Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

NOTICE DE MONTAGE
Coffre de jardin multifonctions SunLife en HDPE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
EN
SunLife multifunctional garden box in HDPE
AUFBAUANLEITUNG
DE
Multifunktionaler Gartenschrank aus HDPE von SunLife
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ES
Cofre de jardín multifuncional SunLife en HDPE
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
IT
Baule da giardino multifunzionale SunLife in HDPE
INSTRUKCJA MONTAŻU
PL
Wielofunkcyjna skrzynia ogrodowa SunLife z HDPE
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
PT
Cofre de jardim multifuncional SunLife HDPE
12/08/2024
14
26
38
50
62
74
53783

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Jobu SunLife

  • Page 1 53783 NOTICE DE MONTAGE Coffre de jardin multifonctions SunLife en HDPE ASSEMBLY INSTRUCTIONS SunLife multifunctional garden box in HDPE AUFBAUANLEITUNG Multifunktionaler Gartenschrank aus HDPE von SunLife INSTRUCCIONES DE MONTAJE Cofre de jardín multifuncional SunLife en HDPE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Baule da giardino multifunzionale SunLife in HDPE INSTRUKCJA MONTAŻU...
  • Page 2 FRANÇAIS Niveler la surface du sol Niveler la surface du sol avant de déballer les pièces et de commencer le montage. Outils nécessaires Tournevis * *non inclus dans le pack d’accessoires Pièces No. position Pièces No. position À propos de l’assemblage du produit ‫...
  • Page 3 FRANÇAIS ‫ ظ‬Ne stockez pas d’objets chauds (grils, chalumeaux, etc.), de produits chimiques inflammables ou caustiques dans l’armoire de stockage. ‫ ظ‬Nettoyer l’armoire de jardin avec un savon doux et de l’eau s’il y a des taches sur l’armoire de jardin. N’utilisez pas de brosse dure, d’eau de Javel, d’ammoniaque ou d’autres nettoyants caustiques, car ils risquent d’endommager l’armoire de jardin ou de provoquer des taches permanentes sur le plastique.
  • Page 4 FRANÇAIS Portes et toit Toit BGS08008 Porte gauche Porte droite BGS08006 BGS08007...
  • Page 5 FRANÇAIS Quincaillerie Ensemble de pliage des charnières en L Rondelle de renforcement Assemblage de charnière GS0201015 GS0201028 GS0201014 Pièce de fixation de la tige de support Porte droite L pièce de verrouillage Porte gauche L pièce de verrouillage GS0201021 650201016 GS0201017 Gros boulon à...
  • Page 6 FRANÇAIS Liste des pièces Identifiant Matériau Qté Paquet A BGS08001 Plancher 1346×842×28 HDPE BGS08008 Toit 1350×837×58 HDPE Paquet B BGS08002 Panneau arrière gauche 1160×635×25 HDPE BGS08003 Panneau arrière droit 1160×598×25 HDPE BGS08004 Panneau latéral gauche 1170×820×111 HDPE BGS08005 Panneau latéral droit 1170×820×111 HDPE BGS08006...
  • Page 7 FRANÇAIS Panneau arrière droit Plancher Installer le panneau arrière droit BGS08003 BGS08001 Panneau arrière droit BGS08003 Panneau arrière gauche Installer le panneau arrière gauche BGS08002 Panneau arrière gauche BGS08002...
  • Page 8 FRANÇAIS Gros boulon en croix à tête plate Installer le panneau arrière Y202327 M6×10 Gros boulon en croix à tête plate Y202327 M6×10 Panneau latéral gauche Installer le panneau latéral gauche BGS08004 Panneau latéral gauche BGS08004...
  • Page 9 FRANÇAIS Gros boulon en croix à tête plate Installer le panneau latéral gauche Y202327 M6×10 Gros boulon en croix à tête plate Y202327 M6×10 Panneau latéral droit Installer le panneau latéral droit BGS08005 Panneau latéral droit BGS08005...
