Page 2
ENGLISH ČESKÁ VERZE DEUTSCH SLOVENČINA FRANÇAIS УКРАЇНСЬКА ITALIANO EESTI ESPAÑOL LATVISKI PORTUGUÊS LIETUVIŲ NEDERLANDS БЪЛГАРСКИ SVENSKA HRVATSKI DANSK SRPSKI NORSK SLOVENŠČINA SUOMI ROMÂNĂ ΕΛΛΗΝΙΚΆ TÜRKÇE ПО-РУССКИ العربية PO POLSKU עברית MAGYAR...
Page 3
SETUP INSTRUCTIONS • Insert receiver into the USB port of your PC or PlayStation ® • Short press to turn ON • (Optional) Download Logitech G HUB software to access advanced features Download at logitechG com/ghub logitechG.com/ghub 3 ENGLISH...
Page 4
• The earcups can be adjusted up and down • The length of the headband can be adjusted 4 ENGLISH...
Page 5
• Flip boom up to mute • Charge Headset when low on battery 5 ENGLISH...
Page 6
FEATURES Adjustable, reversible suspension band Memory foam earpads 40 mm drivers On-ear volume control Flip-to-mute 6-mm mic USB-C charging port FREQUENTLY ASKED QUESTIONS logitechG com/support/G535 6 ENGLISH...
Page 7
EINRICHTUNGSANWEISUNGEN • Den Empfänger am USB-Anschluss des PC oder der PlayStation 5 anschließen ® • Zum Einschalten kurz drücken • (Optional) Die Logitech G HUB Software herunterladen, um auf erweiterte Funktionen zugreifen zu können Download unter logitechG com/ghub logitechG.com/ghub 7 DEUTSCH...
Page 8
• Die Hörmuscheln sind nach oben und unten verstellbar • Die Länge des Kopfbügels ist verstellbar 8 DEUTSCH...
Page 9
• Zum Stummschalten Mikrofonbügel nach oben drehen • Headset bei niedrigem Akkustand aufladen 9 DEUTSCH...
Page 10
PRODUKTEIGENSCHAFTEN Verstellbares Wende-Aufhängungsband Ohrpolster aus Memory Foam 40-mm-Lautsprecher Lautstärkeregler an der Ohrmuschel 6-mm-Mikrofon mit Flip-Stummschalter USB-C-Ladeanschluss HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN (FAQ) logitechG com/support/G535 10 DEUTSCH...
Page 11
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION • Insérez le récepteur dans le port USB de votre PC ou de votre PlayStation ® • Appuyez brièvement pour l’allumer • (Facultatif) Téléchargez le logiciel Logitech G HUB pour bénéficier de fonctionnalités avancées Téléchargez-le sur logitechG com/ghub logitechG.com/ghub 11 FRANÇAIS...
Page 12
• Les coques peuvent être ajustées vers le haut et vers le bas • La longueur du bandeau peut-être ajustée 12 FRANÇAIS...
Page 13
• Déplacez la tige du micro vers le haut pour couper le son • Chargez le casque lorsque la batterie est faible 13 FRANÇAIS...
Page 14
CARACTÉRISTIQUES Bandeau de suspension réglable et réversible Oreillettes à mémoire de forme Transducteurs 40 mm Contrôle du volume sur l’oreillette Micro 6 mm avec fonction sourdine flip-up Port de charge USB-C QUESTIONS FRÉQUENTES logitechG com/support/G535 14 FRANÇAIS...
Page 15
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE • Inserisci il ricevitore nella porta USB del tuo PC o della PlayStation ® • Premi per accendere la cuffia • (Opzionale) Scarica il software Logitech G HUB per accedere alle funzionalità avanzate Scaricalo all'indirizzo logitechG com/ghub logitechG.com/ghub 15 ITALIANO...
Page 16
• I copriorecchie possono essere regolati verso l’alto e verso il basso • La lunghezza della fascia per la testa può essere regolata 16 ITALIANO...
