Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Poêles à diffusion d'air
Mode d'emploi pour les modèles :
Andy - Arianna - Eco Cippatina - Firenze - Garda - Garda Étanche
Inserto Paris - Leire - Scrigno - Sirmione - Sirmione Étanche
Thema - Trieste - Trieste Étanche

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CS THERMOS Andy

  • Page 1 Poêles à diffusion d’air Mode d’emploi pour les modèles : Andy - Arianna - Eco Cippatina - Firenze - Garda - Garda Étanche Inserto Paris - Leire - Scrigno - Sirmione - Sirmione Étanche Thema - Trieste - Trieste Étanche...
  • Page 2 Cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi un poêle CSTHERMOS et nous vous souhaitons la bienvenue dans le monde du chauffage à pellets/biomasse/plaquettes forestières calibrées. Nous vous rappelons que tous nos produits sont construits intégralement en Italie, avec des matériaux d’excellente qualité, et qu’ils sont minutieusement testés selon les prescriptions établies par les normes en vigueur.
  • Page 3 4 Transport et manutention ..........................10 5 Description des parties ...........................12 Poêles Andy, Arianna, Eco Cippatina, Firenze, Garda, Garda Étanche 9, Inserto Paris, Leire, Scrigno, Sirmione, Sirmione Étanche 9, Thema, Trieste, Trieste Étanche 9.......... 12 Dimensions des poêles..............................16 Réservoir à...
  • Page 4 1 - NORMES DE SÉCURITÉ Normes de sécurité pour l’utilisateur Le présent manuel fait partie intégrante du produit  : il est vivement conseillé de le lire, attentivement et intégralement, avant de procéder à l’installation ou à l’utilisation de l’appareil. Assurez-vous qu’il soit toujours à disposition, même en cas de déménagement/ vente/cession à...
  • Page 5 Les dispositifs de sécurité ou de réglage automatique des appareils ne doivent pas être modifiés, si ce n’est par le fabricant, par un centre d’assistance autorisé ou par le fournisseur, lors de toute la vie utile de l’appareil. Si l’appareil devait ne plus être utilisé pour une longue période, il est recommandé d’éteindre l’interrupteur général d’alimentation électrique.
  • Page 6 Ne pas utiliser l’appareil pour la cuisson d’aliment ou pour chauffer des boissons. Ne pas utiliser le produit comme structure d’appui ou comme échelle. Ne pas y placer des habits mouillés dans le but de les sécher. Vous pouvez toutefois les placer sur des étendoirs en les maintenant à...
  • Page 7 Risque d’ASPHYXIE, dans le cas d’une mauvaise évacuation des fumées. Il est donc conseillé de contrôler régulièrement et de maintenir en bon état les conduits d’évacuation des fumées et ceux du foyer. Risque d’INCENDIE dans le cas où des objets facilement inflammables seraient posés sur la superficie de l’appareil, ou que des matériaux inflammables, solides ou liquides, seraient placés à...
  • Page 8 2 - MODÈLES DE POÊLE TRAITÉS DANS CE MANUEL Garda 9 Arianna 10/12 Andy Eco Cippatina 10/12 Firenze 10/12 Garda Étanche 9 Sirmione 9/10/12 Inserto Paris Leire Scrigno Thema 10/12 Sirmione Étanche 9 Trieste Trieste Étanche 9 cod. 6118251 éd. 05-2023...
  • Page 9 3 - LIVRAISON DE L’APPAREIL Lors de la livraison de l’appareil, veuillez vérifier la complète intégrité de l’emballage qui le protège. Si vous remarquez des défauts visibles, ou si des pièces s’avèrent manquantes, ne procédez pas à l’installation mais avertissez immédiatement le fabricant. Si, en revanche, aucune anomalie ne devait être remarquée, vous pouvez procéder à...
  • Page 10 4 - TRANSPORT ET MANUTENTION L’appareil peut être soulevé avec un treuil disposant d’un crochet (A) ou déplacé avec un transpalette adapté à son poids. La zone dans laquelle ont lieu les opérations doit être libre de tout obstacle ou personne non impliquée dans les opérations de transport.
  • Page 11 Levage avec chariot élévateur ou transpalette Si le transport est effectué avec un transpalette, assurez-vous que l’engin soit adapté au poids et aux dimensions de l’emballage. Introduire les fourches aux emplacements prévus pour la manutention (d’ordinaire, en position centrale) de sorte à maintenir le barycentre de la charge en équilibre parfait. Transporter l’appareil avec délicatesse, en évitant les manœuvres brusques.