  • Page 10 FRANÇAIS Gros boulon en croix à tête plate Installer le panneau latéral droit Y202327 M6×10 Gros boulon en croix à tête plate Y202327 M6×10 Assemblage de Rondelle de Installer les accessoires de la Porte droite charnière renforcement porte droite BGS08007 GS0201014 GS0201028 Grande vis...
  • Page 11 FRANÇAIS Assemblage de Rondelle de Installer les accessoires de la Porte gauche charnière renforcement porte gauche BGS08006 GS0201014 GS0201028 Grande vis cruciforme à tête plate Y202338 M5.5×19 Porte gauche L Porte gauche L pièce de pièce de verrouil- verrouillage lage GS0201017 GS0201017 Vis à...
  • Page 12 FRANÇAIS Assemblage de Rondelle de Toit charnière renforcement Installer les accessoires de toit BGS08008 GS0201014 GS0201028 Grande vis Assemblage de charnière cruciforme à tête Ensemble de pliage des plate GS0201014 charnières en L Y202338 GS0201015 M5.5×19 Rondelle de renforcement Vis à tête cruciforme GS0201028 Y202333 Ensemble de pliage...
  • Page 13 FRANÇAIS Tige de support Tige de support à installer BGS08009 Tige de support Tourner la tige de support de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre. BGS08009 Pièce de fixation de Vis à tête la tige de support cruciforme Fixation de la tige de support GS0201021 Y202333...
  • Page 14 ENGLISH Level the ground surface Level the ground surface before unpacking parts and beginning assembly. Required tools Screwdriver * *not included in the accessory pack Parts No. position Parts No. position About product assembly ‫ ظ‬Do not to assemble the storage shed on severe cold or strong windy days. ‫...
  • Page 15 ENGLISH ‫ ظ‬Wash the storage cabinet with a mild soap and water if there is any stain on the storage cabinet. Do not use a stiff brush, bleach, ammonia or any other caustic cleaners, as these may damage the storage cabinet or could result in permanent staining of the plastic. This is not manufacturing defect and is not covered under warranty.
  • Page 16 ENGLISH Doors and Roof Roof BGS08008 Left door Right door BGS08006 BGS08007...
  • Page 17 ENGLISH Hardware L hinge folding assembly Reinforcing washer Hinge assembly GS0201015 GS0201028 GS0201014 Support rod fixing piece Right door L lock piece Left door L lock piece GS0201021 650201016 GS0201017 Large flat head cross bolt Y202327 M6×10 Crosshead screw Y202333 M4×10 Large flat head cross screw...
  • Page 18 ENGLISH Part list Identifier Name Material Package A BGS08001 Floor 1346×842×28 HDPE BGS08008 Roof 1350×837×58 HDPE Package B BGS08002 Left Back Panel 1160×635×25 HDPE BGS08003 Right Back Panel 1160×598×25 HDPE BGS08004 Left Side Panel 1170×820×111 HDPE BGS08005 Right Side Panel 1170×820×111 HDPE BGS08006...
  • Page 19 ENGLISH Right back panel Floor Right back panel to install BGS08003 BGS08001 Right back panel BGS08003 Left back panel Left back panel to install BGS08002 Left back panel BGS08002...
  • Page 20 ENGLISH Large flat head cross bolt Back panel to install Y202327 M6×10 Large flat head cross bolt Y202327 M6×10 Left side panel Left side panel to install BGS08004 Left side panel BGS08004...
  • Page 21 ENGLISH Large flat head cross bolt Left side panel to install Y202327 M6×10 Large flat head cross bolt Y202327 M6×10 Right side panel Right side panel to install BGS08005 Right side panel BGS08005...
  • Page 22 ENGLISH Large flat head cross bolt Right side panel to install Y202327 M6×10 Large flat head cross bolt Y202327 M6×10 Right door Hinge assembly Reinforcing washer Right door accessories to install BGS08007 GS0201014 GS0201028 Large flat head cross screw Hinge assembly Y202338 M5.5×19 GS0201014...
  • Page 23 ENGLISH Left door Hinge assembly Reinforcing washer Left door accessories to install BGS08006 GS0201014 GS0201028 Large flat head cross screw Y202338 M5.5×19 Left door L lock piece Left door L lock piece GS0201017 GS0201017 Crosshead screw Crosshead screw Y202333 Y202333 M4×10 M4×10 Hinge assembly...