Page 17
• Sposta il braccio del microfono verso l’alto per disattivare l'audio • Carica la cuffia con microfono quando il livello della batteria è basso 17 ITALIANO...
Page 18
CARATTERISTICHE Fascia di sospensione regolabile e reversibile Imbottiture in memory foam Driver da 40 mm Controllo bassi/volume sull’orecchio Microfono flip-to-mute da 6 mm Porta di ricarica USB-C DOMANDE FREQUENTI logitechG com/support/G535 18 ITALIANO...
Page 19
INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN • Inserta el receptor en el puerto USB de tu PC o PlayStation 5 ® • Pulsación corta para ENCENDER • (Opcional) Descarga el software Logitech G HUB para acceder a funciones avanzadas Descargable desde logitechG com/ghub logitechG.com/ghub 19 ESPAÑOL...
Page 20
• Las copas se pueden ajustar hacia arriba o hacia abajo • La longitud de la diadema se puede ajustar 20 ESPAÑOL...
Page 21
• Gira hacia arriba la varilla del micrófono para silenciarlo • Carga los auriculares cuando quede poca batería 21 ESPAÑOL...
Page 22
CARACTERÍSTICAS Banda de suspensión ajustable y reversible Almohadillas de espuma viscoelástica Transductores de 40 mm Control de volumen en el auricular Micrófono volteable para silenciar de 6 mm Puerto de carga USB-C PREGUNTAS MÁS FRECUENTES logitechG com/support/G535 22 ESPAÑOL...
Page 23
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO • Introduz o recetor na porta USB do teu PC ou PlayStation 5 ® • Prime brevemente para LIGAR • (Opcional) Transfira o software Logitech G HUB para aceder às funções avançadas Transfira-o em logitechG com/ghub logitechG.com/ghub 23 PORTUGUÊS...
Page 24
• Os auriculares podem ser ajustados para cima e para baixo • O comprimento da alça pode ser ajustado 24 PORTUGUÊS...
Page 25
• Move a haste do microfone para cima para desativar o som • Carrega os auscultadores quando a bateria estiver fraca 25 PORTUGUÊS...
Page 26
FUNCIONALIDADES Alça ajustável e reversível Auriculares de espuma com memória Controladores de 40 mm Controlo de volume no auricular Microfone Flip-to-mute de 6 mm Porta de carregamento USB-C PERGUNTAS FREQUENTES logitechG com/support/G535 26 PORTUGUÊS...
Page 27
INSTALLATIE-INSTRUCTIES • Sluit de ontvanger aan op de USB-poort van je pc of PlayStation ® • Kort indrukken om IN te schakelen: • (Optioneel) Download de Logitech G HUB-software voor geavanceerde functies Te downloaden via logitechG com/ghub logitechG.com/ghub 27 NEDERLANDS...
Page 28
• De oorstukken kunnen omhoog en omlaag worden versteld • De lengte van de hoofdband kan worden aangepast 28 NEDERLANDS...
Page 29
• Draai microfoonarm omhoog om te dempen • Laad de headset op wanneer het batterijvermogen laag is 29 NEDERLANDS...
Page 30
FUNCTIES Verstelbare, omkeerbare hoofdbandophanging Oorkussens van traagschuim 40mm-drivers Volumeregeling op oorstuk Flip-to-mute microfoon van 6 mm USB-C-oplaadpoort VEELGESTELDE VRAGEN logitechG com/support/G535 30 NEDERLANDS...
Page 31
INSTALLATIONSANVISNINGAR • Sätt in mottagaren i USB-porten på datorn eller PlayStation ® • Kort tryck på PÅ • (Valfritt) Ladda ner programvaran Logitech G HUB för att komma åt avancerade funktioner Ladda ner på logitechG com/ghub logitechG.com/ghub 31 SVENSKA...
Page 32
• Öronkuddarna kan justeras upp och ned • Längden på bygeln kan justeras 32 SVENSKA...
Page 33
• Vrid upp mikrofonarmen för ljudavstsängning • Ladda headsetet när batterinivån är låg 33 SVENSKA...
