Page 1
MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION de votre pompe à chaleur DREAMLINE 65 / 95 / 125 / 150 DREAMLINE HYBRID 65-6 / 95-6 / 125-6 DREAMLINE HYBRID 125-9 Tri / 125-12 Tri / 150-12 Tri...
Page 3
Nous avons réalisé ce manuel avec le plus grand soin afin que vous puissiez tirer le meilleur de votre pompe à chaleur Poolex. Nous sommes certains qu’en suivant attentivement nos conseils d’installation et d’utilisa- tion, vous pourrez chauffer votre piscine pendant très longtemps.
Elles doivent être remises à l’installateur et conservées par l’utilisateur. En cas de perte du manuel, veuillez vous référer au site : www.poolex.fr Les indications et avertissements contenus dans le présent manuel doivent être lus avec attention et compris car ils fournissent d’importantes informations concernant la manipulation et le fonctionnement de la pompe en toute sécurité.
1. Généralités 1.1 Conditions générales de livraison Tout matériel, même franco de port et d’emballage, voyage aux risques et périls du destinataire. Celui-ci doit faire des réserves écrites sur le bordereau de livraison du transporteur s’il constate des dommages provoqués au cours du transport. Confirmation sous 48 heures par lettre recommandée au TRANSPORTEUR.
2. Description 2.1 Contenu du colis La pompe à chaleur Poolex Dreamline 2 Raccords hydrauliques entrée / sortie d’eau (50mm de diamètre) Câble de rallonge pour le tableau de la télécommande Manuel d’installation et d’utilisation Kit d’évacuation des condensats Housse d’hivernage haute qualité isotherme 4 Patins anti-vibrations (visserie non fournie) 2.2 Caractéristiques générales...
2. Description Dreamline 65 / 95 / 125 / 150 2.5 Vue éclatée 22. Échangeur de chaleur A. ENTRÉE FLUiDE FRigORigèNE B. SORTiE FLUiDE FRigORigèNE C. CHaUFFagE ÉLECTRiqUE D. ENTRÉE D’EaU E. SORTiE D’EaU 1. Capot supérieur 1. Panneau avant 13.
Page 12
2. Description 2.5 Vue éclatée Dreamline Hybrid 65-6 / 95-6 / 125-6 / 125-9 Tri / 125-12 Tri / 150-12 Tri 22. Échangeur de chaleur A. ENTRÉE FLUiDE FRigORigèNE B. SORTiE FLUiDE FRigORigèNE C. CHaUFFagE ÉLECTRiqUE D. ENTRÉE D’EaU E. SORTiE D’EaU 1.
3. mise en place ATTENTION : L’installation doit être réalisée par un professionnel qualifié. Lors de l’installation, ne saisissez pas l’appareil par le panneau supérieur, soulevez-le par la base. 3.1 Outils nécessaires pour l’installation Matériel dont vous aurez besoin : 1 Câble d’alimentation Outils nécessaires : (selon modèle page 18)
3. mise en place Installation pour une nuisance sonore minimale Pour prévenir les nuisances de voisinage, veillez à installer la pompe à chaleur de sorte qu’elle soit orientée vers la zone la moins sensible au bruit. Le tableau ci-dessous indique le niveau sonore de notre pompe à chaleur à des distances différentes. Il ne s’agit toutefois que de valeurs indicatives qui varieront en fonction de la présence d’éventuels obstacles.
3. mise en place 3.3 Schéma d’installation Système de traitement automatisé POMPE À CHALEUR (électrolyseur, pompe doseuse...) Vanne 1 Vanne 5 Vanne 2 Vanne 3 SORTIE D’EAU ENTRÉE D’EAU Plots de surélevation Bouchon Évacuation Vanne 4 Pompe Filtration de vidange des condensats DE LA PISCINE Vannes 1, 2 et 3 : Vannes de dérivation...
Ce chapitre est purement indicatif et doit être vérifié et adapté le cas échéant en fonction des conditions d’installation. 4.1 Le kit By-Pass Le kit «By-Pass» Poolex s’adapte à la majorité des installations. C’est un kit comprenant 3 vannes, 2 T, 2 coudes de diamètre 50 mm, 1 décapant et 1 colle.
