Page 1
THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Vissani through the purchase of this refrigerator. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs.
Page 2
Table of Contents Installing an optional ice maker..... . . 12 Table of Contents ........2 Starting .
Page 3
□ WARNING: Connect to potable water supply only. (Suitable for DANGER: Indicates a hazardous situation which, ice making machine) if not avoided, will result in death or serious injury. □ Limit the use of this hazard statement to the most To prevent a child from being entrapped, keep out of reach of extreme situations.
Page 4
Safety Information WARNINGS FOR USING Do not arbitrarily disassemble or reconstruct the refrigerator, nor damage the refrigerant circuit; mainte- nance of the appliance must be conducted by a specialist. Damaged power cord must be replaced by the manufacturer, its maintenance department or related professionals in order to avoid danger.
Page 5
Safety Information WARNINGS FOR ENERGY Refrigerating appliances might not operate consistently (possibility of defrosting of contents or temperature becoming too warm in the frozen food compartment) when sited for an extended period of time below the cold end of the range of temperatures for which the refrigerating appliance is designed.
Page 6
• Costs of service calls that are a result of items listed under NORMAL RESPONSIBILITIES OF THE CONSUMER** VISSANI replacement parts shall be used and will be warranted only for the period remaining on the original warranty. NORMAL RESPONSIBILITIES OF THE CONSUMER** This warranty applies only to products in ordinary household use, and the consumer is responsible for the items listed below: 1.
Page 7
Warranty IF YOU NEED SERVICE Keep your bill of sale, delivery slip, or some other appropriate payment record. Should service be required, the date on the bill establishes the warranty period commencement date. If service is performed, it is in your best interest to obtain and keep all receipts. This written warranty gives you specific legal rights.
Page 8
Pre-Installation LEVELLING FEET Schematic diagram of the levelling feet. Adjusting procedures: a. Turn the feet clockwise to raise the refrigerator; b. Turn the feet counterclockwise to lower the refrigerator; c. Adjust the right and left feet based on the procedures above to a horizontal level. REVERSE THE DOOR SWING Follow all steps when reversing the door swing.
Page 9
Pre-Installation Remove the freezer door Remove the Refrigerator door Unscrew screws of middle hinge, remove the hinge, then lift WARNING: Unplug the refrigerator from its electrical the refrigerator door up and away from your refrigerator. outlet. Empty all door shelves. Save the screws to reuse.
Page 10
Pre-Installation Install the hinge Install door stopper Unscrew screws of the bottom hinge, then remove the Remove the sleeves from the top right of doors and hole cap bottom hinge from the bottom right side of the refrigera- from top left of doors, and assemble them on the opposite tor.
Page 11
Pre-Installation Install the freezer door Install the refrigerator door and middle hinge Install the freezer door vertically into the center hinge. Take out the left top hinge and left top hinge cover from accesso- ry bag, assembly left top hinge, left top hinge cover and hole Install the refrigerator door vertically onto the bottom cover.
Page 13
Assembly KEY COMPONENTS Part Description Quantity Part Description Quantity Freezer shelf Leveling legs Freezer control Freezer door racks Refrigerator control Dairy rack LED lighting Refrigerator door racks(small) Fresh food shelves Refrigerator door racks(large) Vegetable crisper Refrigerating chamber The refrigerating chamber is suitable for storage of a variety of fruits, vegetables, beverages and other food consumed in the short term. Cooking foods shall not be put in the refrigerating chamber until cooled to room temperature.
Page 15
Maintenance and Cleaning OVERALL CLEANING lease unplug the refrigerator for defrost and cleaning. WARNING: P Dusts behind the refrigerator and on the ground shall be timely cleaned to improve the cooling effect and energy saving. The interior of the refrigerator should be cleaned regularly to avoid odor. Soft towels or sponge dipped in water and non-corrosive neutral detergents are suggested for cleaning.
Page 16
Troubleshooting You may try to solve the following simple problems by yourself. If them cannot be solved, please contact the after-sales NOTICE: department. Problem Possible Cause & Solution Failed operation Check whether the appliance is connected to power or whether the plug is in well contact; Check whether the voltage is too low;...
Page 17
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Vissani Customer Service Monday - Friday 8 a.m. to 8 p.m., Saturday 8 a.m. to 6 p.m. 1-855-847-7264 HOMEDEPOT.COM HOMEDEPOT.CA Retain this manual for future use.