  • Page 12 5 - DESCRIPTION DES PARTIES Poêles Andy, Arianna, Eco Cippatina, Firenze, Garda, Garda Étanche 9, Inserto Paris, Leire, Scrigno, Sirmione, Sirmione Étanche 9, Thema, Trieste, Trieste Étanche 9. Arianna 10/12 Andy Eco Cippatina 10/12 Firenze 10/12 Garda 9 - Garda Étanche 9...
  • Page 13 Thema 10/12 Trieste - Trieste Étanche 9 Description 1) Couvercle réservoir 2) Écran 3) Plaque données techniques 4) Espace sortie supérieure 5) Brûleur 6) Bac à cendres 7) Anti-éclatement 8) Porte foyer 9) Registre air nettoyage verre 10) Porte frontale cod.
  • Page 14 Arianna 10/12 Andy Eco Cippatina 10/12 Firenze 10/12 Garda 9 - Garda Étanche 9 Inserto Paris Leire Scrigno Sirmione 9 - Sirmione Étanche 9 cod. 6118251 éd. 05-2023...
  • Page 15 Sirmione 10/12 Thema 10/12 Trieste / Trieste Étanche 9 Description 11) Thermostat vis sans fin 12) Prise électrique 13) Sortie fumées 14) Prédisposition canalisation cod. 6118251 éd. 05-2023...
  • Page 16 Dimensions des poêles. Ø 80 Andy Arianna 10/12 Eco Cippatina 10/12 Firenze 10/12 Sortie fumées Prise air externe Conduit d’évacuation supérieur des fumées (EN OPTION) Espace canalisation Sortie air chaud Conduit d’ é vacuation latérale des fumées (Thema uniquement) cod. 6118251 éd. 05-2023...
  • Page 17 Ø 80 Garda 9 / Garda Étanche 9 Inserto Paris 267,5 Leire Scrigno Sortie fumées Prise air externe Conduit d’évacuation supérieur des fumées (EN OPTION) Espace canalisation Sortie air chaud Conduit d’ é vacuation latérale des fumées (Thema uniquement) cod. 6118251 éd. 05-2023...
  • Page 18 Ø 80 Ø 80 Sirmione 9 / Sirmione Étanche 9 Sirmione 10/12 Thema 10/12 Trieste / Trieste Étanche 9 Sortie fumées Prise air externe Conduit d’évacuation supérieur des fumées (EN OPTION) Espace canalisation Sortie air chaud Conduit d’ é vacuation latérale des fumées (Thema uniquement) cod.
  • Page 19 Nous reportons ci-dessous un exemple avec un modèle de poêle, le système étant analogue pour les autres. Attention. Ne pas poser le sac de pellets sous le poêle. Capacité réservoir (kg) Arianna 10/12 Andy 28 Pellets / Eco Cippatina 10/12 14 Plaquettes forestières...
  • Page 20 Plaque constructeur du poêle La plaque constructeur reportant les données du poêle est placée sur la partie arrière de l’appareil. Elle fournit d’importantes informations techniques  : elles sont indispensables en cas de demande d’intervention pour un entretien ou une réparation de l’appareil. Nous conseillons donc de ne pas la retirer, ni de l’abîmer ou de la modifier. Ci-dessous, nous vous présentons un exemple de plaque constructeur, les données relatives à...
  • Page 21 6 - DONNÉES TECHNIQUES DU POÊLE UNITÉ DE DONNÉES TECHNIQUES Arianna 12 Arianna 10 Andy Eco Cippatina 12 MESURE Puissance thermique en entrée 13,1* 10,8* 8,9 * 13,1* (combustible pellet bois) Puissance thermique nominale 11,9* 10,1* 8,0 * 11,9* (combustible pellet bois) Puissance thermique réduite...
  • Page 22 UNITÉ DE Garda 9 DONNÉES TECHNIQUES Eco Cippatina 10 Firenze 12 Firenze 10 MESURE Garda Étanche 9 Puissance thermique en entrée 10,8* 13,1* 10,8* 10,0* (combustible pellet bois) Puissance thermique nominale 10,1* 11,9* 10,1* 9,2* (combustible pellet bois) Puissance thermique réduite 4,9* 4,9* 4,9*...
  • Page 23 Sirmione 9 Trieste Inserto Paris Leire Scrigno Sirmione 12 Sirmione 10 Thema 12 Thema 10 Sirmione Étanche 9 Trieste Étanche 9 10,7 * 8,9 * 8,9 * 13,1* 10,8* 10,0* 12,4* 10,5* 10,0* 10,0 * 8,0 * 8,0 * 11,9* 10,1* 9,2* 11,5*...