4. Raccordements SCHÉMA D’INSTALLATION D’APPAREILS CLASSIQUE PISCINE SORTIE D’EAU POMPE DE CIRCULATION ENTRÉE D’EAU FILTRE VALVE DE VIDANGE SCHÉMA D’INSTALLATION D’APPAREILS EN SÉRIE SORTIE D’EAU ENTRÉE D’EAU PISCINE SORTIE D’EAU POMPE DE CIRCULATION ENTRÉE D’EAU FILTRE VALVE DE VIDANGE Le filtre doit être nettoyé régulièrement pour que l’eau du circuit soit propre et pour éviter les problèmes de fonctionnement liés à...
Dans les lieux publics, l’installation d’un bouton d’arrêt d’urgence à proximité de la pompe à chaleur est obligatoire. Diamètre Protection Modèles Alimentation Courant Nominal du câble magnéto-thermique Dreamline 65 RO2V 3 x 2.5 mm² 16 A Dreamline 95 13,4 RO2V 3 x 2,5 mm² Dreamline 125 RO2V 3 x 4 mm² Courant Dreamline 150 Monophasé...
4. Raccordements 4.3 Raccordement électrique Les instructions suivantes sont illustrées en page 20. Étape 1 : Démonter le panneau électrique latéral à l’aide d’un tournevis afin d’accéder au bornier électrique. Étape 2 : Insérez le câble dans l’unité de la pompe à chaleur en passant par l’ouverture prévue à cet effet.
Page 20
4. Raccordements 4.3 Raccordement électrique DREAMLINE DREAMLINE DREAMLINE (Monophasé) HYBRID HYBRID (Monophasé) (Triphasé) Connecter à l’alimentation Connecter à la Connecter à l’alimentation 230V / 50Hz pompe de filtration 400V / 50Hz Monophasé Triphasé L = PHASE A = PHASE 1 N = NEUTRE B = PHASE 2 TERRE...
5. Installation de la télécommande filaire 5.1 Présentation Horloge et Marche et arrêt programmateur Sélection du Configuration mode de fonctionnement des paramètres DESCRIPTION DES TOUCHES DE FONCTION MARCHE/ARRÊT Appuyez sur cette touche pour la mise en marche/arrêt de l’appareil. SÉLECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode de fonctionnement.
5. Installation de la télécommande filaire DESCRIPTION DE L’ÉCRAN LCD Partie supérieure Symbole du mode automatique. Symbole du mode de refroidissement. Symbole du mode de chauffage. Symbole du mode de chauffage hybride. Symbole du mode de chauffage électrique. Partie centrale Symbole de réglage de la température.
5. Installation de la télécommande filaire 5.2 Schéma d’installation de la télécommande Étape 1 : Démontez la télécommande de la machine. Faites attention au câble de communication raccordé à la carte de circuit imprimé, séparez-les avec précaution. Étape 2 : Utilisez un tournevis pour ouvrir le boîtier, séparez la télécommande.
5.3 Fonctionnement de la télécommande 5.3 Fonctionnement de la télécommande CHOIX DU MODE DE FONCTIONNEMENT Avant de paramétrer votre température de consigne, vous devez choisir au préalable un mode de fonctionnement pour votre télécommande : Mode Automatique (chaud, froid) Choisissez le mode Automatique (page 25) pour que la PAC passe automatiquement en mode Chauffage ou Refroidissement (selon la température réelle...
5.3 Fonctionnement de la télécommande COMMENT UTILISER LE MODE AUTOMATIQUE ? ATTENTION : Avant de commencer, assurez-vous que la pompe de filtration soit en état de fonctionnement. Étape 1 : Appuyez sur une fois pour mettre votre pompe en marche. Étape 2 : appuyez sur pour passer d’un mode à...
5.3 Fonctionnement de la télécommande COMMENT UTILISER LE MODE REFROIDISSEMENT ? ATTENTION : Avant de commencer, assurez-vous que la pompe de filtration soit en état de fonctionnement. Étape 1 : Appuyez sur une fois pour mettre votre pompe en marche. Étape 2 : appuyez sur pour passer d’un mode à...