Page 34
FUNKTIONER Justerbart, vändbart bygelband Öronkuddar i minnesskum 40 mm högtalarelement Volymreglering på öronkudden 6 mm mikrofon som vrids upp för tillfällig avstängning USB-C-laddningsport VANLIGA FRÅGOR logitechG com/support/G535 34 SVENSKA...
Page 35
INSTALLATIONSVEJLEDNING • Sæt modtageren i USB-porten på din pc eller PlayStation ® • Tryk kort på knappen for at tænde • (Valgfrit) Download Logitech G HUB-software for at få adgang til avancerede funktioner Download på logitechG com/GHUB logitechG.com/ghub 35 DANSK...
Page 36
• Ørestykkerne kan justeres ved at flytte dem op og ned • Længden på hovedbøjlen kan justeres 36 DANSK...
Page 37
• Flyt mikrofonarmen op for at slå lyden fra • Oplad headsettet, når batteriniveauet er lavt 37 DANSK...
Page 38
FUNKTIONER Justerbar, vendbar stop Ørepuder med memoryskum 40-mm-højtalerenheder Kontrolknapper til justering af lydstyrken 6 mm mikrofon, som kan slås fra ved at dreje den USB-C port til opladning OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL logitechG com/support/G535 38 DANSK...
Page 39
INSTALLASJONSINSTRUKSJONER • Sett inn mottakeren i USB-porten på PC-en eller PlayStation ® • Kort trykk for å slå PÅ • (Valgfritt) Last ned Logitech G HUB-programvare for å få tilgang til avanserte funksjoner Kan lastes ned fra logitechG com/ghub logitechG.com/ghub 39 NORSK...
Page 40
• Øreklokkene kan justeres opp og ned • Lengden på hodebøylen kan justeres 40 NORSK...
Page 41
• Flipp opp mikrofonarmen for å dempe • Lad hodesettet når batterinivået er lavt 41 NORSK...
Page 42
FUNKSJONER Justerbart, reversibelt elastisk bånd Øreputer med minneskum 40 mm-drivere Volumkontroll på øret 6 mm mikrofon med flipp-for-å-dempe USB-C-ladeport VANLIGE SPØRSMÅL logitechG com/support/G535 42 NORSK...
Page 43
ASENNUSOHJEET • Työnnä vastaanotin tietokoneen tai PlayStation ® USB-porttiin • Laita päälle lyhyellä painalluksella • (Valinnainen) Lataa LOGITECH G HUB -ohjelmisto, jos haluat käyttää lisäominaisuuksia Lataa se osoitteesta logitechG com/ghub logitechG.com/ghub 43 SUOMI...
Page 44
• Korvakuppien korkeutta voi säätää • Pantaosan pituutta voi säätää 44 SUOMI...
Page 45
• Käännä mikrofonin puomi ylös vaimentaaksesi mikrofonin • Lataa kuulokemikrofoni, kun akku on vähissä 45 SUOMI...
Page 46
OMINAISUUDET Säädettävä ja käännettävä jousitettu hihna Muodon muistavat vaahtomuovikorvatyynyt 40 mm:n kaiutinelementit Äänenvoimakkuuden säädin korvakupissa Kääntämällä vaimennettava 6 mm:n mikrofoni USB-C-latausportti USEIN KYSYTYT KYSYMYKSET logitechG com/support/G535 46 SUOMI...
Page 47
• Τοποθετήστε τον δέκτη στη θύρα USB του PC ή του PlayStation ® • Πατήστε στιγμιαία για ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ • (Προαιρετικά) Κατεβάστε το λογισμικό Logitech G HUB για να αποκτήσετε πρόσβαση σε σύνθετες λειτουργίες Κατεβάστε το από τη διεύθυνση logitechG com/ghub logitechG.com/ghub 47 ΕΛΛΗΝΙΚΆ...
Page 48
• Τα ακουστικά μπορούν να προσαμοστούν επάνω και κάτω • Μπορείτε να ρυθμίσετε το μήκος του στηρίγματος κεφαλής 48 ΕΛΛΗΝΙΚΆ...