Page 18
HOMEDEPOT.CA GRACIAS Apreciamos la confianza que ha depositado en Vissani a través de la compra del presente refrigerador. Nos esforzamos por crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar su hogar. Visítenos en línea para ver nuestra línea completa de productos disponibles para sus necesidades de mejoras del hogar.
Page 19
Tabla de Contenidos Tabla de Contenidos..............2 INSTALAR UNA HELADORA OPCIONAL ......13 Información de Seguridad............2 ARRANQUE................13 ADVERTENCIA ..............2 CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA ......13 ADVERTENCIAS RELACIONADAS CON LA Ensamblaje ................14 ELECTRICIDAD ..............3 COMPONENTES CLAVE .............14 ADVERTENCIAS PARA EL USO........... 4 Ensamblaje ................15 ADVERTENCIAS PARA LA COLOCACIÓN ......
Page 20
Información de Seguridad El refrigerante y el material espumante de ciclopentano que se utilizan para el aparato son inflamables. Por lo tanto, cuando se desecha el aparato, se mantendrá alejado de cualquier fuente de fuego y será recuperado por una compañía de recuperación especial Presión mínima / máxima de entrada de agua, con la calificación correspondiente en lugar de 138/827 kPa (20/120 psig).
Page 21
Información de Seguridad ADVERTENCIAS PARA EL USO No desmonte ni reconstruya el refrigerador sin permiso, ni dañe el circuito de refrigerante; el mantenimiento del aparato se debe llevar a cabo por un especialista. El cable de fuente de alimentación dañado debe ser reemplazado por el fabricante, su departamento de mantenimiento o profesionales relativos, a fin de evitar peligros.
Page 22
Información de Seguridad ADVERTENCIAS PARA LA ENERGÍA Es posible que los aparatos de refrigeración no funcionen de manera constante (posibilidad de descongelar el contenido o que la temperatura se caliente demasiado en el compartimento de alimentos congelados) cuando se coloca durante un período prolongado por debajo del extremo frío del rango de temperaturas para el que está...
Page 23
GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DEL REFRIGERADOR Su producto está protegido por esta Garantía Limitada: El servicio de garantía se debe obtener de los Servicios al Consumidor de VISSANI o de su proveedor de servicios autorizado. Garantía • Garantía Limitada de un año desde la fecha de compra original.
Page 24
Daños causados por servicios prestados por personas que no sean administradores autorizados de VISSANI; uso de piezas que no sean repuestos de VISSANI obtenidas de personas que no sean del servicio al cliente de VISSANI; o causas externas tales como abuso, mal uso, suministro de energía inadecuado o fuerza mayor.
Page 25
GARANTÍA SI USTED NECESITA SERVICIO Guarde su factura de venta, recibo de entrega o algún otro registro de pago apropiado. En caso de que se requiera servicio, la fecha en la factura establece la fecha de inicio del período de garantía. Si se realiza el servicio, le conviene obtener y conservar todos los recibos.
Page 26
Preinstalación PATA NIVELADORA Diagrama esquemático de pata niveladora Procesos de ajuste: Gire la pata en sentido horario para levantar el refrigerador; Gire la pata en sentido antihorario para bajar el refrigerador; Ajuste las patas derecha e izquierda según los pasos anteriores a un nivel horizontal. INVERTIR EL GIRO DE LA PUERTA ADVERTENCIA: Siga todos los pasos al invertir el giro de la puerta.
Page 27
Preinstalación Retire la puerta del congelador Retire la puerta del refrigerador ADVERTENCIA: Desenchufe el Desatornille los tornillos de la bisagra central, refrigerador de su tomacorriente. retire la bisagra, luego levante la puerta del Vacíe las baldas de las puertas. refrigerador hacia arriba y lejos de su refrigerador.
Page 28
Preinstalación Instale la bisagra Instale el tope de la puerta Desatornille los tornillos de la bisagra inferior, Retire las mangas de la parte superior derecha luego retire la bisagra inferior del lado inferior de las puertas y la tapa de orificio de la parte derecho del refrigerador.
Page 29
Preinstalación Instale la puerta del refrigerador Instale la puerta del congelador y bisagra central Instale la puerta del congelador verticalmente Instale la puerta del refrigerador verticalmente en la bisagra central. Saque la bisagra en la bisagra inferior. Saque la bisagra central superior izquierda y su cubierta de la bolsa de izquierda de la bolsa de accesorios y luego accesorios, ensamble la bisagra superior...