5.3 Fonctionnement de la télécommande COMMENT UTILISER LE MODE CHAUFFAGE ? ATTENTION : Avant de commencer, assurez-vous que la pompe de filtration soit en état de fonctionnement. Étape 1 : Appuyez sur une fois pour mettre votre pompe en marche. Étape 2 : appuyez sur pour passer d’un mode à...
5.3 Fonctionnement de la télécommande COMMENT UTILISER LE MODE CHAUFFAGE HYBRIDE ? (Modèle Drealine Hybrid seulement) ATTENTION : Avant de commencer, assurez-vous que la pompe de filtration soit en état de fonctionnement. Étape 1 : Appuyez sur une fois pour mettre votre pompe en marche. Étape 2 : appuyez sur pour passer d’un mode à...
5.3 Fonctionnement de la télécommande COMMENT UTILISER LE MODE CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE? (Modèle Drealine Hybrid seulement) ATTENTION : Avant de commencer, assurez-vous que la pompe de filtration soit en état de fonctionnement. Étape 1 : Appuyez sur une fois pour mettre votre pompe en marche. Étape 2 : appuyez sur pour passer d’un mode à...
5.3 Fonctionnement de la télécommande COMMENT RÉGLER L’HORLOGE ? Réglez l’heure du système en fonction de l’heure locale, comme suit : Étape 1 : Appuyez sur 1 fois pour démarrer le réglage de l’heure, le symbole clignote Étape 2 : Appuyez sur 1 fois pour sélectionner les heures, la valeur correspondante clignote Étape 3 :...
5.3 Fonctionnement de la télécommande Fonctionnement de la télécommande COMMENT RÉGLER LE PROGRAMMATEUR MARCHE/ARRÊT ? Comment régler le programmateur MARCHE/ARRET ? Cette fonction permet de programmer l’heure de mise en marche et d’arrêt. Le réglage se fait comme suit : Cette fonction permet de programmer l’heure de mise en marche et d’arret.
Page 32
5.3 Fonctionnement de la télécommande Fonctionnement de la télécommande COMMENT PARAMÈTRER LES 3 PROGRAMMES ? 3 programmes de MaRCHE/aRRÊT peuvent être configurés. Comment paramétrer les trois programmateurs ? Cette configuration peut s’appliquer à une utilisation quotidienne ou à un jour précis. Vous pouvez par exemple programmer la pompe à...
5.3 Fonctionnement de la télécommande Fonctionnement de la télécommande COMMENT PROGRAMMER UN DÉPART UNIQUE ? Comment régler le programmateur pour un départ unique ? Le mode par défaut est le programme quotidien. Veuillez-vous référer aux étapes suivantes Le mode par défaut est le programmateur quotidien. Veuillez-vous référer aux étapes suivantes pour configurer le programme pour un départ unique : pour configurer le programmateur pour un départ unique : Etape 1 :...
5.3 Fonctionnement de la télécommande Fonctionnement de la télécommande COMMENT ANNULER UNE PROGRAMMATION ? Veuillez suivre l’exemple ci-dessous pour annuler la 1 séquence du programmateur : ère Comment annuler une programmation ? Étape 1 : Veuillez suivre l’exemple ci-dessous pour annuler la 1ère séquence du programmateur : Appuyez sur deux fois pour entrer dans la 1 séquence...
5.3 Fonctionnement de la télécommande Fonctionnement de la télécommande COMMENT VISUALISER LES CODES D’ANOMALIE ? Comment visualiser les codes d’anomalie ? En cas de défaillance, le symbole d’anomalie s’affichera sur l’écran. Pour visualiser le code d’anomalie, veuillez suivre les étapes suivantes : En cas de défaillance, le symbole d’anomalie s’affichera sur l’écran.
5.3 Fonctionnement de la télécommande Fonctionnement de la télécommande COMMENT MODIFIER LES PARAMÈTRES PAR DÉFAUT ? ATTENTION : Cette opération sert à faciliter l’entretien et les réparations futures. Seul un professionnel expérimenté devrait modifier les paramètres par défaut. Comment modifier les paramètres par défaut ? ATTENTION : Cette opération sert à...