Page 49
• Μετακινήστε τον βραχίονα προς τα επάνω για σίγαση • Φορτίστε το σετ ακουστικών με μικρόφωνο όταν η ισχύς της μπαταρίας είναι χαμηλή 49 ΕΛΛΗΝΙΚΆ...
Page 50
ΧΑΡΑΚΤΗΡΊΣΤΊΚΑ Προσαρμόσιμος ιμάντας με ανάρτηση και δυνατότητα αλλαγής πλευράς Μαξιλαράκια για τα αυτιά από αφρό μνήμης Οδηγοί 40 mm Στοιχείο ελέγχου έντασης ήχου στο ακουστικό Μικρόφωνο 6 mm με δυνατότητα σίγασης με αναδίπλωση Θύρα φόρτισης USB-C ΣΎΝΗΘΕΊΣ ΕΡΩΤΗΣΕΊΣ logitechG com/support/G535 50 ΕΛΛΗΝΙΚΆ...
Page 51
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ • Вставьте приемник в USB-порт ПК или PlayStation 5 ® • Кратко нажмите, чтобы включить • Скачайте ПО Logitech G HUB, чтобы пользоваться расширенными функциями (необязательно) Его можно загрузить по адресу logitechG com/ghub logitechG.com/ghub 51 ПО-РУССКИ...
Page 52
• Чашки наушников можно перемещать вверх и вниз • Длину оголовья можно регулировать 52 ПО-РУССКИ...
Page 53
• Чтобы отключить звук, поверните микрофон вверх • Когда уровень заряда станет низким, зарядите гарнитуру 53 ПО-РУССКИ...
Page 54
ХАРАКТЕРИСТИКИ Мягкое двустороннее оголовье с возможностью регулировки размера Амбушюры из мягкого наполнителя с эффектом памяти Диффузоры 40 мм Элементы управления громкостью находятся на наушнике 6-миллиметровый микрофон с функцией отключения звука при повороте Порт USB-C для зарядки ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ logitechG com/support/G535 54 ПО-РУССКИ...
Page 55
PRZYGOTOWANIE • Podłącz odbiornik do portu USB komputera lub PlayStation 5 ® • Naciśnij, aby włączyć • (Opcjonalnie) Pobierz oprogramowanie Logitech G HUB, aby uzyskać dostęp do zaawansowanych funkcji Pobierz ze strony logitechG com/ghub logitechG.com/ghub 55 PO POLSKU...
Page 56
• Nauszniki można regulować w górę i w dół • Długość pałąka można regulować 56 PO POLSKU...
Page 57
• Obróć wysięgnik mikrofonu w górę, aby wyciszyć • Naładuj zestaw słuchawkowy, gdy poziom naładowania baterii jest niski 57 PO POLSKU...
Page 58
FUNKCJE Regulowana, dwustronna opaska nośna Nauszniki z pianki zapamiętującej kształt Membrany o średnicy 40 mm Regulacja głośności przy uchu 6-milimetrowy mikrofon z możliwością wyciszenia Port ładowania USB-C CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA logitechG com/support/G535 58 PO POLSKU...
Page 59
ÜZEMBE HELYEZÉSI UTASÍTÁSOK • Helyezze a vevőegységet a PC vagy a PlayStation ® USB-portjába • Nyomja meg röviden a bekapcsoláshoz • (Nem kötelező) Töltse le a Logitech G HUB szoftvert a speciális funkciók eléréséhez Letölthető a LogitechG com/ghub weblapról logitechG.com/ghub 59 MAGYAR...
Page 60
• A fülpárnák le- és felfelé igazíthatók • A fejpánt hossza állítható 60 MAGYAR...
Page 61
• Billentse felfelé a mikrofonkart a némításhoz • Ha alacsony az akkumulátor töltöttsége, töltse a mikrofonos fejhallgatót 61 MAGYAR...