Page 30
Preinstalación INSTALAR UNA HELADORA OPCIONAL El refrigerador viene configurado para la instalación de la heladora, y su máquina compatible es de Midea IM1800MD. Consulte el manual de instrucciones de instalación de la heladora individual. ARRANQUE Antes del inicio preliminar, mantenga el refrigerador quieto durante media hora antes de conectarlo a la fuente de alimentación.
Page 31
Ensamblaje COMPONENTES CLAVE Parte Descripción Cantidad Parte Descripción Cantidad Estante del congelador Patas niveladoras Mando de control del Baldas de la puerta del congelador congelador Mando de control del Balda para lácteos refrigerador Baldas de la puerta del Luz LED refrigerador (pequeñas) Estantes para alimentos Baldas de la puerta del...
Page 32
Ensamblaje El compartimento de congelación es adecuado para almacenar carne, pescado, bolas de arroz y otros alimentos que no se consuman a corto plazo. Los trozos de carne se deben dividir preferiblemente en dados pequeños para facilitar el acceso. Tenga en cuenta que los alimentos se consumirán dentro del tiempo de conservación. AVISO: El efecto de congelación del refrigerador se ve afectado negativamente por el exceso de almacenamiento de alimentos durante el funcionamiento después de la conexión inicial a la fuente de alimentación.
Page 33
Ensamblaje TEMP. CONTROL COLD COLDER Gire el comando de control para ajustar la temperatura del congelador. Coloque los alimentos congelados en el congelador lo más rápido posible después de la compra. Preste atención al tiempo de almacenamiento en las instrucciones de envasado de alimentos. La vida útil de los alimentos congelados varía y no se debe exceder el tiempo de almacenamiento recomendado.
Page 34
Mantenimiento y Limpieza LIMPIEZA GENERAL ADVERTENCIA: Desenchufe el refrigerador para descongelar y limpiar. Los polvos detrás del refrigerador y en el suelo deben limpiarse a tiempo para mejorar el efecto de enfriamiento y el ahorro de energía. El interior del refrigerador se debe limpiar regularmente para evitar el olor.
Page 35
Resolución de problemas AVISO: Usted puede tratar de resolver los siguientes problemas simples por sí mismo. Si no puede resolverlos, comuníquese con el departamento de postventa. Problema Causa Posible & Solución Funcionamiento Compruebe si el aparato está conectado a la fuente de alimentación o si el enchufe fallido está...
Page 36
Notas HOMEDEPOT.COM HOMEDEPOT.CA Llame por teléfono 1-855-847-7264 para obtener más ayuda.
Page 38
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llame al Servicio al Cliente de Vissani Lunes-viernes: 8:00 AM a 8:00 PM (EST), sábado: 8:00 AM a 6:00 PM (EST) 1-855-847-7264 HOMEDEPOT.COM HOMEDEPOT.CA Guarde el presente manual para uso futuro.
Page 39
MERCI ! Nous apprécions la confiance que vous avez accordée à Vissani en achetant ce réfrigérateur. Nous nous efforçons constamment de créer des produits de qualité conçus pour améliorer votre quotidien. Rendez-vous sur notre site internet pour découvrir l'ensemble de notre gamme de...
Page 40
Table des matières Table des matières ................2 Installation d’une machine à glaçons en option ......12 Démarrage ................12 Informations de sécurité ...............2 Conseils pour l'économie d'énergie .........12 Avertissement ................2 Montage ..................13 Avertissements liés à l'électricité ..........3 Composants essentiels ............13 Avertissements relatifs à l’utilisation .........4 Fonctions .................14 Avertissements relatifs à...
Page 41
Informations de sécurité □ AVERTISSEMENT : Pour éviter tout danger dû à l’instabilité de DANGER : Il indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort instructions. ou des blessures graves. Ça sert à limiter l’utilisation aux situations les plus extrêmes. □...
Page 42
Informations de sécurité AVERTISSEMENTS RELATIFS À L’UTILISATION □ entretien de l'appareil doit être effectué par un spécialiste. □ Pour éviter tout danger, le cordon d’alimentation endommagé doit être remplacé par le fabricant, son service d’entretien ou des professionnels agréés. □ Les distances entre les portes et le corps du congélateur sont petites, Il ne faut pas y mettre la main pour éviter tout pincement des doigts.
Page 43
Informations de sécurité AVERTISSEMENTS LIÉS À L’ÉNERGIE □ Les appareils frigorifiques peuvent ne pas fonctionner de manière cohérente (possibilité de décongélation du contenu ou température trop élevée dans le compartiment pour aliments surgelés) lorsqu’ils sont installés pendant une longue période à une température inférieure à...
