Télécharger Imprimer la page
Logitech LIGHTSPEED G535 Guide D'utilisation
Logitech LIGHTSPEED G535 Guide D'utilisation

Logitech LIGHTSPEED G535 Guide D'utilisation

Casque gaming sans-fil
Masquer les pouces Voir aussi pour LIGHTSPEED G535:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

G535
LIGHTSPEED Wireless Gaming Headset
SETUP GUIDE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Logitech LIGHTSPEED G535

  • Page 1 G535 LIGHTSPEED Wireless Gaming Headset SETUP GUIDE...
  • Page 2 ENGLISH ČESKÁ VERZE DEUTSCH SLOVENČINA FRANÇAIS УКРАЇНСЬКА ITALIANO EESTI ESPAÑOL LATVISKI PORTUGUÊS LIETUVIŲ NEDERLANDS БЪЛГАРСКИ SVENSKA HRVATSKI DANSK SRPSKI NORSK SLOVENŠČINA SUOMI ROMÂNĂ ΕΛΛΗΝΙΚΆ TÜRKÇE ПО-РУССКИ ‫العربية‬ PO POLSKU ‫עברית‬ MAGYAR...
  • Page 3 SETUP INSTRUCTIONS • Insert receiver into the USB port of your PC or PlayStation ® • Short press to turn ON • (Optional) Download Logitech G HUB software to access advanced features Download at logitechG com/ghub logitechG.com/ghub 3 ENGLISH...
  • Page 4 • The earcups can be adjusted up and down • The length of the headband can be adjusted 4 ENGLISH...
  • Page 5 • Flip boom up to mute • Charge Headset when low on battery 5 ENGLISH...
  • Page 6 FEATURES Adjustable, reversible suspension band Memory foam earpads 40 mm drivers On-ear volume control Flip-to-mute 6-mm mic USB-C charging port FREQUENTLY ASKED QUESTIONS logitechG com/support/G535 6 ENGLISH...
  • Page 7 EINRICHTUNGSANWEISUNGEN • Den Empfänger am USB-Anschluss des PC oder der PlayStation 5 anschließen ® • Zum Einschalten kurz drücken • (Optional) Die Logitech G HUB Software herunterladen, um auf erweiterte Funktionen zugreifen zu können Download unter logitechG com/ghub logitechG.com/ghub 7 DEUTSCH...
  • Page 8 • Die Hörmuscheln sind nach oben und unten verstellbar • Die Länge des Kopfbügels ist verstellbar 8 DEUTSCH...
  • Page 9 • Zum Stummschalten Mikrofonbügel nach oben drehen • Headset bei niedrigem Akkustand aufladen 9 DEUTSCH...
  • Page 10 PRODUKTEIGENSCHAFTEN Verstellbares Wende-Aufhängungsband Ohrpolster aus Memory Foam 40-mm-Lautsprecher Lautstärkeregler an der Ohrmuschel 6-mm-Mikrofon mit Flip-Stummschalter USB-C-Ladeanschluss HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN (FAQ) logitechG com/support/G535 10 DEUTSCH...
  • Page 11 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION • Insérez le récepteur dans le port USB de votre PC ou de votre PlayStation ® • Appuyez brièvement pour l’allumer • (Facultatif) Téléchargez le logiciel Logitech G HUB pour bénéficier de fonctionnalités avancées Téléchargez-le sur logitechG com/ghub logitechG.com/ghub 11 FRANÇAIS...
  • Page 12 • Les coques peuvent être ajustées vers le haut et vers le bas • La longueur du bandeau peut-être ajustée 12 FRANÇAIS...
  • Page 13 • Déplacez la tige du micro vers le haut pour couper le son • Chargez le casque lorsque la batterie est faible 13 FRANÇAIS...
  • Page 14 CARACTÉRISTIQUES Bandeau de suspension réglable et réversible Oreillettes à mémoire de forme Transducteurs 40 mm Contrôle du volume sur l’oreillette Micro 6 mm avec fonction sourdine flip-up Port de charge USB-C QUESTIONS FRÉQUENTES logitechG com/support/G535 14 FRANÇAIS...