  • Page 24 A ce stade, le conduit est plein : arrêter les deux vis sans fin et retirer le bois déchiqueté tombé dans le creuset. Maintenant, le poêle est prêt à être allumé. Les produits CS THERMOS peuvent utiliser les combustibles autoproduits et/ou non certifiés suivants : COQUILLES AMANDES-NOIX-NOISETTES HACHÉES avec une humidité inférieure à 12%.
  • Page 25 à descendre, totalement ou partiellement imbrûlés, dans le cendrier. Accessoires supplémentaires pour les biomasses de petite taille Si des noyaux d’olive ou d’autres combustibles inférieurs à 4 mm sont utilisés, CS THERMOS fournit des accessoires (contre-roue, façade bruleur) qui peuvent aider à brûler ces très petites biomasses.
  • Page 26 8 - INSTALLATION Pré-installation Avant l’installation du poêle, il est nécessaire de contrôler que tout soit correctement préparé. Nous donnons ci-après une liste pour un contrôle rapide, veuillez toujours vous référer à la fiche de pré-installation pour des informations complètes. Vérifier que : la surface d’appui du poêle soit plane et non déformable par la chaleur.
  • Page 27 Conduit d’évacuation des fumées Pour un bon fonctionnement du poêle, il est indispensable que le conduit d’évacuation des fumées soit réalisé par un technicien spécialisé, lequel devra respecter les normes de référence en vigueur (UNI EN 10683). Dans le cas contraire, la société...
  • Page 28 Tout particulièrement, pour ce qui est des conduits d’évacuation/de raccordement, nous rappelons ce qui suit : MATÉRIAUX : Ils doivent résister aux sollicitations mécaniques. Ils doivent résister aux éventuelles condensations acides provoquées par la combustion (Conseillé l’emploi d’ACIER INOX 316) ; Ils doivent être imperméables. Ils doivent bien évidemment résister à...
  • Page 29 Il doit s’agir d’une terminal de cheminée anti-vent, de sorte à assurer l’évacuation des fumées même en présence de vents, quelle que soit leur orientation et direction. elle doit empêcher la pénétration des pluies, de la neige et autres corps étrangers. Elle ne doit pas toucher d’autres constructions, mais présenter une bouche de sortie libre qui garantisse l’évacuation des gaz de combustions dans l’atmosphère et, surtout, si elle sort sur un toit, elle doit dépasser la hauteur de la zone de reflux.
  • Page 30 Le conduit d’évacuation vertical doit être de section égale ou supérieure à celle du conduit de raccordement horizontal du poêle ; Ne pas faire passer à l’intérieur du conduit d’évacuation d’autres typologies de conduit. Sur les poêles à pellet, l’évacuation des fumées est garantie par un ventilateur qui maintient la chambre de combustion sous pression, et qui est associé...
  • Page 31 Zone 1, il est possible de le positionner en Zone 2, avec un poêle certifié étanche. POÊLES ÉTANCHES : La typologie d’installation des poêles étanches recommandée par CS THERMOS est celle de la Figure ci-contre : - Le conduit de fumée est un conduit double paroi isolé dont le diamètre permet d’ob- tenir le tirage nominal donné...
  • Page 32 à savoir en respectant la norme NF DTU24.1 et l’arrêté du 22.10.1969. CS THERMOS interdit l’installation de ses poêles en Zone 3, c’est-à-dire avec un débouché en façade. Branchement électrique Tous les appareils sont équipés d’un câble d’alimentation électrique ...
  • Page 33 être accessible seulement aux opérateurs chargés du montage ; avoir un sol stable et résistant au poids de l’appareil (contrôler le coefficient de chargement) ; être libre de composants d’autre nature, spécialement si potentiellement explosifs/inflammables/toxiques. S’il n’est pas possible de procéder tout de suite à l’installation, veuillez contrôler que les conditions ci-avant décrites en rapport au stockage sont toujours respectées.
  • Page 34 Raccordement du conduit d’évacuation des fumées à travers la sortie arrière du poêle Le poêle peut être relié au conduit d’évacuation seulement horizontalement depuis la partie postérieure. Peut être également relié directement à un « T » ou bien à une rallonge puis le « T ». Il est conseillé...