  • Page 24 ENGLISH Roof Hinge assembly Reinforcing washer Roof accessories to install BGS08008 GS0201014 GS0201028 Large flat head cross screw Hinge assembly Y202338 GS0201014 L hinge folding assembly M5.5×19 GS0201015 Reinforcing washer Crosshead screw L hinge folding GS0201028 assembly Y202333 M4×10 GS0201015 Large flat head cross screw Y202338 Crosshead screw...
  • Page 25 ENGLISH Support rod Support rod to install BGS08009 Support rod Rotate the supporting bar clockwise by 90° BGS08009 Support rod fixing piece Crosshead screw Support rod to install GS0201021 Y202333 M4×10 Support rod fixing piece GS0201021 Crosshead screw Y202333 M4×10 FINISH ...
  • Page 26 DEUTSCH Nivellierung der Bodenfläche Nivellieren Sie den Boden, bevor Sie die Teile auspacken und mit dem Aufbau beginnen. Erforderliche Werkzeuge Schraubendreher * *nicht im Lieferumfang enthalten Position der Teilnummer Position der Teilnummer Hinweise zur Montage ‫ ظ‬Montieren Sie den Gartenschrank nicht bei großer Kälte oder starkem Wind. ‫...
  • Page 27 DEUTSCH ‫ ظ‬Waschen Sie den Schrank mit einer milden Seife und Wasser, wenn der Schrank verschmutzt ist. Verwenden Sie keine scharfe Bürste, Bleichmittel, Ammoniak oder andere ätzende Reinigungsmittel, da diese den Schrank beschädigen oder zu dauerhaften Flecken auf dem Kunststoff führen können. Dies ist kein Herstellungsfehler und fällt nicht unter die Garantie. ‫...
  • Page 28 DEUTSCH Türen und Dach Dach BGS08008 Linke Tür Rechte Tür BGS08006 BGS08007...
  • Page 29 DEUTSCH Hardware L-Scharnier mit Klappmechanismus Verstärkungsscheibe Scharnier GS0201015 GS0201028 GS0201014 Befestigungsstück für Haltestange L-Verschlussstück rechte Tür L-Verschlussstück linke Tür GS0201021 650201016 GS0201017 Halbrund- kopfschraube Y202327 M6×10 Senkschraube Y202333 M4×10 Flachrund- kopfschraube Y202338 M5.5×19 Haltestange Riegel 1 / Riegel 2 BGS08009 GS0201018 / GS0201019 x1 / x1...
  • Page 30 DEUTSCH Teileliste Teilnummer Bezeichnung Werkstoff Menge Paket A BGS08001 Boden 1346×842×28 HDPE BGS08008 Dach 1350×837×58 HDPE Paket B BGS08002 Linke Rückwand 1160×635×25 HDPE BGS08003 Rechte Rückwand 1160×598×25 HDPE BGS08004 Linke Seitenwand 1170×820×111 HDPE BGS08005 Rechte Seitenwand 1170×820×111 HDPE BGS08006 Linke Tür 1100×638×38 HDPE BGS08007...
  • Page 31 DEUTSCH Rechte Rückwand Boden Montage der rechten Rückwand BGS08003 BGS08001 Rechte Rückwand BGS08003 Linke Rückwand Montage der linken Rückwand BGS08002 Linke Rückwand BGS08002...
  • Page 32 DEUTSCH Halbrund- kopfschraube Montage der Rückwand Y202327 M6×10 Halbrundkopfschraube Y202327 M6×10 Linke Seitenwand Montage der linken Seitenwand BGS08004 Linke Seitenwand BGS08004...
  • Page 33 DEUTSCH Halbrund- kopfschraube Montage der linken Seitenwand Y202327 M6×10 Halbrundkopfschraube Y202327 M6×10 Rechte Seitenwand Montage der rechten Seitenwand BGS08005 Rechte Seitenwand BGS08005...