  • Page 15 ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE • Inserisci il ricevitore nella porta USB del tuo PC o della PlayStation ® • Premi per accendere la cuffia • (Opzionale) Scarica il software Logitech G HUB per accedere alle funzionalità avanzate Scaricalo all'indirizzo logitechG com/ghub logitechG.com/ghub 15 ITALIANO...
  • Page 16 • I copriorecchie possono essere regolati verso l’alto e verso il basso • La lunghezza della fascia per la testa può essere regolata 16 ITALIANO...
  • Page 17 • Sposta il braccio del microfono verso l’alto per disattivare l'audio • Carica la cuffia con microfono quando il livello della batteria è basso 17 ITALIANO...
  • Page 18 CARATTERISTICHE Fascia di sospensione regolabile e reversibile Imbottiture in memory foam Driver da 40 mm Controllo bassi/volume sull’orecchio Microfono flip-to-mute da 6 mm Porta di ricarica USB-C DOMANDE FREQUENTI logitechG com/support/G535 18 ITALIANO...
  • Page 19 INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN • Inserta el receptor en el puerto USB de tu PC o PlayStation  5 ® • Pulsación corta para ENCENDER • (Opcional) Descarga el software Logitech G HUB para acceder a funciones avanzadas Descargable desde logitechG com/ghub logitechG.com/ghub 19 ESPAÑOL...
  • Page 20 • Las copas se pueden ajustar hacia arriba o hacia abajo • La longitud de la diadema se puede ajustar 20 ESPAÑOL...
  • Page 21 • Gira hacia arriba la varilla del micrófono para silenciarlo • Carga los auriculares cuando quede poca batería 21 ESPAÑOL...
  • Page 22 CARACTERÍSTICAS Banda de suspensión ajustable y reversible Almohadillas de espuma viscoelástica Transductores de 40 mm Control de volumen en el auricular Micrófono volteable para silenciar de 6 mm Puerto de carga USB-C PREGUNTAS MÁS FRECUENTES logitechG com/support/G535 22 ESPAÑOL...
  • Page 23 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO • Introduz o recetor na porta USB do teu PC ou PlayStation  5 ® • Prime brevemente para LIGAR • (Opcional) Transfira o software Logitech G HUB para aceder às funções avançadas Transfira-o em logitechG com/ghub logitechG.com/ghub 23 PORTUGUÊS...
  • Page 24 • Os auriculares podem ser ajustados para cima e para baixo • O comprimento da alça pode ser ajustado 24 PORTUGUÊS...
  • Page 25 • Move a haste do microfone para cima para desativar o som • Carrega os auscultadores quando a bateria estiver fraca 25 PORTUGUÊS...
  • Page 26 FUNCIONALIDADES Alça ajustável e reversível Auriculares de espuma com memória Controladores de 40 mm Controlo de volume no auricular Microfone Flip-to-mute de 6 mm Porta de carregamento USB-C PERGUNTAS FREQUENTES logitechG com/support/G535 26 PORTUGUÊS...
  • Page 27 INSTALLATIE-INSTRUCTIES • Sluit de ontvanger aan op de USB-poort van je pc of PlayStation ® • Kort indrukken om IN te schakelen: • (Optioneel) Download de Logitech G HUB-software voor geavanceerde functies Te downloaden via logitechG com/ghub logitechG.com/ghub 27 NEDERLANDS...
  • Page 28 • De oorstukken kunnen omhoog en omlaag worden versteld • De lengte van de hoofdband kan worden aangepast 28 NEDERLANDS...
  • Page 29 • Draai microfoonarm omhoog om te dempen • Laad de headset op wanneer het batterijvermogen laag is 29 NEDERLANDS...
  • Page 30 FUNCTIES Verstelbare, omkeerbare hoofdbandophanging Oorkussens van traagschuim 40mm-drivers Volumeregeling op oorstuk Flip-to-mute microfoon van 6 mm USB-C-oplaadpoort VEELGESTELDE VRAGEN logitechG com/support/G535 30 NEDERLANDS...
  • Page 31 INSTALLATIONSANVISNINGAR • Sätt in mottagaren i USB-porten på datorn eller PlayStation ® • Kort tryck på PÅ • (Valfritt) Ladda ner programvaran Logitech G HUB för att komma åt avancerade funktioner Ladda ner på logitechG com/ghub logitechG.com/ghub 31 SVENSKA...