Page 44
5. Tout produit qui a été transféré de son propriétaire d’origine. 6. De la rouille intérieure ou extérieure sur l’unité. rechange non VISSANI obtenues auprès de personnes autres que le service clientèle de VISSANI ou des causes externes telles qu’abus, mauvaise utilisation, alimentation électrique inadéquate ou catastrophes naturelles.
Page 45
Garantie SI VOUS AVEZ BESOIN D'UN SERVICE Conservez votre facture, bon de livraison ou tout autre document de paiement approprié. En cas de demande de service, la date de la facture établit la date de début de la période de garantie. Si le service est effectué, il est dans votre intérêt d’obtenir et de conserver tous les reçus.
Page 46
Pré-installation PIEDS DE NIVELLEMENT Schéma de principe des pieds de nivellement. Procédures d’ajustement : a. Tournez les pieds dans le sens horaire pour soulever le congélateur; b. Tournez les pieds dans le sens antihoraire pour abaisser le congélateur ; c. Ajustez les pieds droit et gauche à un niveau horizontal en fonction des procédures ci-dessus. INVERSER LE SENS D'OUVERTURE DE LA PORTE Suivez toutes les étapes lorsque vous inversez l'ouverture de la porte.
Page 47
Pré-installation Retirer la porte du congélateur Retirer la porte du réfrigérateur □ Dévissez les vis de la charnière centrale, retirez-la, puis Débranchez le réfrigérateur. Videz soulevez la porte du réfrigérateur et éloignez-la de votre tous les balconnets de la porte. réfrigérateur.
Page 48
Pré-installation Installer la charnière Installer le butoir de porte □ Dévissez les vis de la charnière inférieure, puis retirez la □ Retirez les manchons de la partie supérieure droite des portes charnière inférieure du côté inférieur droit du réfrigérateur. et le cache-trou de la partie supérieure gauche des portes, et assemblez-les sur les côtés opposés.
Page 49
Pré-installation Installer la porte du réfrigérateur Installer la porte du congélateur et charnière centrale □ Installez la porte du congélateur verticalement dans la charnière centrale. Sortez la charnière supérieure gauche et le □ Installez la porte du réfrigérateur verticalement sur la cache de la charnière supérieure gauche du sac d’accessoires, charnière inférieure.
Page 50
Pré-installation INSTALLATION D’UNE MACHINE À GLAÇONS EN OPTION □ Le réfrigérateur est configuré pour l'installation d’une machine à glaçons, il est compatible avec la machine à glaçons Midea M18OOMD. Veuillez vous référer au manuel d’instructions d’installation de chaque machine à glaçons. DÉMARRAGE □...
Page 51
Montage COMPOSANTS ESSENTIELS Partie Description Quantité Partie Description Quantité Étagère de congélateur Pieds de nivellement Bouton de commande du congélateur Balconnet de porte du congélateur Contrôle du réfrigérateur Étagère à produits laitiers Lumière LED Balconnet de porte du réfrigérateur (petit) Balconnet de porte du réfrigérateur Étagères de produits frais (grand)
Page 52
Montage FONCTIONS A. Bouton de réglage B. Voyant 1 FROID C. Voyant DEL2 D. Voyant DEL3 E. Voyant DEL4 F. Voyant 5 LEPLUSFROID 1. AFFICHAGE problème. S’il n’y a pas de panne, la température actuelle du réfrigérateur est affichée. 2. RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE À...
Page 53
Maintenance et nettoyage NETTOYAGE GÉNÉRAL Il faut débrancher le congélateur avant la décongélation et le nettoyage. □ La poussière derrière le congélateur et au sol doit être nettoyée en temps opportun pour améliorer l’effet de refroidissement et l’économie d’énergie. L’intérieur du congélateur doit être nettoyé régulièrement pour éviter toute odeur. □...
Page 54
Dépannage REMARQUE service après-vente. Problème Causes possibles et solutions Échec de l’opération Vérifiez si l’appareil est branché au secteur ou si la fiche est bien en contact. Vérifiez si la tension est trop basse. Vérifiez s’il y a une panne de courant ou des circuits partiels se sont déclenchés. Odeur Les aliments susceptibles d’émettre des odeurs doivent être bien enveloppés.
Page 55
Vissani Du lundi au vendredi de 8h à 20h, le samedi de 8h à 18h 1-855-847-7264 HOMEDEPOT.COM HOMEDEPOT.CA Conservez ce manuel pour toute référence future.