Page 62
JELLEMZŐK Állítható, kifordítható felfüggesztő fejpánt Memóriahabos fülpárnák 40 mm-es hangsugárzók Fülön állítható hangerőszabályzó Felbillentéssel némítható 6 mm-es mikrofon USB-C töltőaljzat GYAKORI KÉRDÉSEK logitechG com/support/G535 62 MAGYAR...
Page 63
POKYNY PRO NASTAVENÍ • Zapojte přijímač do portu USB na svém počítači PC nebo PlayStation ® • Krátkým stiskem zapněte soupravu • (Volitelně) Stáhněte si software Logitech G HUB pro přístup k pokročilým funkcím Ke stažení na stránce logitechG com/ghub logitechG.com/ghub 63 ČESKÁ VERZE...
Page 64
• Náušníky je možné posouvat nahoru a dolů • Můžete si nastavit délku hlavového mostu 64 ČESKÁ VERZE...
Page 65
• Sklopte držák mikrofonu pro ztlumení • Když se blíží vybití baterie, náhlavní soupravu nabijte 65 ČESKÁ VERZE...
Page 66
FUNKCE Nastavitelný oboustranný závěsný popruh Náušníky s paměťovou pěnou 40mm měniče Ovládání hlasitosti na sluchátku 6mm mikrofon s funkcí ztlumení sklopením Nabíjecí port USB-C ČASTÉ DOTAZY logitechG com/support/G535 66 ČESKÁ VERZE...
Page 67
POKYNY NA NASTAVENIE • Zapojte prijímač do portu USB na svojom počítači PC alebo PlayStation ® • Krátkym stlačením zapnete súpravu • (Voliteľne) prevezmite si softvér Logitech G HUB na prístup k pokročilým funkciám Na prevzatie na stránke logitechG com/ghub logitechG.com/ghub 67 SLOVENČINA...
Page 68
• Náušníky môžete posúvať nahor a nadol • Môžete si nastaviť dĺžku hlavového mosta 68 SLOVENČINA...
Page 69
• Sklopte držiak mikrofónu na stlmenie • Keď sa blíži vybitie batérie, náhlavnú súpravu nabite 69 SLOVENČINA...
Page 70
FUNKCIE Nastaviteľný obojstranný závesný popruh Náušníky s pamäťovou penou 40mm meniče Ovládanie hlasitosti na slúchadle 6mm mikrofón s funkciou stlmenia sklopením Nabíjací port USB-C ČASTO KLADENÉ OTÁZKY logitechG com/support/G535 70 SLOVENČINA...
Page 71
ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ • Вставте приймач в USB-порт ПК або PlayStation 5 ® • Один раз натисніть ON, щоб увімкнути • (Додатково) Завантажте ПЗ Logitech G HUB, щоб отримати доступ до розширених функцій Завантажити його можна на сторінці logitechG com/ghub logitechG.com/ghub 71 УКРАЇНСЬКА...
Page 72
• Чашки навушників можна регулювати, пересуваючи вгору і вниз • Довжину наголів’я можна регулювати 72 УКРАЇНСЬКА...
Page 73
• Поверніть мікрофон угору, щоб вимкнути звук • Зарядіть гарнітуру, коли рівень заряду батареї стане низьким 73 УКРАЇНСЬКА...
Page 74
ХАРАКТЕРИСТИКИ М’яке симетричне наголів’я, яке можна регулювати Амбушури з піноматеріалу Дифузори 40 мм Елементи керування гучністю знаходяться на навушнику Мікрофон (6 мм) із функцією вимкнення звуку під час повороту Порт USB-C для заряджання ЗАПИТАННЯ Й ВІДПОВІДІ logitechG com/support/G535 74 УКРАЇНСЬКА...
Page 75
SEADISTAMISJUHISED • Sisestage vastuvõtja oma arvuti või PlayStation ® USB-porti • Vajutage lühidalt SISSE lülitamiseks • (Valikuline) Täpsemate funktsioonide kasutamiseks laadige alla tarkvara Logitech G HUB Laadige alla aadressilt logitechG com/ghub logitechG.com/ghub 75 EESTI...