  • Page 32 • Öronkuddarna kan justeras upp och ned • Längden på bygeln kan justeras 32 SVENSKA...
  • Page 33 • Vrid upp mikrofonarmen för ljudavstsängning • Ladda headsetet när batterinivån är låg 33 SVENSKA...
  • Page 34 FUNKTIONER Justerbart, vändbart bygelband Öronkuddar i minnesskum 40 mm högtalarelement Volymreglering på öronkudden 6 mm mikrofon som vrids upp för tillfällig avstängning USB-C-laddningsport VANLIGA FRÅGOR logitechG com/support/G535 34 SVENSKA...
  • Page 35 INSTALLATIONSVEJLEDNING • Sæt modtageren i USB-porten på din pc eller PlayStation ® • Tryk kort på knappen for at tænde • (Valgfrit) Download Logitech G HUB-software for at få adgang til avancerede funktioner Download på logitechG com/GHUB logitechG.com/ghub 35 DANSK...
  • Page 36 • Ørestykkerne kan justeres ved at flytte dem op og ned • Længden på hovedbøjlen kan justeres 36 DANSK...
  • Page 37 • Flyt mikrofonarmen op for at slå lyden fra • Oplad headsettet, når batteriniveauet er lavt 37 DANSK...
  • Page 38 FUNKTIONER Justerbar, vendbar stop Ørepuder med memoryskum 40-mm-højtalerenheder Kontrolknapper til justering af lydstyrken 6 mm mikrofon, som kan slås fra ved at dreje den USB-C port til opladning OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL logitechG com/support/G535 38 DANSK...
  • Page 39 INSTALLASJONSINSTRUKSJONER • Sett inn mottakeren i USB-porten på PC-en eller PlayStation ® • Kort trykk for å slå PÅ • (Valgfritt) Last ned Logitech G HUB-programvare for å få tilgang til avanserte funksjoner Kan lastes ned fra logitechG com/ghub logitechG.com/ghub 39 NORSK...
  • Page 40 • Øreklokkene kan justeres opp og ned • Lengden på hodebøylen kan justeres 40 NORSK...
  • Page 41 • Flipp opp mikrofonarmen for å dempe • Lad hodesettet når batterinivået er lavt 41 NORSK...
  • Page 42 FUNKSJONER Justerbart, reversibelt elastisk bånd Øreputer med minneskum 40 mm-drivere Volumkontroll på øret 6 mm mikrofon med flipp-for-å-dempe USB-C-ladeport VANLIGE SPØRSMÅL logitechG com/support/G535 42 NORSK...
  • Page 43 ASENNUSOHJEET • Työnnä vastaanotin tietokoneen tai PlayStation ® USB-porttiin • Laita päälle lyhyellä painalluksella • (Valinnainen) Lataa LOGITECH G HUB -ohjelmisto, jos haluat käyttää lisäominaisuuksia Lataa se osoitteesta logitechG com/ghub logitechG.com/ghub 43 SUOMI...
  • Page 44 • Korvakuppien korkeutta voi säätää • Pantaosan pituutta voi säätää 44 SUOMI...
  • Page 45 • Käännä mikrofonin puomi ylös vaimentaaksesi mikrofonin • Lataa kuulokemikrofoni, kun akku on vähissä 45 SUOMI...
  • Page 46 OMINAISUUDET Säädettävä ja käännettävä jousitettu hihna Muodon muistavat vaahtomuovikorvatyynyt 40 mm:n kaiutinelementit Äänenvoimakkuuden säädin korvakupissa Kääntämällä vaimennettava 6 mm:n mikrofoni USB-C-latausportti USEIN KYSYTYT KYSYMYKSET logitechG com/support/G535 46 SUOMI...
  • Page 47 • Τοποθετήστε τον δέκτη στη θύρα USB του PC ή του PlayStation ® • Πατήστε στιγμιαία για ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ • (Προαιρετικά) Κατεβάστε το λογισμικό Logitech G HUB για να αποκτήσετε πρόσβαση σε σύνθετες λειτουργίες Κατεβάστε το από τη διεύθυνση logitechG com/ghub logitechG.com/ghub 47 ΕΛΛΗΝΙΚΆ...
  • Page 48 • Τα ακουστικά μπορούν να προσαμοστούν επάνω και κάτω • Μπορείτε να ρυθμίσετε το μήκος του στηρίγματος κεφαλής 48 ΕΛΛΗΝΙΚΆ...