  • Page 34 DEUTSCH Halbrund- kopfschraube Montage der rechten Seitenwand Y202327 M6×10 Halbrundkopfschraube Y202327 M6×10 Verstärkungs- Rechte Tür Scharnier scheibe Zubehör für die rechte Tür BGS08007 GS0201014 GS0201028 Flachrundkopf- schraube Scharnier Y202338 GS0201014 M5.5×19 L-Verschlussstück Verstärkungsscheibe rechte Tür GS0201028 650201016 Flachrundkopfschraube Riegel 1 Y202338 M5.5×19 GS0201018...
  • Page 35 DEUTSCH Verstärkungs- Linke Tür Scharnier scheibe Zubehör für die linke Tür BGS08006 GS0201014 GS0201028 Flachrundkopf- schraube Y202338 M5.5×19 L-Verschlussstück linke Tür L-Verschlussstück linke Tür GS0201017 GS0201017 Senkschraube Senkschraube Y202333 Y202333 M4×10 M4×10 Scharnier GS0201014 Verstärkungsscheibe GS0201028 Flachrundkopfschraube Y202338 M5.5×19 Verstärkungs- Flachrundkopf- scheibe schraube...
  • Page 36 DEUTSCH Verstärkungs- Dach Scharnier scheibe Montage des Dachs BGS08008 GS0201014 GS0201028 Flachrundkopf- Scharnier schraube L-Scharnier mit GS0201014 Klappmechanismus Y202338 M5.5×19 GS0201015 Verstärkungsscheibe Senkschraube L-Scharnier mit GS0201028 Y202333 Klappmechanis- M4×10 Flachrundkopfschraube GS0201015 Y202338 M5.5×19 Senkschraube Y202333 M4×10 Verstärkungs- Flachrundkopf- scheibe schraube Montage des Dachs GS0201028 Y202338...
  • Page 37 DEUTSCH Haltestange Montage der Haltestange BGS08009 Haltestange Drehen Sie die Haltestange im BGS08009 Uhrzeigersinn um 90° Befestigungsstück für Haltestange Senkschraube Montage der Haltestange GS0201021 Y202333 M4×10 Befestigungsstück für Haltestange GS0201021 Senkschraube Y202333 M4×10 GESCHAFFT  Glückwunsch zum montierten Gartenschrank!
  • Page 38 ESPAÑOL Nivele la superficie del suelo Nivele la superficie del suelo antes de desembalar las piezas y comenzar el montaje. Herramientas necesarias Destornillador * *no incluido en el paquete de accesorios Número de piezas posición Número de piezas posición Sobre el montaje del producto ‫...
  • Page 39 ESPAÑOL ‫ ظ‬No guarde objetos calientes (parrillas recién usadas, sopletes, etc. ), ni productos químicos inflamables o cáusticos en el cofre multifuncional. ‫ ظ‬Lave el cofre con un jabón suave y agua si hay alguna mancha. No utilice cepillos de cerdas duras, lejía, amoníaco ni otros productos de limpieza cáusticos, ya que podrían dañar el cofre o provocar manchas permanentes en el plástico.
  • Page 40 ESPAÑOL Puertas y tejado Techo BGS08008 Puerta Puerta izquierda derecha BGS08006 BGS08007...
  • Page 41 ESPAÑOL Herrajes Conjunto plegable de bisagra en L Arandela de refuerzo Bisagra GS0201015 GS0201028 GS0201014 Pieza de fijación de la varilla de soporte Pieza de cierre L de la puerta derecha Pieza de cierre L puerta izquierda GS0201021 650201016 GS0201017 Perno grande de cabeza plana Y202327...
  • Page 42 ESPAÑOL Lista de piezas Referência Nombre Material Cant. Paquete A BGS08001 Suelo 1346×842×28 HDPE BGS08008 Techo 1350×837×58 HDPE Paquete B BGS08002 Panel trasero izquierdo 1160×635×25 HDPE BGS08003 Panel trasero derecho 1160×598×25 HDPE BGS08004 Panel lateral izquierdo 1170×820×111 HDPE BGS08005 Panel lateral derecho 1170×820×111 HDPE BGS08006...