Page 76
• Kõrvaklappe saab reguleerida üles ja alla • Peavõru pikkust saab reguleerida 76 EESTI...
Page 77
• Vaigistamiseks keerake mikrofonivars üles • Aku tühjenemisel laadige peakomplekti 77 EESTI...
Page 78
KIRJELDUS Reguleeritav, ümberpööratav kinnitusrihm Memory-foam tehnoloogiat kasutavad kõrvapadjad 40 mm draiverid Helitugevus kõrva peal Vaigistamiseks keeratav 6 mm mikrofon USB-C-laadimisport KORDUMA KIPPUVAD KÜSIMUSED logitechG com/support/G535 78 EESTI...
Page 79
UZSTĀDĪŠANAS NORĀDES • Ievietojiet uztvērēju sava datora vai PlayStation ® USB pieslēgvietā • Īsi nospiediet, lai ieslēgtu • (Pēc izvēles) Lejupielādējiet “Logitech G HUB” programmatūru, lai piekļūtu papildfunkcijām Lejupielādējiet vietnē logitechG com/ghub logitechG.com/ghub 79 LATVISKI...
Page 80
• Uzaušus var regulēt uz augšu un uz leju • Var pielāgot galvas stīpas garumu 80 LATVISKI...
Page 81
• Pavērsiet kātu augšup, lai izslēgtu skaņu • Uzlādējiet austiņas, kad akumulatora uzlādes līmenis ir zems 81 LATVISKI...
Page 82
APRAKSTS Pielāgojama abpusēja elastīga siksna Austiņas ar “memory foam” putu materiālu 40 mm skandas Skaļuma pielāgošana uz austiņas 6 mm mikrofons, apvēršot var izslēgt skaņu USB-C uzlādes pieslēgvieta BIEŽĀK UZDOTIE JAUTĀJUMI logitechG com/support/G535 82 LATVISKI...
Page 83
SĄRANKOS INSTRUKCIJOS • Įstatykite imtuvą į savo kompiuterio arba „PlayStation 5“ ® USB lizdą • Trumpai paspauskite, kad įjungtumėte • (Pasirinktinai) Atsisiųskite „Logitech G HUB“ programinę įrangą, norėdami prieiti prie papildomų funkcijų Atsisiųskite iš logitechG com/ghub logitechG.com/ghub 83 LIETUVIŲ...
Page 84
• Ausinių pagalvėles galima reguliuoti aukštyn ir žemyn • Taip pat galima reguliuoti lankelio ilgį 84 LIETUVIŲ...
Page 85
• Pajudinkite mikrofono stiebą aukštyn norėdami nutildyti • Įkraukite ausines, kai baterija išsekusi 85 LIETUVIŲ...
Page 86
FUNKCIJOS Reguliuojama, apgręžiama juosta Prisitaikančios ausinių pagalvėlės 40 mm keitliai Garsumo valdiklis ant ausinės Nutildomas 6 mm mikrofonas USB-C įkrovimo jungtis DAŽNIAUSIAI UŽDUODAMI KLAUSIMAI logitechG com/support/G535 86 LIETUVIŲ...
Page 87
• Включете приемника в USB порта на компютъра ви или на вашия PlayStation ® • За да ВКЛ ЧИТЕ, натиснете за кратко • (Като опция) Изтеглете софтуера Logitech G HUB за достъп до разширени функции Изтеглете от logitechG com/GHUB logitechG.com/ghub 87 БЪЛГАРСКИ...
Page 88
• Чашките за уши могат да се регулират в посока нагоре и надолу • Дължината на лентата за глава може да бъде настроена 88 БЪЛГАРСКИ...
Page 89
• Обърнете стойката нагоре за изключване на звука • Когато слушалките се изтощят, ги заредете 89 БЪЛГАРСКИ...