  • Page 49 • Μετακινήστε τον βραχίονα προς τα επάνω για σίγαση • Φορτίστε το σετ ακουστικών με μικρόφωνο όταν η ισχύς της μπαταρίας είναι χαμηλή 49 ΕΛΛΗΝΙΚΆ...
  • Page 50 ΧΑΡΑΚΤΗΡΊΣΤΊΚΑ Προσαρμόσιμος ιμάντας με ανάρτηση και δυνατότητα αλλαγής πλευράς Μαξιλαράκια για τα αυτιά από αφρό μνήμης Οδηγοί 40 mm Στοιχείο ελέγχου έντασης ήχου στο ακουστικό Μικρόφωνο 6 mm με δυνατότητα σίγασης με αναδίπλωση Θύρα φόρτισης USB-C ΣΎΝΗΘΕΊΣ ΕΡΩΤΗΣΕΊΣ logitechG com/support/G535 50 ΕΛΛΗΝΙΚΆ...
  • Page 51 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ • Вставьте приемник в USB-порт ПК или PlayStation  5 ® • Кратко нажмите, чтобы включить • Скачайте ПО Logitech G HUB, чтобы пользоваться расширенными функциями (необязательно) Его можно загрузить по адресу logitechG com/ghub logitechG.com/ghub 51 ПО-РУССКИ...
  • Page 52 • Чашки наушников можно перемещать вверх и вниз • Длину оголовья можно регулировать 52 ПО-РУССКИ...
  • Page 53 • Чтобы отключить звук, поверните микрофон вверх • Когда уровень заряда станет низким, зарядите гарнитуру 53 ПО-РУССКИ...
  • Page 54 ХАРАКТЕРИСТИКИ Мягкое двустороннее оголовье с возможностью регулировки размера Амбушюры из мягкого наполнителя с эффектом памяти Диффузоры 40 мм Элементы управления громкостью находятся на наушнике 6-миллиметровый микрофон с функцией отключения звука при повороте Порт USB-C для зарядки ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ logitechG com/support/G535 54 ПО-РУССКИ...
  • Page 55 PRZYGOTOWANIE • Podłącz odbiornik do portu USB komputera lub PlayStation  5 ® • Naciśnij, aby włączyć • (Opcjonalnie) Pobierz oprogramowanie Logitech G HUB, aby uzyskać dostęp do zaawansowanych funkcji Pobierz ze strony logitechG com/ghub logitechG.com/ghub 55 PO POLSKU...
  • Page 56 • Nauszniki można regulować w górę i w dół • Długość pałąka można regulować 56 PO POLSKU...
  • Page 57 • Obróć wysięgnik mikrofonu w górę, aby wyciszyć • Naładuj zestaw słuchawkowy, gdy poziom naładowania baterii jest niski 57 PO POLSKU...
  • Page 58 FUNKCJE Regulowana, dwustronna opaska nośna Nauszniki z pianki zapamiętującej kształt Membrany o średnicy 40 mm Regulacja głośności przy uchu 6-milimetrowy mikrofon z możliwością wyciszenia Port ładowania USB-C CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA logitechG com/support/G535 58 PO POLSKU...
  • Page 59 ÜZEMBE HELYEZÉSI UTASÍTÁSOK • Helyezze a vevőegységet a PC vagy a PlayStation ® USB-portjába • Nyomja meg röviden a bekapcsoláshoz • (Nem kötelező) Töltse le a Logitech G HUB szoftvert a speciális funkciók eléréséhez Letölthető a LogitechG com/ghub weblapról logitechG.com/ghub 59 MAGYAR...
  • Page 60 • A fülpárnák le- és felfelé igazíthatók • A fejpánt hossza állítható 60 MAGYAR...
  • Page 61 • Billentse felfelé a mikrofonkart a némításhoz • Ha alacsony az akkumulátor töltöttsége, töltse a mikrofonos fejhallgatót 61 MAGYAR...
  • Page 62 JELLEMZŐK Állítható, kifordítható felfüggesztő fejpánt Memóriahabos fülpárnák 40 mm-es hangsugárzók Fülön állítható hangerőszabályzó Felbillentéssel némítható 6 mm-es mikrofon USB-C töltőaljzat GYAKORI KÉRDÉSEK logitechG com/support/G535 62 MAGYAR...