6. Consignes de mise en service 6.1 Conditions de mise en service de la pompe à chaleur Pour un bon fonctionnement de la pompe à chaleur, les conditions suivantes doivent être réunies : Un débit d’eau suffisant doit circuler dans la pompe à chaleur La température ambiante de l’air doit se situer entre -5°C et 43°C Remarque : Il se peut que la pompe à...
6. Consignes de mise en service Tableau des paramètres par défaut Paramètre N° Description Plage de réglage Commentaire d’usine 0 = hors fonction Redémarrage automatique Réglable 1 = en fonction 0 = départ unique Programmation des horaires de MaRCHE/aRRÊT Réglable 1 = quotidien Réglage de l’écart de température pour redémarrage Réglable de 2 à...
6. Consignes de mise en service Paramètre 10 : mode d’asservissement de la pompe de circulation Bon à savoir Lorsque vous mettez en marche votre PAC, la pompe de circulation se met en marche puis 1 minute plus tard, le compresseur de la PAC s’active. Lorsque la PAC s’arrête de fonctionner, son compresseur et son ventilateur se coupent, puis au bout de 30 secondes, la pompe de circulation s’arrête.
6.Consignes de mise en service Housse d’hivernage isotherme la housse d’hivernage isotherme Dreamline : la solution pour protéger votre pompe à chaleur pendant les périodes hivernales ou durant le transport. La nouvelle housse d’hivernage isotherme Dreamline constitue le meilleur isolant thermique pour protéger les pompes à...
6. Consignes de mise en service Arrêt complet pour hivernage Si l’appareil est arrêté pendant une période d’hivernage et que la température ambiante est inférieure à 3°C, hivernez votre pompe à chaleur en 4 étapes ! Fermez les vannes d’entrée et de sortie Coupez l’alimentation de la pompe à...
7. maintenance et solutions Maintenance et entretien Maintenance annuelle L’entretien doit être effectué par une personne qualifiée qui doit effectuer au moins une fois par an les opérations suivantes : Effectuer les contrôles de sécurité Contrôler les consignes et points de fonctionnement Nettoyer l’évaporateur à...
7. maintenance et solutions TABLEAU DES CODES D’ANOMALIES Code Erreur Causes possible Action 1) Le capteur est mal branché 1) Rebranchez le capteur Dysfonctionnement du capteur de 2) Le capteur est défectueux 2) Remplacez le capteur température d’eau d’entrée 3) La carte électronique est défectueuse 3) Remplacez la carte électronique Dysfonctionnement du capteur de température d’eau de sortie...
7. maintenance et solutions ERREUR Pd En cas d’erreur Pd, vérifiez l’état du capteur de débit en effectuant les opérations suivantes : Fermez les vannes V1 et V2 Sortez le tuyau de la Vanne V1 Vérifiez que rien n’obstrue la languette du capteur de débit et nettoyez-la si besoin Dans le cas contraire vérifiez le contact électrique Si l’erreur persiste, remplacez le capteur UTILISATION DU MANOMÈTRE...
DEEE Déchets d’équipements électriques et électroniques La pompe à chaleur Poolex Dreamline doit faire l’objet d’une collecte sélective en vue de sa réutilisation, de son recyclage ou de sa revalorisation. Elle contient des substances potentiellement dangereuses pour l’environnement, celles-ci seront éliminées ou neutralisées.
9. mesures de sécurité complémentaires LORS DE L’INSTALLATION ET DE L’ENTRETIEN Seule une personne qualifiée peut prendre en main l’installation, la mise en marche, l’entretien et le dépannage, conformément au respect des normes actuelles. La personne chargée de la réception de l’appareil devra faire un contrôle visuel pour constater tout dommage éventuel subi par la pompe à...
10. Garantie POOLSTaR garantit au propriétaire d’origine les défauts matériels et les défauts de fabrication de la pompe à chaleur POOLEX DREAMLINE pendant une période de deux (2) ans. Le compresseur est garanti pendant cinq (5) ans L’échangeur à tube en titane est gaRaNTi À ViE contre la corrosion chimique, sauf dommage dû...
Page 52
A s s i s tA nc e t ec h ni q u e 04 91 51 01 99 www.poolex.fr Distribution POOLSTAR FRANCE | www.poolstar.fr | ZA les Pielettes - 13740 LE ROVE - FRANCE...