Page 90
ХАРАКТЕРИСТИКИ Регулируема лента с двулицево окачване Чашки за ухо от мемори пяна 40 мм централни конзоли Бутони за управление от ушите на силата на звука 6 мм микрофон със завъртане за спиране на звука USB C порт за зареждане ЧЕСТО ЗАДАВАНИ ВЪПРОСИ logitechG com/support/G535 90 БЪЛГАРСКИ...
Page 91
UPUTE ZA POSTAVLJANJE • Utaknite prijemnik u USB priključak računala ili PlayStation 5 konzole ® • Nakratko pritisnite za UKLJUČIVANJE • (Opcija) Preuzmite Logitech G HUB softver za pristup naprednim značajkama Preuzmite na adresi logitechG com/ghub logitechG.com/ghub 91 HRVATSKI...
Page 92
• Školjke se mogu podešavati prema gore i prema dolje • Duljina držača za glavu može se prilagoditi 92 HRVATSKI...
Page 93
• Okrenite nosač mikrofona prema gore za isključivanje zvuka • Napunite slušalice kada je baterija skoro prazna 93 HRVATSKI...
Page 94
ZNAČAJKE Prilagodljiva, reverzibilna ovjesna traka Jastučići za uši od memorijske pjene Zvučnici od 40 mm Regulator glasnoće na slušalicama Mikrofon od 6 mm koji se utišava preokretanjem USB-C priključak za punjenje ČESTA PITANJA logitechG com/support/G535 94 HRVATSKI...
Page 95
UPUTSTVA ZA PODEŠAVANJE • Povežite prijemnik na USB port računara ili PlayStation 5 konzole ® • Kratko pritisnite da biste uključili • (Opciono) Preuzmite softver Logitech G HUB da biste pristupili naprednim funkcijama Preuzmite na logitechG com/ghub logitechG.com/ghub 95 SRPSKI...
Page 96
• Slušni ulošci mogu da se podese nagore i nadole • Dužina držača za glavu se može podešavati 96 SRPSKI...
Page 97
• Okrenite držač mikrofona nagore da biste isključili zvuk • Napunite slušalice kada je nizak nivo baterije 97 SRPSKI...
Page 98
FUNKCIJE Podesiva i zamenjiva traka za glavu Jastučići za slušalice od memorijske pene Drajveri od 40 mm Kontrola jačine zvuka na slušalici Mikrofon od 6 mm sa funkcijom isključivanja zvuka okretanjem USB-C port za punjenje NAJČEŠĆA PITANJA logitechG com/support/G535 98 SRPSKI...
Page 99
NAVODILA ZA NAMESTITEV • Vstavite sprejemnik v USB priključek vašega računalnika ali konzole PlayStation ® • Kratko pritisnite za VKLOP • (Izbirno) Prenesite programsko opremo Logitech G HUB za dostop do naprednih funkcij Prenesite z naslova logitechG com/ GHUB logitechG.com/ghub 99 SLOVENŠČINA...
Page 100
• Ušesne blazinice je mogoče prilagoditi navzgor ali navzdol • Nastavite lahko dolžino naglavnega traku 100 SLOVENŠČINA...
Page 101
• Za utišanje preklopite držalo mikrofona • Slušalke napolnite, ko je baterija izpraznjena 101 SLOVENŠČINA...
Page 102
FUNKCIJE Nastavljiv, obrnljiv raztezni trak Ušesne blazinice s spominsko peno 40-milimetrska zvočnika Nastavitev glasnosti na ušesu 6-milimetrski mikrofon s preklopnim utišanjem Vrata za polnjenje USB C POGOSTA VPRAŠANJA logitechG com/support/G535 102 SLOVENŠČINA...
Page 103
INSTRUCŢIUNI DE CONFIGURARE • Introduceţi receptorul în portul USB al PC-ului sau al dispozitivului PlayStation ® • Apăsaţi scurt pentru a le porni • (Opţional) Pentru a accesa funcţiile avansate, descărcaţi software-ul G HUB de la Logitech Descărcaţi accesând logitechG com/ghub logitechG.com/ghub 103 ROMÂNĂ...