  • Page 63 POKYNY PRO NASTAVENÍ • Zapojte přijímač do portu USB na svém počítači PC nebo PlayStation ® • Krátkým stiskem zapněte soupravu • (Volitelně) Stáhněte si software Logitech G HUB pro přístup k pokročilým funkcím Ke stažení na stránce logitechG com/ghub logitechG.com/ghub 63 ČESKÁ VERZE...
  • Page 64 • Náušníky je možné posouvat nahoru a dolů • Můžete si nastavit délku hlavového mostu 64 ČESKÁ VERZE...
  • Page 65 • Sklopte držák mikrofonu pro ztlumení • Když se blíží vybití baterie, náhlavní soupravu nabijte 65 ČESKÁ VERZE...
  • Page 66 FUNKCE Nastavitelný oboustranný závěsný popruh Náušníky s paměťovou pěnou 40mm měniče Ovládání hlasitosti na sluchátku 6mm mikrofon s funkcí ztlumení sklopením Nabíjecí port USB-C ČASTÉ DOTAZY logitechG com/support/G535 66 ČESKÁ VERZE...
  • Page 67 POKYNY NA NASTAVENIE • Zapojte prijímač do portu USB na svojom počítači PC alebo PlayStation ® • Krátkym stlačením zapnete súpravu • (Voliteľne) prevezmite si softvér Logitech G HUB na prístup k pokročilým funkciám Na prevzatie na stránke logitechG com/ghub logitechG.com/ghub 67 SLOVENČINA...
  • Page 68 • Náušníky môžete posúvať nahor a nadol • Môžete si nastaviť dĺžku hlavového mosta 68 SLOVENČINA...
  • Page 69 • Sklopte držiak mikrofónu na stlmenie • Keď sa blíži vybitie batérie, náhlavnú súpravu nabite 69 SLOVENČINA...
  • Page 70 FUNKCIE Nastaviteľný obojstranný závesný popruh Náušníky s pamäťovou penou 40mm meniče Ovládanie hlasitosti na slúchadle 6mm mikrofón s funkciou stlmenia sklopením Nabíjací port USB-C ČASTO KLADENÉ OTÁZKY logitechG com/support/G535 70 SLOVENČINA...
  • Page 71 ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ • Вставте приймач в USB-порт ПК або PlayStation  5 ® • Один раз натисніть ON, щоб увімкнути • (Додатково) Завантажте ПЗ Logitech G HUB, щоб отримати доступ до розширених функцій Завантажити його можна на сторінці logitechG com/ghub logitechG.com/ghub 71 УКРАЇНСЬКА...
  • Page 72 • Чашки навушників можна регулювати, пересуваючи вгору і вниз • Довжину наголів’я можна регулювати 72 УКРАЇНСЬКА...
  • Page 73 • Поверніть мікрофон угору, щоб вимкнути звук • Зарядіть гарнітуру, коли рівень заряду батареї стане низьким 73 УКРАЇНСЬКА...
  • Page 74 ХАРАКТЕРИСТИКИ М’яке симетричне наголів’я, яке можна регулювати Амбушури з піноматеріалу Дифузори 40 мм Елементи керування гучністю знаходяться на навушнику Мікрофон (6 мм) із функцією вимкнення звуку під час повороту Порт USB-C для заряджання ЗАПИТАННЯ Й ВІДПОВІДІ logitechG com/support/G535 74 УКРАЇНСЬКА...
  • Page 75 SEADISTAMISJUHISED • Sisestage vastuvõtja oma arvuti või PlayStation ® USB-porti • Vajutage lühidalt SISSE lülitamiseks • (Valikuline) Täpsemate funktsioonide kasutamiseks laadige alla tarkvara Logitech G HUB Laadige alla aadressilt logitechG com/ghub logitechG.com/ghub 75 EESTI...
  • Page 76 • Kõrvaklappe saab reguleerida üles ja alla • Peavõru pikkust saab reguleerida 76 EESTI...
  • Page 77 • Vaigistamiseks keerake mikrofonivars üles • Aku tühjenemisel laadige peakomplekti 77 EESTI...