  • Page 43 ESPAÑOL Panel trasero Instalación del panel trasero derecho Suelo derecho BGS08003 BGS08001 Panel trasero derecho BGS08003 Panel trasero Instalación del panel trasero izquierdo izquierdo BGS08002 Panel trasero izquierdo BGS08002...
  • Page 44 ESPAÑOL Perno grande de cabeza plana Instalación del panel trasero Y202327 M6×10 Perno grande de cabeza plana Y202327 M6×10 Panel lateral Instalación del panel lateral izquierdo izquierdo BGS08004 Panel lateral izquierdo BGS08004...
  • Page 45 ESPAÑOL Perno grande de cabeza plana Instalación del panel lateral Y202327 izquierdo M6×10 Perno grande de cabeza plana Y202327 M6×10 Panel lateral Instalación del panel lateral derecho derecho BGS08005 Panel lateral derecho BGS08005...
  • Page 46 ESPAÑOL Perno grande de cabeza plana Instalación del panel lateral Y202327 derecho M6×10 Perno grande de cabeza plana Y202327 M6×10 Arandela de Instalación de los accesorios de la Puerta derecha Bisagra refuerzo puerta derecha BGS08007 GS0201014 GS0201028 Tornillo de cabeza plana grande Bisagra Y202338...
  • Page 47 ESPAÑOL Arandela de Instalación de los accesorios de la Puerta izquierda Bisagra refuerzo puerta izquierda BGS08006 GS0201014 GS0201028 Tornillo de cabeza plana grande Y202338 M5.5×19 Pieza de cierre L puerta izquierda Pieza de cierre L puerta GS0201017 izquierda GS0201017 Tornillo en cruz Tornillo en cruz Y202333 Y202333...
  • Page 48 ESPAÑOL Arandela de Instalación de los accesorios del Techo Bisagra refuerzo techo BGS08008 GS0201014 GS0201028 Tornillo de cabeza Bisagra plana grande Conjunto plegable de bisagra GS0201014 en L Y202338 M5.5×19 GS0201015 Arandela de refuerzo Tornillo en cruz Conjunto plegable GS0201028 Y202333 de bisagra en L M4×10...
  • Page 49 ESPAÑOL Varilla de soporte Instalación dela varilla de soporte BGS08009 Varilla de soporte Gire la varilla de soporte 90° en el sentido de las agujas del reloj. BGS08009 Pieza de fijación de la varilla de soporte Tornillo en cruz Instalación de la varilla de soporte GS0201021 Y202333 M4×10...
  • Page 50 ITALIANO Livellare la superficie del terreno Prima di disimballare i componenti e iniziare il montaggio, livellare la superficie del terreno.. Strumenti necessari Cacciavite * *non incluso nella confezione di accessori Posizione del n. dei componenti Posizione del n. dei componenti Montaggio del prodotto ‫...
  • Page 51 ITALIANO ‫ ظ‬Non riporre nell’armadietto oggetti caldi (griglie subito dopo l’utilizzo, fiamme ossidriche ecc.), sostanze chimiche infiammabili o caustiche. ‫ ظ‬In caso di macchie sull’armadietto, lavarlo con acqua e sapone neutro. Non utilizzare spazzole rigide, candeggina, ammoniaca o altri detergenti caustici, in quanto potrebbero danneggiare il mobiletto o causare macchie permanenti sulla plastica. ‫...
  • Page 52 ITALIANO Porte e tetto Tetto BGS08008 Porta sinistra Porta destra BGS08006 BGS08007...
  • Page 53 ITALIANO Hardware Gruppo pieghevole con cerniera a L Elemento di rinforzo Cerniera GS0201015 GS0201028 GS0201014 Elemento di fissaggio dell’asta di supporto Elemento di chiusura L della porta destra Elemento di chiusura L della porta sinistra GS0201021 650201016 GS0201017 Bullone a croce a testa bombata grande Y202327 M6×10...