  • Page 35 Tourner le moteur d’extraction des fu- Sortie standard mées vers la sortie latérale en fonction du modèle de poêle en revissant les 2 vis (4). N.B.: respecter la position des fixations comme indiqué sur la figure. Sortie latérale : - Sirmione 10/12 Sortie latérale : - Arianna 10/12 - Firenze 10/12...
  • Page 36 Raccordement du conduit de cheminée des modèles Thema et Inserto Paris Le poêle Thema peut être relié à un conduit d’évacuation précédemment installé de deux manières : par la sortie postérieure ou supérieure. Il est conseillé d’utiliser des tubes adaptés à l’évacuation des fumées en pression dotés de joints hermétiques (UNI EN 1856-1 et 1856-2).
  • Page 37 Arrivée d’air comburant L’air de combustion peut être prélevé dans la pièce même si elle est suffisamment aérée, autrement il sera nécessaire de la prélever en dehors : de cette manière, on garantit une excellente combustion en évitant l’ouverture de reprise d’air ambiant.
  • Page 38 8.10 Distances minimes pour le positionnement de la prise d’air Pour un bon positionnement en toute sécurité de l’arrivée d’air, voir le schéma ci-contre, où sont reportées les distances minimales de toute autre ouverture. il est important de tenir compte des éventuels 1,5 m dispositifs d’évacuations muraux ou de hottes d’aspiration pour cuisine.
  • Page 39 8.12 Canalisation de l’air sur les modèles Arianna 10/12, Eco Cippatina 10/12, Firenze 10/12, Sirmione 10/12. Avant d’effectuer tout type d’opération sur le brûleur, coupez la tension électrique sur le poêle et mettez sur OFF le différentiel placé sur le tableau de commandes général. Le kit de canalisation doit être installé...
  • Page 40 VENT 1/2 cod. 6118251 éd. 05-2023...
  • Page 41 8.13 Canalisation de l’air sur le modèle Thema. Avant d’effectuer tout type d’opération sur le brûleur, coupez la tension électrique sur le poêle et mettez sur OFF le différentiel placé sur le tableau de commandes général. Le kit de canalisation doit être installé par un personnel technique qualifié. Dans les modèles prédisposés, il est possible de diriger l’air chaud vers l’arrière ou sur le côté...
  • Page 42 VENT 1/2 Conduit latéral Sortie d’air frontale Sortie d’air à droite Sortie d’air arrière Sortie d’air à gauche cod. 6118251 éd. 05-2023...
  • Page 43 8.14 Canalisation de l’air sur le modèle Inserto Paris Avant d’effectuer tout type d’opération sur le brûleur, couper la tension électrique sur le poêle et mettre sur OFF le différentiel placé sur le tableau de commandes général. Le kit de canalisation doit être installé par un personnel technique qualifié. Dans les modèles prédisposés, il est possible de diriger l'air chaud vers l'arrière ou sur le côté...
  • Page 44 8.15 Raccords électriques Sur la partie arrière du poêle, vous trouverez une prise de branchement électrique. Pour mettre l’appareil sous tension, il sera suffisant de brancher le câble à l’appareil et à une prise schuko murale. Avant d’effectuer le branchement, assurez-vous que le disjoncteur est placé sur OFF. BRANCHEMENT THERMOSTAT AMBIANT ET THERMOSTAT CANALISATION (EN OPTION) Il est possible de brancher un éventuel thermostat ambiant (en option), qui relève la température dans la pièce où...
  • Page 45 8.16 Carte électronique VIS SANS FIN HORIZONTALE ENCODEUR CAPTEUR SONDE MOTEUR AMBIANTE OU SONDE MOTEUR CREUSET THERMOSTAT FUMÉES FUMÉES D’AMBIANCE ENCODEUR THERMOSTAT CANALISATION MOTEUR VIS SANS FIN HORIZONTALE MOTEUR VENTILATEUR MOTEUR DU RÉSISTANCE VIS SANS AMBIANT 2 OU CREUSET ALLUMAGE CANALISATION CHARGE- MENT...
  • Page 46 9 - UTILISATION Écran DESCRIPTION DU PANNEAU D’AFFICHAGE P1 Accès au programmateur hebdomadaire P2 Marche/arrêt (la touche doit être pressée pendant environ 1 seconde) P3 Touche option (réservée au technicien) P4 Menu - confirmer P5 Augmente la valeur P6 Diminue la valeur SIGNIFICATION VOYANT À...