  • Page 78 KIRJELDUS Reguleeritav, ümberpööratav kinnitusrihm Memory-foam tehnoloogiat kasutavad kõrvapadjad 40 mm draiverid Helitugevus kõrva peal Vaigistamiseks keeratav 6 mm mikrofon USB-C-laadimisport KORDUMA KIPPUVAD KÜSIMUSED logitechG com/support/G535 78 EESTI...
  • Page 79 UZSTĀDĪŠANAS NORĀDES • Ievietojiet uztvērēju sava datora vai PlayStation ® USB pieslēgvietā • Īsi nospiediet, lai ieslēgtu • (Pēc izvēles) Lejupielādējiet “Logitech G HUB” programmatūru, lai piekļūtu papildfunkcijām Lejupielādējiet vietnē logitechG com/ghub logitechG.com/ghub 79 LATVISKI...
  • Page 80 • Uzaušus var regulēt uz augšu un uz leju • Var pielāgot galvas stīpas garumu 80 LATVISKI...
  • Page 81 • Pavērsiet kātu augšup, lai izslēgtu skaņu • Uzlādējiet austiņas, kad akumulatora uzlādes līmenis ir zems 81 LATVISKI...
  • Page 82 APRAKSTS Pielāgojama abpusēja elastīga siksna Austiņas ar “memory foam” putu materiālu 40 mm skandas Skaļuma pielāgošana uz austiņas 6 mm mikrofons, apvēršot var izslēgt skaņu USB-C uzlādes pieslēgvieta BIEŽĀK UZDOTIE JAUTĀJUMI logitechG com/support/G535 82 LATVISKI...
  • Page 83 SĄRANKOS INSTRUKCIJOS • Įstatykite imtuvą į savo kompiuterio arba „PlayStation 5“ ® USB lizdą • Trumpai paspauskite, kad įjungtumėte • (Pasirinktinai) Atsisiųskite „Logitech G HUB“ programinę įrangą, norėdami prieiti prie papildomų funkcijų Atsisiųskite iš logitechG com/ghub logitechG.com/ghub 83 LIETUVIŲ...
  • Page 84 • Ausinių pagalvėles galima reguliuoti aukštyn ir žemyn • Taip pat galima reguliuoti lankelio ilgį 84 LIETUVIŲ...
  • Page 85 • Pajudinkite mikrofono stiebą aukštyn norėdami nutildyti • Įkraukite ausines, kai baterija išsekusi 85 LIETUVIŲ...
  • Page 86 FUNKCIJOS Reguliuojama, apgręžiama juosta Prisitaikančios ausinių pagalvėlės 40 mm keitliai Garsumo valdiklis ant ausinės Nutildomas 6 mm mikrofonas USB-C įkrovimo jungtis DAŽNIAUSIAI UŽDUODAMI KLAUSIMAI logitechG com/support/G535 86 LIETUVIŲ...
  • Page 87 • Включете приемника в USB порта на компютъра ви или на вашия PlayStation ® • За да ВКЛ ЧИТЕ, натиснете за кратко • (Като опция) Изтеглете софтуера Logitech G HUB за достъп до разширени функции Изтеглете от logitechG com/GHUB logitechG.com/ghub 87 БЪЛГАРСКИ...
  • Page 88 • Чашките за уши могат да се регулират в посока нагоре и надолу • Дължината на лентата за глава може да бъде настроена 88 БЪЛГАРСКИ...
  • Page 89 • Обърнете стойката нагоре за изключване на звука • Когато слушалките се изтощят, ги заредете 89 БЪЛГАРСКИ...
  • Page 90 ХАРАКТЕРИСТИКИ Регулируема лента с двулицево окачване Чашки за ухо от мемори пяна 40 мм централни конзоли Бутони за управление от ушите на силата на звука 6 мм микрофон със завъртане за спиране на звука USB C порт за зареждане ЧЕСТО ЗАДАВАНИ ВЪПРОСИ logitechG com/support/G535 90 БЪЛГАРСКИ...
  • Page 91 UPUTE ZA POSTAVLJANJE • Utaknite prijemnik u USB priključak računala ili PlayStation  5 konzole ® • Nakratko pritisnite za UKLJUČIVANJE • (Opcija) Preuzmite Logitech G HUB softver za pristup naprednim značajkama Preuzmite na adresi logitechG com/ghub logitechG.com/ghub 91 HRVATSKI...
