Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Dreamline PRO
MANUEL D'INSTALLATION
ET D'UTILISATION
Pompe à chaleur pour piscine
Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour vous y référer par la suite.
Toutes les image contenues dans ce manuel ne sont présentées qu'à titre d'illustration.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Poolex Dreamline PRO 70

  • Page 1 Dreamline PRO MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION Pompe à chaleur pour piscine Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour vous y référer par la suite. Toutes les image contenues dans ce manuel ne sont présentées qu'à titre d'illustration.
  • Page 2 IDENTIFIEZ SYMBOLE COMME INDIQUANT IMPORTANTE INFORMATION DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Ces instructions ont pour but d'aider le personnel de service qualifié et agréé à installer régler et faire fonctionner correctement cette unité. Lisez attentivement ces instructions avant de procéder à l'installation ou à l'utilisation. Le non-respect de ces instructions peut entraîner une installation, un réglage, un service ou une maintenance incorrects pouvant provoquer un incendie, un choc électrique, des dommages matériels, des blessures ou la mort.
  • Page 3 7 APERÇU DE L'UNITÉ Cycle du réfrigérant....................14 Composants principaux................... 15 Carte d'entraînement de l’inverter ................16 Carte de commande principale ................17 Connexion d'une fonction optionnelle ..............18 8 DEMARRAGE ET CONFIGURATION Démarrage initial à basse température ambiante extérieure ........19 Contrôles avant utilisation ..................
  • Page 4 REMARQUE Les images de ce manuel ne sont présentes qu’à titre indicatif. Veuillez vous référer au produit réel.
  • Page 5 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les précautions énumérées ici sont réparties dans les types suivants. Ils sont assez importants, alors assurez-vous de les suivre attentivement. Signification des symboles DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION et REMARQUE. INFORMATION Lire attentivement ces instructions avant l'installation. Conserver ce manuel dans un endroit pratique pour référence ultérieure.
  • Page 6 Groupe cible DANGER L’information suivante indique un danger avec un niveau élevé de risque qui, s’il n'est pas évité, peut entraîner la mort ou des blessures graves. Ces instructions sont exclusivement destinées aux entrepreneurs qualifiés et aux installateurs agréés Les travaux sur le circuit du réfrigérant avec un réfrigérant inflammable du groupe de sécurité A2L ne peuvent être effectués que par des chauffagistes agréés.
  • Page 7 Les réparations et la maintenance des composants électriques doivent inclure les contrôles de sécurité initiaux et les procédures d'inspection des composants. S'il existe un défaut susceptible de compromettre la sécurité, aucune alimentation électrique ne doit être connectée au circuit avant qu'il ne soit traité de manière satisfaisante. Si le défaut ne peut pas être corrigé immédiatement, mais qu'il est nécessaire de poursuivre le fonctionnement, une solution temporaire adéquate doit être utilisée.
  • Page 8 f) Assurez-vous que le cylindre est situé sur la balance avant la récupération. g) Démarrez la machine de récupération et opérez conformément aux instructions du fabricant. h) Ne surchargez pas les cylindres (pas plus de 80 % de volume de charge liquide). i) Ne dépassez pas la pression de fonctionnement maximale du cylindre, même temporairement.
  • Page 9 Assurez-vous que tout le câblage est sécurisé. Utilisez les fils spécifiés et assurez-vous que les connexions des bornes ou les fils sont protégés contre l'eau et d'autres forces externes défavorables. Une connexion ou fixation incomplète peut provoquer un incendie. Lors du câblage de l'alimentation, disposez les fils de sorte que le panneau avant puisse être solidement fixé. Si le panneau avant n'est pas en place, une surchauffe des bornes, un choc électrique ou un incendie peut se produire.
  • Page 10 Le câblage doit être effectué par des techniciens professionnels conformément à la réglementation nationale sur le câblage et à ce schéma de circuit. Un dispositif de déconnexion omnipolaire qui a au moins 3 mm de distance de séparation dans tous les pôles et un dispositif de courant résiduel (RCD) dont la puissance nominale ne dépasse pas 30 mA doit être incorporé...
