Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MODÈLES BOIS/GRANULÉS
NOTICE D'UTILISATION

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour UNGARO Combo Air

  • Page 1 MODÈLES BOIS/GRANULÉS NOTICE D’UTILISATION...
  • Page 3 Cher client, Nous vous félicitons de votre achat ! UNGARO vous rappelle que ses poêles mixes bois et granulés constituent la solution de chauffage la plus innovante, résultant de l’application de technologies de pointe et caractérisés par une qualité d’usinage de très haut niveau.
  • Page 4 Tous produits UNGARO sont Les produits Ungaro inclus dans ce manuel garantie, en dégageant le fabricant de tou- fabriqués termes directives: sont conçus et fabriqués pour répondre au te responsabilité.
  • Page 5 NOTICE D’UTILISATION chaudes. • Ne pas tirer, détacher ou tordre les câ- • Ne pas laisser des pièces d’emballage à bles qui sortent du poêle même si celui-ci la portée d’enfants ou de personnes han- n’est pas branché au réseau d’alimenta- dicapées non assistées.
  • Page 6 UNI 10683, UNI 10412-2 tion de conformité. Il n’y aura aucune re- appareils générateurs de chaleur. sponsabilité de la part de Ungaro S.r.l. dans • Ne fermer jamais complètement les ar- Les cheminées doivent être conformes à:...
  • Page 7 à l’arrière du Le modèle Combo Air est équipé de 3 venti- générateur. La documentation technique comprend: lateurs de convection forcée de l’air chaud, placés sur la partie frontale, au centre en-...
  • Page 8 1 mètre. équipé d’un raccord en “T” avec possibilité d’inspection et d’évacuation de la suie. La fig. 3 - Vue posterieure Combo air L’installation d’un coude à 90° - somme des projections horizontales des comme première pièce initiale - n’est sections non verticales ne doit pas dépas-...
  • Page 9 NOTICE D’UTILISATION 3.7 Conduit de fumées spondre à les cotes (b>10°): Description Hauteur Symbole a = 500 mm; (mm) de débouché (mm) Nous vous renvoyons à de ce qui est indi- c = 1300 mm. Hauteur qué dans la réglementation technique UNI X ≤...
  • Page 10 étanche, il n’est pas obligatoire de préle- Appuyer les touches pour Si vous connectez l’entrée de l’air Défilement ver l’air comburant à l’extérieur de l’habita- sélectionner les pa- de combustion directement avec du menu tion à travers un conduit relié directement ramètres opératifs l’extérieur du local d’installation, le au générateur.
  • Page 11 Nettoya- Les paramètres protégés par mot de passe ge en Nettoyage en cours cours sont accessibles exclusivement au Service Technique Après-vente Ungaro. Soft Mode La fonction Soft Mode est active Manque de pellets dans le Refill réservoir 4.3 Menu personnalisation Menu personnalisation Menu pour modifier la puissance de combustion du générateur: il n'est visible que si le réglage est sur...
  • Page 12 Ambiance Menu qui vous permet de modifier la température souhaitée dans la salle d’installation du générateur. Valeur de référence pour la puissance de combustion délivrée. Thermo- stats Ambiance Menu qui vous permet de modifier la température souhaitée dans la pièce atteinte par la canalisation à...
  • Page 13 Compteur Allumages - Nombre de tentatives d’allumage effectuées Allumages ratés - Nombre d’allumages ratés Liste d’erreurs menu à l’usage exclusif du technicien agréé par Ungaro. Information secondaire informations relatives au fonctionnement du produit, en temps réel. Service vous permet de modifier la chute des granulés uniformément pour chaque puissance de combu- stion.
  • Page 14 300 secondes. Le système doit être à l’état Off pour que la fonction soit exécutée. À la fin Chargement de la procédure, vider le brasier avant de redémarrer l’appareil. menu à l’usage exclusif du technicien agréé par Ungaro Test sortie menu à l’usage exclusif du technicien agréé par Ungaro Liste des nœuds...
  • Page 15 NOTICE D’UTILISATION 5. Fonctionnement à gra- prolongée de la touche «Set», on accède à Lorsque le poêle est chaud, ne pas la programmation complémentaire. Quelle nulés poser le sac de granulés sur le des- que soit la configuration, la vitesse du venti- sus.
  • Page 16 5.4 Hypothèse de fonctionnement La combustion de matériaux inflam- Il est conseillé de fonctionner en mables libère de l’énergie thermique mode “Auto” dans les paramètres du La valeur de la température ambiante est une en provoquant un fort réchauffement menu Puissance et d’ajuster votre priorité...
  • Page 17 NOTICE D’UTILISATION soient conformes aux spécifications du peut se former sur le corps de chauffe et (*) «Chauffage» et «Ambiante» se réfèrent présent manuel. provoquer par la suite de la corrosion. au local d’installation. Le ventilateur est géré • Au cours des premières allumages ne pas •...
  • Page 18 fig. 10 - Régulateur d’aération ouvert fig. 12 - “Main froide” fig. 9 - Allumage par le haut 6.3 Chargements de bûches, en présence de braises 1. Empiler les bûches fendues, bien espa- cées avec celles de plus petit diamètre en Lorsque la flamme n’est plus vivante –...