  • Page 92 • Školjke se mogu podešavati prema gore i prema dolje • Duljina držača za glavu može se prilagoditi 92 HRVATSKI...
  • Page 93 • Okrenite nosač mikrofona prema gore za isključivanje zvuka • Napunite slušalice kada je baterija skoro prazna 93 HRVATSKI...
  • Page 94 ZNAČAJKE Prilagodljiva, reverzibilna ovjesna traka Jastučići za uši od memorijske pjene Zvučnici od 40 mm Regulator glasnoće na slušalicama Mikrofon od 6 mm koji se utišava preokretanjem USB-C priključak za punjenje ČESTA PITANJA logitechG com/support/G535 94 HRVATSKI...
  • Page 95 UPUTSTVA ZA PODEŠAVANJE • Povežite prijemnik na USB port računara ili PlayStation  5 konzole ® • Kratko pritisnite da biste uključili • (Opciono) Preuzmite softver Logitech G HUB da biste pristupili naprednim funkcijama Preuzmite na logitechG com/ghub logitechG.com/ghub 95 SRPSKI...
  • Page 96 • Slušni ulošci mogu da se podese nagore i nadole • Dužina držača za glavu se može podešavati 96 SRPSKI...
  • Page 97 • Okrenite držač mikrofona nagore da biste isključili zvuk • Napunite slušalice kada je nizak nivo baterije 97 SRPSKI...
  • Page 98 FUNKCIJE Podesiva i zamenjiva traka za glavu Jastučići za slušalice od memorijske pene Drajveri od 40 mm Kontrola jačine zvuka na slušalici Mikrofon od 6 mm sa funkcijom isključivanja zvuka okretanjem USB-C port za punjenje NAJČEŠĆA PITANJA logitechG com/support/G535 98 SRPSKI...
  • Page 99 NAVODILA ZA NAMESTITEV • Vstavite sprejemnik v USB priključek vašega računalnika ali konzole PlayStation ® • Kratko pritisnite za VKLOP • (Izbirno) Prenesite programsko opremo Logitech G HUB za dostop do naprednih funkcij Prenesite z naslova logitechG com/ GHUB logitechG.com/ghub 99 SLOVENŠČINA...
  • Page 100 • Ušesne blazinice je mogoče prilagoditi navzgor ali navzdol • Nastavite lahko dolžino naglavnega traku 100 SLOVENŠČINA...
  • Page 101 • Za utišanje preklopite držalo mikrofona • Slušalke napolnite, ko je baterija izpraznjena 101 SLOVENŠČINA...
  • Page 102 FUNKCIJE Nastavljiv, obrnljiv raztezni trak Ušesne blazinice s spominsko peno 40-milimetrska zvočnika Nastavitev glasnosti na ušesu 6-milimetrski mikrofon s preklopnim utišanjem Vrata za polnjenje USB C POGOSTA VPRAŠANJA logitechG com/support/G535 102 SLOVENŠČINA...
  • Page 103 INSTRUCŢIUNI DE CONFIGURARE • Introduceţi receptorul în portul USB al PC-ului sau al dispozitivului PlayStation ® • Apăsaţi scurt pentru a le porni • (Opţional) Pentru a accesa funcţiile avansate, descărcaţi software-ul G HUB de la Logitech Descărcaţi accesând logitechG com/ghub logitechG.com/ghub 103 ROMÂNĂ...
  • Page 104 • Cupele pentru urechi pot fi ajustate în sus şi în jos • Lungimea benzii poate fi reglată 104 ROMÂNĂ...
  • Page 105 • Rotiţi în sus braţul microfonului pentru a dezactiva sunetul • Încărcaţi căştile când nivelul bateriei este scăzut 105 ROMÂNĂ...
  • Page 106 CARACTERISTICI Bandă ajustabilă de suspensie, reversibilă Suporturi de urechi din spumă cu memorie Difuzoare de 40 mm Control volum de pe cască Microfon de 6 mm, ce poate fi rotit pentru a-l dezactiva Port de încărcare USB-C ÎNTREBĂRI FRECVENTE logitechG com/support/G535 106 ROMÂNĂ...