  • Page 11 3 ACCESSOIRES FOURNIS AVEC L’UNITÉ Forme Quantité Manuel d’installation et d’utilisation (ce livret) Manuel d’installation et d’utilisation de la commande filaire Articulation desserrée Raccord de vidange Commande filaire Groupe de câbles électriques faibles 4 SITE D'INSTALLATION AVERTISSEMENT Il y a du réfrigérant inflammable dans l'unité et il doit être installé dans un site bien ventilé. Si l'unité est installée à l'intérieur, un dispositif supplémentaire de détection de réfrigérant et un équipement de ventilation doivent être ajoutés conformément à...
  • Page 12 4.1 Espace requis pour l'emplacement Taque en caoutchouc résistante au choc Fondations robustes unité : mm Assurez-vous qu'il y a assez d’espace pour installer l'unité. Réglez le côté de sortie à un angle approprié vers la direction du vent. Montez l'appareil sur des fondations en blocs de béton afin d'évacuer les eaux usées autour de l'appareil. Si vous installez l'unité...
  • Page 13 5 PRÉCAUTIONS D'INSTALLATION 5.1 Dimensions Modèle : 70/90/120/160/200 Unité : mm 2-G1.5" DN50 5.2 Absorption des chocs et fixations Vérifier la solidité et la régularité de niveau du sol d'installation, s'assurer que les vibrations et le bruit de l'appareil sont réduits au minimum.
  • Page 14 5.2.1 Installer à l'aide d'un coussin amortisseur perforé et de boulons Article Spécifications Quantité Coussin amortisseur Diamètre extérieur 30 perforé Boulon Écrou Joint d'étanchéité Fondations robustes l*H*L : 100×100×500 5.3 Position du trou de vidange Trou de vidange Trou de vidange Raccord de vidange Connecter au tuyau de vidange Pour collecter l'eau de condensation et l'évacuer de manière centralisée, veuillez raccorder l'orifice d'évacuation de l'unité...
  • Page 15 5.4 Tuyaux d'entrée et de sortie d'eau Articulation desserrée Sortie d’eau Entrée d’eau 5.5 Câblage sur site Boîte de jonction Pour l'installation et la connexion de la commande filaire, veuillez vous référer au manuel d'installation et d'utilisation de la commande filaire.
  • Page 16 Lors du raccordement à la borne d'alimentation, utilisez la borne de câblage circulaire avec l’armature isolante (voir la Figure 1). utilisez un cordon d'alimentation conforme aux spécifications et branchez-le convenablement. Pour éviter que le cordon ne soit débranché par une force extérieure, veillez à ce qu'il soit bien fixé. La désignation du type de cordon d’alimentation est H05RN-F ou H07RN-F.
  • Page 17 6 APPLICATIONS TYPIQUES Sortie d’eau Cellule de chloration Vanne Alimentation en eau Entrée d’eau Filtre à sable Bassin (ou autre filtre) Pompe à eau Éléments d'installation : Tous les éléments figurant dans l'illustration, à l'exception de la pompe à chaleur, ne sont pas fournis, veuillez les acheter ou contacter l'installateur.
  • Page 18 Description Description Article Article Compresseur Soupape de détente électronique Capteur de température de décharge Filtre Pressostat de haute pression Filtre Capteur de température d'aspiration Échangeur de chaleur en titane Pressostat de basse pression Capteur de température du réfrigérant du Gaz Vanne 4 voies Capteur de température du réfrigérant liquide Échangeur de chaleur à...
  • Page 19 Vanne 4 voies Soupape de détente électronique Commutateur de débit 7.3 Carte d'entraînement de l’inverter CN13 CN10 Code Unité de montage Code Unité de montage Port pour communication avec la carte de commande principale (CN10) Port de connexion du compresseur U Port de connexion du compresseur V Port d'entrée L pour le pont redresseur (CN1) Port de connexion du compresseur W...
  • Page 20 7.4 Carte de commande principale COMM CN16 marche/arrêt H-SEN Twin TWout CN10 FROID VÉRIF CN19 CN28 CN29 SORTIE TRANS CA 12 V P E Q X Y E Code Unité de montage Code Unité de montage Port d'entrée d’alimentation depuis la carte de Port pour communication avec le contrôleur de câble commande principale (CN1) AB (CN29)
  • Page 21 7.5 Connexion d'une fonction optionnelle 1) Pour la grille intelligente (SMART GRID) : L'unité a une fonction de réseau intelligent, il y a deux ports 1) SG = ON, EVU = ON. sur PCB pour connecter le signal SG et le signal EVU Si la pompe à...