  • Page 19 à conserver une flamme tacter le centre d’assistance agréé Ungaro. vive. Nettoyage 6.4 Réglage de la puissance de 2. Épaisseur des bûches chauffage •...
  • Page 20 Les intervalles de nettoyage dependent de nous vous conseillons de nettoyer les sur- l’intensité d’utilisation du generateur, du faces peintes seulement après plusieurs type de combustible. Si les granulés sont flambées. Pour nettoyer les surfaces, n’u- médiocres, il faudra nettoyer le poêle plus tilisez jamais de produits abrasifs, de chif- souvent.
  • Page 21 Une mauvaise fermeture des vannes peut compromettre la combustion. 7.8 Nettoyage du conduit de fumée de Bory, Combo air fig. 21 - Vue du déflecteur de la fig. 18 - Déflecteur de fumée Bory Dans la partie supérieure de la chambre de...
  • Page 22 • Nettoyage de l’espace interne; Fig. 22 - Inspection du conduit de • Nettoyage du conduit de fumées à fumée pellet du Combo Air Le poêle doit être toujours propre pour ga- l’intérieur du poêle; rantir un bon fonctionnement et un rende- 7.1 Démontage de l‘habillage foyer...
  • Page 23 NOTICE D’UTILISATION montre la séquence photo. step 6 step 3 step 1 step 7 step 4 À la fin du contrôle le technicien doit com- step 2 piler le livret d’installation pour la validité de la garantie. L’entretien annuel du poêle est obli- gatoire pour la validité...
  • Page 24 8. Alarmes 8.4. Refill - (recharger) • À l’aide d’un tournevis dévisser le bouchon du thermostat près du câble d’alimentation; fig. 34. Débloquer le Ce message apparaît quand un pourcenta- thermostat de sécurité en appuyant En cas d’anomalie, la carte électronique in- ge de charge de granulés dans le réservoir sur le klixon de réarmement et remettre tervient et signale l’irrégularité...
  • Page 25 NOTICE D’UTILISATION 8.5 Sommaire des alarmes et notifications Erreur Cause Solution S’assurer que ne sont pas présents résidus de combustion dans le réservoir, débloquer Surchauffe réservoir pellet; Er01 le thermostat de sûreté comme décrit dans. p. 7.2 Contacter Service Technique Après- Panne de thermostat de pellet vente.
  • Page 26 Remplisser le réservoir. Appuyer pendant 3 secondes sur SET pour réinitialiser l’a- larme, procéder au nouveau allumage. Dans le cas d’un système Liaison, vérifier la présence de pellets dans le réservoir à l’extérieur du poêle, vérifier que les tuyaux de Er18 Le réservoir à...
  • Page 27 NOTICE D’UTILISATION 8.6 Remédier aux dysfonctionnements du foyeur à bois Problème Causes possibles Vérifiez Solutions Respectez les quantités de Quantité de combustible trop Pesez les quantités de combustible. combustible indiquées dans ce importante, donc température de Elles doivent être conformes aux manuel.
  • Page 28 9. Service après-vente 10. Données techniques 4. Déclaration conformité l’installation électrique; 5. Déclaration de conformité du conduit Pour tout type d’information ou de deman- des fumées. Combo Ario BA, de contactez votre détaillant. Modèle Bory 9.3 Documentation à demander 9.1 Demande d’intervention à...
  • Page 29 NG 21 - Combo Air NOTICE D’UTILISATION Ungaro 2024 11. Carte électronique NG21 modèle Combo Air Alimentation (250V - 50Hz) Thermostat Ventilateur d’ambiance d’air comburant Ventilateur Sonde tangentiel de fumée bois (Type PT1000) Ventilateur Canalisation 1 (Centrifuge droit) Ventilateur Canalisation 2...
  • Page 30 12. Fiches Techniques COMBO AIR 536,5 Ø100 Ø120 Ø200 Ø80 90,5 164,5 Ø80 ARIO BA 823,5...
  • Page 31 NOTICE D’UTILISATION BORY 143,5 93,5 Uscita fumi Ø 150...
  • Page 32 La garantie exclut toutes les pièces soumises à l’usure. Sont inclus dans cette catégorie: les joints, le brasier, le revêtement du Ungaro S.r.l. rappelle que le constructeur possède les droits prévus par le décret foyer, la vitre en vitrocéramique, les détails vernis, revêtements législatif 02/06/2002 et que la présente garantie ne porte pas atteinte à...
  • Page 33 D.L 196/2003, je pourrait demander la modification ou l’annulation ou m’op- poser à leur utilisation en écrivant à: Ungaro S.r.l - Via San Mango , 2 88040 San Mango d’Aquino, CZ, Italie. La fourniture de mes données est facultative, mais en son absence cependant, Ungaro Srl ne pourra pas fournir le service de garantie en question.
  • Page 34 Fax +39 0968 926635 Via San Mango 2 88040 San Mango d’Aquino (CZ) www.caldoungaro.it Ungaro Srl n’assume pas aucune responsabilité pour les erreurs ou inexactitudes conte- nus dans ce document et se réserve le droit de modifier ses produits sans préavis.