  • Page 107 KURULUM YÖNERGELERI • Alıcıyı bilgisayarınızın veya PlayStation 5 cihazınızın USB ® bağlantı noktasına takın • AÇMAK için kısa basın • (İsteğe bağlı) Gelişmiş özelliklere erişmek için Logitech G HUB yazılımını indirin logitechG com/ghub adresinden indirin logitechG.com/ghub 107 TÜ R KÇE...
  • Page 108 • Kulaklıklar aşağı veya yukarı doğru ayarlanabilir • Başlığın uzunluğu ayarlanabilir 108 TÜ R KÇE...
  • Page 109 • Mikrofon kolunu yukarı döndürerek sesi kapatın • Pili azaldığında kulaklığı şarj edin 109 TÜ R KÇE...
  • Page 110 ÖZELLIKLER Ayarlanabilir, ters çevrilebilir süspansiyonlu kayış Hafızalı köpükten kulaklık süngerleri 40 mm'lik sürücüler Kulak üzeri ses düzeyi kontrolü 6 mm katlanarak sessize alınan mikrofon USB-C şarj bağlantı noktası SIKÇA SORULAN SORULAR logitechG com/support/G535 110 TÜ R KÇE...
  • Page 111 ‫إرشادات اإلعداد‬ • ‫ بجهاز الكمبيوتر أو جهاز‬USB ‫أدخل جهاز االستقبال في منفذ‬ .PlayStation ® • .‫اضغط ضغطة قصيرة للتشغيل‬ • ‫ للوصول إلى‬Logitech G HUB ‫(اختياري) قم بتنزيل برنامج‬ LogitechG.com/GHUB ‫الميزات المتقدمة. التنزيل من خالل‬ logitechG.com/ghub ‫111 العربية‬...
  • Page 112 • .‫يمكن تعديل أغطية األذن ألعلى وألسفل‬ • .‫يمكن تعديل طول عصابة الرأس‬ ‫211 العربية‬...
  • Page 113 • .‫اقلب الذراع الحامل لك�تم الصوت‬ • .‫اشحن سماعة الرأس عندما تصبح البطارية منخفضة‬ ‫311 العربية‬...
  • Page 114 ‫الميزات‬ ‫طوق تعليق قابل للتعديل وقابل لالنعكاس‬ ‫بطانات أذن إسفنجية لينة‬ ‫مشغالت 04 ملم‬ ‫التحكم في مستوى الصوت في األذن‬ ‫ميكروفون بحجم 6 مم قابل لك�تم الصوت‬ USB-C ‫منفذ شحن‬ ‫األسئلة المتكررة‬ logitechG.com/support/G535 ‫411 العربية‬...
  • Page 115 ‫הוראות התקנה‬ • .PlayStation 5-‫ במחשב או ב‬USB-‫הכנס מקלט ליציאת ה‬ ® • .‫לחיצה קצרה להפעלה‬ • ‫ כדי לקבל גישה לתכונות‬Logitech G HUB ‫(אופציונלי) הורד את התוכנה‬ logitechG.com/ghub ‫המתקדמות. אפשר להוריד בכתובת‬ logitechG.com/ghub ‫511 עברית‬...
  • Page 116 • .‫ניתן לכוון את האפרכסות כלפי מעלה ומטה‬ • .‫ניתן לכוון את אורך רצועת הראש‬ ‫611 עברית‬...
  • Page 117 • .‫הזז את זרוע המיקרופון כלפי מעלה כדי להשתיק‬ • .‫הטען את האוזניות כאשר רמת הסוללה נמוכה‬ ‫711 עברית‬...
  • Page 118 ‫תכונות‬ ‫ניתן לכוונון, רצועת תלייה מתהפכת‬ ‫כריות אוזניים קצף זיכרון‬ ‫מנהלי התקני שמע 04 מ“מ‬ ‫בקר עוצמת קול על-אוזן‬ ‫מיקרופון 6 מ“מ שאפשר להזיז כדי להשתיק‬ USB C ‫יציאת טעינה‬ ‫שאלות נפוצות‬ logitechG.com/support/G535 ‫811 עברית‬...
  • Page 119 ©2024 Logitech Logitech, Logitech G, Logi and their respective logos are trademarks or registered trademarks of Logitech Europe S A and/or its affiliates in the U S and other countries All other trademarks are the property of their respective owners Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in...