ/Pause et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que le voyant Terminé clignote. L'allumage du voyant Terminé indique que le cycle a été annulé. Le voyant T erminé...
  • Page 23 CHAPITRE - 8 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE Il est important de nettoyer votre lave-vaisselle pour assurer la durée de vie de la machine Assurez-vous que les réglages concernant la dureté de l'eau et le liquide de rinçage sont correctement faits. Remplissez le réservoir de sel dès l'allumage du voyant indiquant un manque de sel.
  • Page 24 CHAPITRE - 9 : CODES DE PANNE ET MESURES À PRENDRE EN CAS DE PANNE CODE DESCRIPTION DE CONTRÔLE D'ERREUR L'ERREUR • Assurez-vous que le robinet d'arrivée d'eau est totalement ouvert et que l'eau coule en permanence. Approvisionnement • Fermez le robinet d'arrivée d'eau, dévissez le tuyau d'arrivée inadéquat d'eau du robinet et nettoyez le filtre à...
  • Page 25 CHAPITRE - 9 : CODES DE PANNE ET MESURES À PRENDRE EN CAS DE PANNE L’un des témoins lumineux de déroulement du cycle s’allume et le témoin lumineux Départ/Pause s’allume et s’éteint La porte est ouverte. Fermez la porte. Le programme ne démarre pas •...
  • Page 26 MISE AU REBUT D'UN LAVE-VAISSELLE USAGÉ Le symbole sur l'appareil ou sur son emballage signifie que cet appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Par contre, il doit être déposé aux points de collecte des déchets destinés au recyclage des appareils électriques et électroniques.
  • Page 27 Service & Support Visitez notre site sharphomeappliances.com FR-31...