  • Page 47 Mise en marche Lorsque l’installation est terminée et que tous les contrôles ci-avant dé- crits ont été effectués, on procède au premier allumage. Cet allumage doit être effectué uniquement et exclu- sivement par un technicien autorisé CSTHERMOS, lequel se chargera égale- ment d’informer le client sur les opéra- tions à...
  • Page 48 Pages-écrans de l’afficheur INFO SYSTÈME En appuyant simultanément sur les touches P1 et P2 la page-écran avec les informations sur le système est affichée. 10kW APF: ARSI 010 007 162.14.09.09 H [19] STUFE A BIOMASSA 1840119A / 1330417B • Code APF. •...
  • Page 49 État du système Utiliser les touches P5/P6 pour faire défiler les touches. Pour quitter la page, presser la touche P4. ALLUMÉE 2 ALLUMÉE 2 T.Fumées 99,8 °C Vent 1 Vit. Fumées 1800 rpm Vent 2 Puissance 40 % Vis sans fin horiz. 1800 T.Amb.
  • Page 50 RÉGLAGES GÉNÉRIQUES Au moyen des touches P5/P6 il est possible de faire défiler les différentes options, pour en sélectionner une, appuyer sur la touche P4. Les voici dans l’ordre d’apparition. RÉGLAGES GÉNÉRAUX RÉGLAGES GÉNÉRAUX RÉGLAGES GÉNÉRAUX QUITTER SERVICE COMBUSTIBLE RÉGLAGE DE L’HEURE RÉGLAGE DE L’AFFICHEUR ACTIVER LA MODULATION ÉCONOMISEUR D’ÉCRAN...
  • Page 51 Langue Permet de choisir la langue de dialogue parmi celles présentes dans le système. Agir sur les touches P5/P6 pour mo- difier le paramètre, confirmer et quitter avec P4. LANGUE LANGUE ITALIANO ESPANOL FRANCAIS PORTUGUES ENGLISH DANSK DEUTSCH NEDERLANDS Appuyer sur P2 pour quitter la page sans sauvegarder et revenir sur la page-écran principale. Alarmes Les événements d’alarme sont affichés dans une séquence temporelle avec un maximum de 128 événements avec la technique FIFO (lorsque l’espace est épuisé, la dernière alarme mémorisée élimine la plus ancienne).
  • Page 52 Réglage de l’afficheur Faire défiler avec la touche P4 les options possibles. RÉGLAGE CONTRASTE : modifier en utilisant les touches P5 et P6. MODIFICATION DU PARAMÈTRE CONTRASTE RÉGLAGE DE L’AFFICHEUR RÉGLAGE LUMINOSITÉ : modifier en utilisant les touches P5 et P6. MODIFICATION DU PARAMÈTRE LUMINOSITÉ...
  • Page 53 Combustible Permet de sélectionner le type de combustible à utiliser pour le fonctionnement du poêle. MODIFICATION DU PARAMÈTRE COMBUSTIBLE Agir sur les touches P5/P6 pour modifier le paramètre, confirmer et quitter avec P4. Appuyer sur P2 pour quitter la page sans sauvegarder et revenir sur la page-écran principale. MENU COMBUSTIBLE Sélectionner « combustible 1 »...
  • Page 54 Sélection d’un programme Faire défiler avec les touches P5 et P6 jusqu’à sélectionner le programme souhaité, confirmer avec P4. MENU MENU QUITTER ALLUMAGES MANUEL ALLUMAGES 1 ALLUMAGES 2 ALLUMAGES 3 L’indicateur «   » met en évidence la sélection activée : •...
  • Page 55 Paramètre plages horaires PARAMÈTRE PLAGES ... Une fois le programme sélectionné, il est nécessaire d’accéder à la fonction « PLAGES HORAIRES » pour configurer le programme effectif hebdomadaire. LUNDI Agir sur P5 et P6 pour faire défiler les options suivantes. ALLUM..A1 Agir brièvement sur P4 pour faire défiler les options de manière circulaire. Sélec- tionner le bon jour, le programme et l’action à...
  • Page 56 Après avoir réglé tous les horaires de tous les jours de la semaine, avec des pressions répétées sur P4 se déplacer sur l’icône à gauche et, avec P5 et P6 il est possible d’accomplir les actions suivantes Quitte sans sauvegarder (appuyer longuement sur P4) : Sauvegarde et quitte (appuyer longuement sur P4) : Effacer le jour sélectionné...
  • Page 57 Si cette indication n’est pas respectée, le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage et se réserve le droit d’annuler immédiatement la garantie. Le mode convection naturelle ne peut pas être activé sur les modèles : Thema, Inserto Paris, Leire, Scrigno, Andy. cod. 6118251 éd. 05-2023...