  • Page 54 ITALIANO Elenco parti Identificatore Denominação Materiale Qtà Pacchetto A BGS08001 Piano 1346×842×28 HDPE BGS08008 Tetto 1350×837×58 HDPE Pacchetto B BGS08002 Pannello posteriore sinistro 1160×635×25 HDPE BGS08003 Pannello posteriore destro 1160×598×25 HDPE BGS08004 Pannello laterale sinistro 1170×820×111 HDPE BGS08005 Pannello laterale destro 1170×820×111 HDPE BGS08006...
  • Page 55 ITALIANO Pannello posterio- Pannello posteriore destro da re destro Pavimento installare BGS08003 BGS08001 Pannello posteriore destro BGS08003 Pannello posterio- Pannello posteriore sinistro da re sinistro installare BGS08002 Pannello posteriore sinistro BGS08002...
  • Page 56 ITALIANO Bullone a croce a testa bombata grande Pannello posteriore da installare Y202327 M6×10 Bullone a croce a testa bombata grande Y202327 M6×10 Pannello laterale Pannello laterale sinistro da sinistro installare BGS08004 Pannello laterale sinistro BGS08004...
  • Page 57 ITALIANO Bullone a croce a testa bombata Pannello laterale sinistro da grande installare Y202327 M6×10 Bullone a croce a testa bombata grande Y202327 M6×10 Pannello laterale Pannello laterale destro da destro installare BGS08005 Pannello laterale destro BGS08005...
  • Page 58 ITALIANO Bullone a croce a testa bombata Pannello laterale destro da grande installare Y202327 M6×10 Bullone a croce a testa bombata grande Y202327 M6×10 Elemento di Accessori per la porta destra da Porta destra Cerniera rinforzo installare BGS08007 GS0201014 GS0201028 Vite a croce a testa cilindrica grande Cerniera...
  • Page 59 ITALIANO Elemento di Accessori per la porta sinistra da Porta sinistra Cerniera rinforzo installare BGS08006 GS0201014 GS0201028 Vite a croce a testa cilindrica grande Y202338 M5.5×19 Elemento di chiu- sura L della porta Elemento di chiusura L della sinistra porta sinistra GS0201017 GS0201017 Vite a croce...
  • Page 60 ITALIANO Elemento di Tetto Cerniera rinforzo Accessori per tetti da installare BGS08008 GS0201014 GS0201028 Vite a croce a testa Cerniera cilindrica grande Gruppo pieghevole con GS0201014 cerniera a L Y202338 M5.5×19 GS0201015 Elemento di rinforzo Vite a croce Gruppo pieghevole GS0201028 Y202333 con cerniera a L...
  • Page 61 ITALIANO Asta di supporto Asta di supporto da installare BGS08009 Asta di supporto Ruotare la barra di supporto di 90° in senso orario. BGS08009 Elemento di fissaggio dell’asta di supporto Vite a croce Asta di supporto da installare GS0201021 Y202333 M4×10 Elemento di fissaggio dell’asta di supporto...
  • Page 62 POLSKI Wypoziomowanie podłoża Przed rozpakowaniem części i rozpoczęciem montażu należy wypoziomować podłoże Wymagane narzędzia Śrubokręt * *nie wchodzi w skład zestawu akcesoriów Nr części pozycja Nr części pozycja Informacje o montażu produktu ‫ ظ‬Nie należy montować wiaty w bardzo zimne lub wietrzne dni. ‫...
  • Page 63 POLSKI ‫ ظ‬W szafce nie należy przechowywać gorących przedmiotów (niedawno używanych grilli, palników itp.), łatwopalnych lub żrących chemikaliów. ‫ ظ‬Jeśli na szafce znajdują się jakiekolwiek plamy, szafkę należy umyć wodą z łagodnym mydłem. Nie używaj sztywnej szczotki, wybielacza, amoniaku ani innych żrących środków czyszczących, ponieważ mogą one uszkodzić szafkę lub spowodować trwałe zabrudzenie plastiku. ‫...
  • Page 64 POLSKI Drzwi i dach Dach BGS08008 Lewe drzwi Prawe drzwi BGS08006 BGS08007...