  • Page 22 8 DEMARRAGE ET CONFIGURATION L'unité doit être configurée par l'installateur pour s'adapter à l'environnement d'installation (climat extérieur, options d'installation, etc.) et aux compétences de l'utilisateur. ATTENTION Il est important que toutes les informations dans ce chapitre est lues séquentiellement par l'installateur et que le système est configuré...
  • Page 23 9 VERIFICATION FINALE ET TEST DE FONCTIONNEMENT L'installateur est tenu de vérifier le bon fonctionnement de l'unité après l'installation Vérifications finales Avant de mettre l'unité sous tension, lisez les recommandations suivantes: Lorsque l'installation et le paramétrage sont terminés, bien recouvrir toutes les tôles de l'appareil. L'unité...
  • Page 24 10.2 Remarques sur l'entretien et les réparations 10.2.1 Retrait du panneau supérieur Boîtier de jonction Vis M4*2 Dévisser ces 2 vis avant de retirer le panneau supérieur. 10.2.2 Remplacement de l’échangeur de chaleur en titane Le démontage et l'installation de l'échangeur de chaleur en titane ne peuvent se faire qu'en desserrant le tube en cuivre situé...
  • Page 25 10.2.3 Remplacer la carte d'entraînement de l'inverter Retirez les câbles de connexion de la carte d'entraînement de l'inverter avant de la retirer lorsque nécessaire...
  • Page 26 11 DÉPANNAGE Code d’erreur N° Affichage Mauvais fonctionnement ou protection Capteur de temp. ambiante (T4) hors de la plage de fonctionnement Protection pour température de décharge élevée du module inverter Mauvais fonctionnement du débit d’eau (après 3 fois E8) Dysfonction de communication entre la commande et la carte de commande principale Mauvais fonctionnement du capteur de temp.
  • Page 27 Mauvais fonctionnements/protections courants et solutions en mode chauffage Code Mauvais fonctionnement/ N° Solutions d’erreur Protection 1. Redémarrer l'unité. 2. Eteindre l'unité, débrancher et brancher le câble de l'écran, puis rallumer l'unité. Échec 3. Si toutes les vérifications ci-dessus sont correctes et que la panne persiste, communication veuillez contacter l'installateur ou le revendeur.
  • Page 28 13 INFORMATIONS SUR LA MAINTENANCE 1) Contrôle de la zone Avant de commencer à travailler sur des systèmes contenant des réfrigérants inflammables, des contrôles de sécurité sont nécessaires pour s'assurer que le risque d'inflammation est minimisé. Pour la réparation du système de réfrigération, les précautions suivantes doivent être respectées avant d'effectuer des travaux sur le système.
  • Page 29 11) Réparation de composants à sécurité intrinsèque N'appliquez aucune charge inductive ou capacitive permanente sur le circuit sans vous assurer que celle-ci ne dépassera pas la tension et le courant admissibles autorisés pour l'équipement utilisé. Les composants à sécurité intrinsèque sont les seuls types sur lesquels on peut travailler en présence d'une atmosphère inflammable.
  • Page 30 17) Démantèlement Avant de réaliser cette procédure, il est essentiel que le technicien connaisse parfaitement l’équipement et tous ses détails. Il est recommandé de bien récupérer tous les réfrigérants. Avant la réalisation de la tâche, un échantillon d'huile et de réfrigérant doit être prélevé.
  • Page 31 Madame, Monsieur, Merci de consacrer quelques minutes à remplir un bon de garantie que vous trouverez sur notre site Internet : http://assistance.poolex.fr/ et vous souhaitons une excellente baignade. Vos coordonnées pourront être traitées conformément à la Loi Informatique et Liberté...
  • Page 32 Différentes langues Différent languages Diferentes idiomas Diverse lingue Verschiedene Sprachen Verschillende talen REMARQUE : Version de 01-2024...