Page 104
• Cupele pentru urechi pot fi ajustate în sus şi în jos • Lungimea benzii poate fi reglată 104 ROMÂNĂ...
Page 105
• Rotiţi în sus braţul microfonului pentru a dezactiva sunetul • Încărcaţi căştile când nivelul bateriei este scăzut 105 ROMÂNĂ...
Page 106
CARACTERISTICI Bandă ajustabilă de suspensie, reversibilă Suporturi de urechi din spumă cu memorie Difuzoare de 40 mm Control volum de pe cască Microfon de 6 mm, ce poate fi rotit pentru a-l dezactiva Port de încărcare USB-C ÎNTREBĂRI FRECVENTE logitechG com/support/G535 106 ROMÂNĂ...
Page 107
KURULUM YÖNERGELERI • Alıcıyı bilgisayarınızın veya PlayStation 5 cihazınızın USB ® bağlantı noktasına takın • AÇMAK için kısa basın • (İsteğe bağlı) Gelişmiş özelliklere erişmek için Logitech G HUB yazılımını indirin logitechG com/ghub adresinden indirin logitechG.com/ghub 107 TÜ R KÇE...
Page 108
• Kulaklıklar aşağı veya yukarı doğru ayarlanabilir • Başlığın uzunluğu ayarlanabilir 108 TÜ R KÇE...
Page 109
• Mikrofon kolunu yukarı döndürerek sesi kapatın • Pili azaldığında kulaklığı şarj edin 109 TÜ R KÇE...
Page 110
ÖZELLIKLER Ayarlanabilir, ters çevrilebilir süspansiyonlu kayış Hafızalı köpükten kulaklık süngerleri 40 mm'lik sürücüler Kulak üzeri ses düzeyi kontrolü 6 mm katlanarak sessize alınan mikrofon USB-C şarj bağlantı noktası SIKÇA SORULAN SORULAR logitechG com/support/G535 110 TÜ R KÇE...
Page 111
إرشادات اإلعداد • بجهاز الكمبيوتر أو جهازUSB أدخل جهاز االستقبال في منفذ .PlayStation ® • .اضغط ضغطة قصيرة للتشغيل • للوصول إلىLogitech G HUB (اختياري) قم بتنزيل برنامج LogitechG.com/GHUB الميزات المتقدمة. التنزيل من خالل logitechG.com/ghub 111 العربية...
Page 113
• .اقلب الذراع الحامل لك�تم الصوت • .اشحن سماعة الرأس عندما تصبح البطارية منخفضة 311 العربية...
Page 114
الميزات طوق تعليق قابل للتعديل وقابل لالنعكاس بطانات أذن إسفنجية لينة مشغالت 04 ملم التحكم في مستوى الصوت في األذن ميكروفون بحجم 6 مم قابل لك�تم الصوت USB-C منفذ شحن األسئلة المتكررة logitechG.com/support/G535 411 العربية...
Page 115
הוראות התקנה • .PlayStation 5- במחשב או בUSB-הכנס מקלט ליציאת ה ® • .לחיצה קצרה להפעלה • כדי לקבל גישה לתכונותLogitech G HUB (אופציונלי) הורד את התוכנה logitechG.com/ghub המתקדמות. אפשר להוריד בכתובת logitechG.com/ghub 511 עברית...
Page 116
• .ניתן לכוון את האפרכסות כלפי מעלה ומטה • .ניתן לכוון את אורך רצועת הראש 611 עברית...
Page 117
• .הזז את זרוע המיקרופון כלפי מעלה כדי להשתיק • .הטען את האוזניות כאשר רמת הסוללה נמוכה 711 עברית...
Page 118
תכונות ניתן לכוונון, רצועת תלייה מתהפכת כריות אוזניים קצף זיכרון מנהלי התקני שמע 04 מ“מ בקר עוצמת קול על-אוזן מיקרופון 6 מ“מ שאפשר להזיז כדי להשתיק USB C יציאת טעינה שאלות נפוצות logitechG.com/support/G535 811 עברית...