  • Page 65 POLSKI Lista części Zawias składany L Wzmocnienie bloku Zawias GS0201015 GS0201028 GS0201014 Element mocujący drążek podporowy Element zamka L prawych drzwi Element zamykający L lewych drzwi GS0201021 650201016 GS0201017 Duża śruba krzyżowa z łbem płaskim Y202327 M6×10 Śruba krzyżakowa Y202333 M4×10 Duża śruba krzyżakowa z łbem...
  • Page 66 POLSKI Lista części Identyfikator Nazwa Materiał Ilość Pakiet A BGS08001 Podłoga 1346×842×28 HDPE BGS08008 Dach 1350×837×58 HDPE Pakiet B BGS08002 Lewy panel tylny 1160×635×25 HDPE BGS08003 Prawy panel tylny 1160×598×25 HDPE BGS08004 Lewy panel boczny 1170×820×111 HDPE BGS08005 Prawy panel boczny 1170×820×111 HDPE BGS08006...
  • Page 67 POLSKI Prawy panel tylny Podłoga Montaż prawego panelu tylnego BGS08003 BGS08001 Prawy panel tylny BGS08003 Lewy panel tylny Montaż lewego panelu tylnego BGS08002 Lewy panel tylny BGS08002...
  • Page 68 POLSKI Duża śruba krzyżowa z łbem płaskim Montaż panelu tylnego Y202327 M6×10 Duża śruba krzyżowa z łbem płaskim Y202327 M6×10 Lewy panel boczny Montaż lewego panelu bocznego BGS08004 Lewy panel boczny BGS08004...
  • Page 69 POLSKI Duża śruba krzyżowa z łbem płaskim Montaż lewego panelu bocznego Y202327 M6×10 Duża śruba krzyżowa z łbem płaskim Y202327 M6×10 Right side panel Montaż prawego panelu bocznego BGS08005 Right side panel BGS08005...
  • Page 70 POLSKI Duża śruba krzyżowa z łbem płaskim Montaż prawego panelu bocznego Y202327 M6×10 Duża śruba krzyżowa z łbem płaskim Y202327 M6×10 Prawe drzwi Zawias Wzmocnienie bloku Montaż elementów prawych drzwi BGS08007 GS0201014 GS0201028 Duża śruba krzyżakowa z łbem płaskim Zawias Y202338 GS0201014 M5.5×19...
  • Page 71 POLSKI Lewe drzwi Zawias Wzmocnienie bloku Montaż elementów lewych drzwi BGS08006 GS0201014 GS0201028 Duża śruba krzyżakowa z łbem płaskim Y202338 M5.5×19 Element zamykają- cy L lewych drzwi Element zamykający L lewych drzwi GS0201017 GS0201017 Śruba krzyżakowa Śruba krzyżakowa Y202333 Y202333 M4×10 M4×10 Zawias...
  • Page 72 POLSKI Dach Zawias Wzmocnienie bloku Montaż elementów dachu BGS08008 GS0201014 GS0201028 Duża śruba krzyżakowa z łbem Zawias płaskim GS0201014 Zawias składany L Y202338 GS0201015 M5.5×19 Wzmocnienie bloku Śruba krzyżakowa GS0201028 Y202333 Zawias składany L M4×10 Duża śruba krzyżakowa z łbem płaskim GS0201015 Y202338 M5.5×19...
  • Page 73 POLSKI Pręt podtrzymujący Pręt podtrzymujący do instalacji BGS08009 Pręt podtrzymujący Obróć wspornik zgodnie z ruchem wskazówek zegara o 90° BGS08009 Element mocujący drążek podporowy Śruba krzyżakowa Pręt podtrzymujący do instalacji GS0201021 Y202333 M4×10 Element mocujący drążek podporowy GS0201021 Śruba krzyżakowa Y202333 M4×10 KONIEC...
  • Page 74 PORTUGUÊS Nivelar a superfície do terreno Nivele a superfície do terreno antes de desembalar as peças e iniciar a montagem. Ferramentas necessárias Chave de fendas * *não incluído nos acessórios Peças Nº. posição Peças Nº. posição Sobre a montagem do produto ‫...
