Ausgrenzen von
DE
Störquellen
Falls der Erfassungsbereich des Melders zu
groß ist oder Bereiche abdeckt, welche nicht
überwacht werden sollen, kann mit den bei-
liegenden Abdecklamellen der Bereich nach
Bedarf reduziert bzw. eingeschränkt werden.
LED-Funktions anzeigen
• Kurz an:
A Grün
B Rot
C Weiß
• Blinkt:
A Grün
B Rot
C Weiß
EU-Konformitäts erklärung
Das Produkt erfüllt die Richtlinien über
1. die elektromagnetische Verträglichkeit
(2014/30/EU)
2. die Niederspannung (2014/35/EU)
3. die Beschränkung der Verwendung
bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und
Elektronikgeräten (2011/65/EU)
Zubehör
Ballschutzkorb BSK - PD/W
535 998 275
(Ø 200 x 90 mm)
Reichweite
Technische Daten
PD2 MAX AP BMS
Typ. 16 VDC (DALI)
Spannung
7 mA
Stromaufnahme
Anschlussklemmen:
0.5 – 2.5 mm
2
für eindrähtige Leiter
II / IP54
Schutzklasse / Schutzart
103 x 96 mm
Abmessungen Ø x H
Reichweite bei Montagehöhe 2,5 m
und Umgebungstemperatur
-25°C - +55°C
= max. Ø 24 m
1 quer
1
= max. Ø 8 m
2 frontal
2
= max. Ø 6 m
3 sitzende Tätigkeiten
3
Überwachte Fläche bei tangentialer Bewe-
450 m
gung bezogen auf 2,5 m Montagehöhe
2
Montagehöhe Min./
2 m / 2,5 m / 10 m
Max./Empfohlen
Polycarbonat(e)
Gehäuse
10 - 2500 Lux
Helligkeitssollwert
Si la portée de détection est trop grande
ou couvre des zones qui ne doivent pas
être détectées, utiliser les obturateurs
fournis pour délimiter la zone de détection
souhaitée.
Indicateurs de
fonctionnement à LEDs
• Allumées (brièvement):
Bewegung
–
–
• Clignotement:
Lokalisierung
Initalisierung
Lokalisierung
Déclaration de conformité UE
Ce produit répond aux directives sur
1. la compatibilité électromagnétique
2. la basse tension (2014/35/UE)
3. la restriction de l'utilisation de certaines
Avvessoires
Panier de protection BSK - PD/W
(Ø 200 x 90 mm)
Portée
Caractéristiques techniques
Tension nominale
Absorption de courant
Bornes de raccordement:
conducteurs à fil rigide
Classe / Type de Protection
Dimensions Ø x H
Portée pour une hauteur de montage de
2,5 m et température ambiente
-25°C - +55°C
1 transversale
2 frontale
3 activité assise
Surface contrôlée, lorsque le détecteur
est monté à la hauteur 2,5 m et pour une
approche tangentielle
Hauteur de montage min./max./recom-
mandé
Boîtier
Valeur de consigne de luminosité
Exclusion des sources de pertu-
FR
bation
A Verte
Mouvements
B Rouge
–
C Blanche
–
A Verte
Localisation
B Rouge
Initialisation
C Blanche
Localisation
(2014/30/UE)
substances dangereuses dans les
appareils électriques et électroniques
(2011/65/UE)
1
2.50 m
Ø 24.00 m Ø 8.00 m
Esclusione delle fonti di disturbo
IT
Se la zona di rilevamento del rilevatore
è troppo grande o copre zone che non
devono essere sorvegliate, è possibile
ridurre o limitare la zona con le lamelle di
copertura annesse.
Indicatori di funzionamento a LED
• Brevemente su:
A verde
movimento
B rosso
–
C bianco
–
• Luce lampeggiante:
A verde
localizzazione
B rosso
inizializzazione
C bianco
localizzazione
Dichiarazione di conformità UE
Il prodotto soddisfa i requisiti di cui alle
direttive su:
1. compatibilità elettromagnetica
(2014/30/UE)
2. bassa tensione (2014/35/UE)
3. limitazione dell'utilizzo di determinate
sostanze pericolose per apparecchi
elettrici ed elettronici (2011/65/UE)
Accessori
Griglia di protezione –
PD/W (Ø 200 x 90 mm)
Portata
2
3
Ø 6 m
Specifiche tecniche
Tensione
Assorbimento di corrente
Morsetti di collegamento: per conduttori
a un filo
Classe di protezione / grado di protezione
Dimensioni Ø x H
Portata all'altezza di montaggio di 2,5 m
e temperatura ambiente
-25°C - +55°C
1 trasversale
2 frontale
3 attività da seduto
Superficie sorvegliata quando il rilevatore
è montato a un'altezza di 2,5 m e per un
approccio tangenziale
Altezza di montaggio min./max/racco-
mandata
Scatola
Valore della soglia di luminosità