  • Page 58 Liste des codes alarmes Pour votre sécurité, ne pas manipuler ni modifier les composants de l’appareil : le fabricant n’en ga- rantit pas le fonctionnement normal qui pourrait alors s’avérer très dangereux. En cas de dysfonc- tionnement, difficulté ou si une sécurité se déclenche, veuillez faire appel au personnel autorisé. Toutes les opérations doivent être effectuées avec le brûleur éteint et froid, sans courant électrique.
  • Page 59 10 - NETTOYAGE Lors de l’entretien, utilisez toujours des équipements de protection individuelle (ex. gants de protection). Pour un rendement optimal du poêle, il est conseillé d’effectuer un nettoyage soigné au moins une fois par semaine lorsque des pellets de bois sont utilisés. En cas d’utilisation de biomasse (noyaux d’olives, coques, agri-pellets) la fréquence de nettoyage doit être effectuée de 1 à...
  • Page 60 10.2 Nettoyage du brûleur à biomasse Avant d’effectuer tout type d’opération sur le brûleur, attendez qu’il se refroidisse complètement (environ 3 heures). Nettoyer le brûleur à une fréquence variant de 1 à 7 jours en fonction du combustible utilisé. Avant d’effectuer tout type d’opération sur le brûleur, coupez la tension électrique sur le poêle et mettez sur OFF le différentiel placé...
  • Page 61 Les résidus non brûlés qui se trouvent à l’intérieur de la chambre de combustion, après avoir été aspirés, peuvent être éventuellement raclés avec une brosse afin de les faire tomber sur le fond et le bac à cendres. Après les opérations de nettoyage, veuillez remonter le couvercle du brûleur et refermer le tout, en effectuant les opérations à...
  • Page 62 10.3 Nettoyage brûleur à pellet modèle Andy Avant d’effectuer tout type d’opération sur le brûleur, attendez qu’il se refroidisse complètement (environ 3 heures). Effectuer le nettoyage du brûleur au moins une fois par semaine. Avant d’effectuer tout type d’opération sur le brûleur, coupez la tension électrique sur le poêle et mettez sur OFF le différentiel placé...
  • Page 63 10.4 Nettoyage de la chambre de combustion. Avant d’effectuer tout type d’opération sur le brûleur, coupez la tension électrique sur le poêle et mettez sur OFF le différentiel placé sur le tableau de commandes général. Le nettoyage par turbulateurs doit être effectué au moins une fois par semaine, comme décrit ci-dessous : Lever ou retirer les éventuelles couvertures.
  • Page 64 Sur le modèle Inserto Paris, les turbulateurs se trouvent à l’intérieur de la chambre de combustion, du côté gauche. 10.5 Nettoyage chambre de combustion modèles Scrigno, Leire et Andy. Avant d’effectuer tout type d’opération sur le brûleur, coupez la tension électrique sur le poêle et mettez sur OFF le différentiel placé...
  • Page 65 10.6 Vider et nettoyer le bac à cendres Le contrôle du bac à cendres doit être effectué au moins une fois par semaine. Faites très attention qu’il n’y ait pas entre les cendres des morceaux encore incandescents. S’ils entrent en contact avec des matériaux inflammables, ils pourraient déclencher un incendie. Pour l’ouverture du bac à...
  • Page 66 Pour toute autre intervention non présente dans cette liste, veuillez vous adresser exclusivement au centre d’assistance CS THERMOS. Si lors du nettoyage l’utilisateur devait remarquer des anomalies, il est tenu de contacter immédiatement le centre d’assistance CS THERMOS, et ne doit absolument pas brancher ou utiliser l’appareil. cod. 6118251 éd. 05-2023...
  • Page 67 11 - MISE EN DÉCHARGE AVERTISSEMENT POUR LA MISE EN DÉCHARGE DU PRODUIT Traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) aux termes du D. L. 49/2014 en application de la directive 2012/19/EU. À la fin de sa vie utile, le produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets urbains mais être livré auprès de centres de tri sélectif ou encore chez des revendeurs offrant ce service.
  • Page 68 100% tested & certified 100% made in Italy Revendeur autorisé / authorized dealer CS THERMOS SRL - Société uninominale Via Padania 35 - Z.I. 31020 San Vendemiano Treviso - Italie Reg. des entreprises de Trévise N° Identité Fiscale / N° TVA 03892500269 Capital Social 100 000,00 €...