Inserte el conductor preparado con la virola colocada y alineada en
las pinzas y presiónelos. Compruebe el ajuste del manguito terminal.
NL
LET OP! Werkzaamheden aan onder spanning staande delen zijn
niet toegestaan!
LET OP! Bij verkeerd gebruik bestaat knelgevaar!
BEDIENING
Strippen: (afbeelding 1, 1a)
Afstelwiel voor kabeldikte (y). Draai in de richting van het "-" symbool
om dikkere kabels te strippen en in de richting van het "+" symbool
voor dunnere kabels.
Instelbare eindaanslag (x) om de lengte van de te strippen kabel te
bepalen. Om een langere lengte te strippen, kan de aanslag 90°
worden gedraaid.
Knippen: (afbeelding 2)
Krimpen: (diagram 3, 3a, 4, 4a)
Kies de juiste huls voor de doorsnede van de geleider. Strip de
isolatie van de geleider volgens de adereindhuls.
Steek de draden volledig in de adereindhuls totdat de draadeinden
zichtbaar worden bij de opening van de huls.
Steek de voorbereide geleider met de aangebrachte en uitgelijnde
huls in de tang en druk ze samen. Controleer of de adereindhuls
goed aansluit.
PL
UWAGA! Praca przy elementach pod napięciem jest niedozwolona!
UWAGA! Istnieje ryzyko zgniecenia przy niewłaściwej obsłudze!
OBSŁUGA
Zdejmowanie izolacji: (grafika 1, 1a)