  • Page 75 PORTUGUÊS ‫ ظ‬Não guardar objectos quentes (grelhadores recentemente utilizados, maçaricos, etc.), produtos químicos inflamáveis ou cáusticos no armário de arrumação. ‫ ظ‬Lave o armário com água e sabão neutro se houver alguma mancha. Não utilize uma escova dura, lixívia, amoníaco ou quaisquer outros produtos de limpeza cáusticos, pois podem danificar o armário ou provocar manchas permanentes no plástico.
  • Page 76 PORTUGUÊS Portas e teto Teto BGS08008 Porta Porta direita esquerda BGS08007 BGS08006...
  • Page 77 PORTUGUÊS Ferragens Conjunto de dobradiça em L Anilha de reforço Dobradiça GS0201015 GS0201028 GS0201014 Peça de fixação da barra de suporte Peça de fecho da porta direita Peça de fecho da porta esquerda GS0201021 650201016 GS0201017 Parafuso de cabeça redonda grande Y202327 M6×10 Parafuso de cabeça...
  • Page 78 PORTUGUÊS Lista de peças Referência Denominação Material Quant. Pacote A BGS08001 Piso 1346×842×28 HDPE BGS08008 Teto 1350×837×58 HDPE Pacote B BGS08002 Painel traseiro esquerdo 1160×635×25 HDPE BGS08003 Painel traseiro direito 1160×598×25 HDPE BGS08004 Painel lateral esquerdo 1170×820×111 HDPE BGS08005 Painel lateral direito 1170×820×111 HDPE BGS08006...
  • Page 79 PORTUGUÊS Painel traseiro Instalação do painel traseiro direito Piso direito BGS08003 BGS08001 Painel traseiro direito BGS08003 Painel traseiro Instalação do painel traseiro esquerdo esquerdo BGS08002 Painel traseiro esquerdo BGS08002...
  • Page 80 PORTUGUÊS Parafuso de cabeça redonda grande Instalação do painel traseiro Y202327 M6×10 Parafuso de cabeça redonda grande Y202327 M6×10 Painel lateral Instalação do painel lateral esquerdo esquerdo BGS08004 Painel lateral esquerdo BGS08004...
  • Page 81 PORTUGUÊS Parafuso de cabeça redonda Instalação do painel lateral grande esquerdo Y202327 M6×10 Parafuso de cabeça redonda grande Y202327 M6×10 Painel lateral direito Instalação do painel lateral direito BGS08005 Painel lateral direito BGS08005...
  • Page 82 PORTUGUÊS Parafuso de cabeça redonda grande Instalação do painel lateral direito Y202327 M6×10 Parafuso de cabeça redonda grande Y202327 M6×10 Instalação dos acessórios da porta Porta direita Dobradiça Anilha de reforço direita BGS08007 GS0201014 GS0201028 Parafuso de cabeça redonda grande Dobradiça Y202338 GS0201014...
  • Page 83 PORTUGUÊS Instalação dos acessórios da porta Porta esquerda Dobradiça Anilha de reforço esquerda BGS08006 GS0201014 GS0201028 Parafuso de cabeça redonda grande Y202338 M5.5×19 Peça de fecho da porta esquerda Peça de fecho da porta esquerda GS0201017 GS0201017 Parafuso de Parafuso de cabeça em cruz cabeça em cruz Y202333 Y202333...
  • Page 84 PORTUGUÊS Instalação dos acessórios do Teto Dobradiça Anilha de reforço telhado BGS08008 GS0201014 GS0201028 Parafuso de cabeça redonda Dobradiça grande GS0201014 Conjunto de dobradiça em L Y202338 GS0201015 M5.5×19 Anilha de reforço Parafuso de cabeça em cruz GS0201028 Conjunto de Y202333 dobradiça em L M4×10...
  • Page 85 PORTUGUÊS Barra de suporte Instalação da barra de suporte BGS08009 Barra de suporte Rodar a barra de suporte no sentido dos ponteiros do relógio em 90° BGS08009 Anilha de fixação da barra de Parafuso de suporte cabeça em cruz Fixação da barra de suporte GS0201021 Y202333 M4×10...

Ce manuel est également adapté pour:

53783