Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Nederlands / Dutch / Holländisch / Néerlandais / Hollandsk
Cosi
Gebruikers- en montagehandleiding behorend bij:
Cosiburner square & straight
Cosiburner square
Belangrijk:
1. Lees deze montagehandleiding en gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, voordat je de inbouwbrander
plaatst en in gebruik neemt.
2. De gebruiksaanwijzing en montagehandleiding moet bij de brander worden bewaard. In geval van
verkoop aan derden moeten deze documenten worden meegeleverd.
3. In geval van onjuist gebruik of het niet volgen van de veiligheidsvoorschriften wordt iedere
aansprakelijkheid afgewezen en zal de garantie niet van toepassing zijn.
4. Voor hulp of aanvullende informatie neem contact op met een erkende monteur, de Cosi helpdesk of
het aankoopadres.
5. Waarschuwing: Houd jonge kinderen veilig op afstand. Bereikbare delen kunnen zeer heet worden!
6. De Cosi fires zijn alleen geschikt voor gebruik buitenshuis.
7. Dit apparaat moet worden gebruikt en de gasfles moet worden opgeslagen in overeenstemming met
de geldende voorschriften.
Cosiburner straight
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour cosi burner square

  • Page 1 3. In geval van onjuist gebruik of het niet volgen van de veiligheidsvoorschriften wordt iedere aansprakelijkheid afgewezen en zal de garantie niet van toepassing zijn. 4. Voor hulp of aanvullende informatie neem contact op met een erkende monteur, de Cosi helpdesk of het aankoopadres.
  • Page 2 4. Technische gegevens 1. Belangrijke veiligheidsinstructies Bij in gebruik name van de Cosi inbouwbrander moeten de veiligheidsinstructies altijd opgevolgd worden om het risico van brand en overige schade aan personen en voorwerpen te voorkomen. Lees deze veiligheidsinstructies zorgvuldig door voordat het apparaat in gebruik wordt genomen.
  • Page 3 28. Let op dat de gasslang altijd rechtstreeks naar beneden richting de gasfles wordt gebogen en nooit tegen warme oppervlakten van het model aan wordt gedrukt. 29. Plaats de afdekplaat van de Cosi inbouwbrander alleen op de brander als de haard niet in gebruik is.
  • Page 4 De Cosi inbouwbrander dient geplaatst te worden op minimaal twee meter van brandbare materialen en vloeistoffen. De Cosi inbouwbrander heeft een extra beveiligingsplaat aan de onderzijde van de brander. De ruimte rondom de brander moet minimaal 25cm uit het hart van de brander zijn. Aan de onderkant is een minimale afstand van 5 cm benodigd.
  • Page 5 Indien je de lavastenen of keramische houtblokken wil nabestellen, is dit mogelijk bij het aankoopadres. Let op! Ga je de Cosi inbouwbrander voor het eerst gebruiken? Zorg er dan voor dat het apparaat gedurende 15 minuten op de hoogste stand wordt aangezet. Op deze manier worden de lavastenen goed verhit en dit zorgt ervoor dat mogelijke oneffenheden of luchtbelletjes uit de lavastenen zullen verdwijnen.
  • Page 6 3. Aansluiten op de gasfles De Cosi inbouwbranders zijn alleen geschikt voor propaangas. Verzeker jezelf ervan de juiste gasfles te hebben aangeschaft. De meegeleverde gasslang is 1,5 m lang. Plaats de gasfles dus op een maximale afstand van 1 meter van de inbouwbrander.
  • Page 7 9. Plaatsen van een glasset (optionele accessoire) Cosi verkoopt afzonderlijk als accessoire square en straight glassets. Een glasset wordt om de brander geplaatst en beschermt de vlam tegen de wind. Daarnaast biedt deze glasset bescherming tegen nieuwsgierige handjes van kinderen en huisdieren. Let op: de glasset is heet, raak deze niet aan tijdens het branden. Wacht altijd totdat de glasset volledig is afgekoeld voordat je de glasset optilt of verplaatst.
  • Page 8 De vlam blijft nu branden. Dooft de vlam echter? Probeer dit dan nogmaals en houd de gastoevoerknop nog langer ingehouden. Uitschakelen van de Cosi inbouwbrander Draai de bedieningsknop helemaal naar ‘OFF’ zodat de vlam dooft. Indien de vlam helemaal gedoofd is, draai je de gaskraan van de gasfles dicht.
  • Page 9 Alle Cosi gashaarden zijn getest en gecertificeerd door KIWA / GASTEC Nederland en dragen het CE-keurmerk. Wij wensen je veel plezier met jouw Cosi inbouwbrander en waarderen het enorm als je foto’s van je product op jouw locatie plaatst deelt en ons tagt op Facebook (@cosifires) en Instagram (@cosi_fires)! Garantie Cosi inbouwbranders Gimeg Nederland B.V.
  • Page 10 3. In case of improper use or failure to follow the safety instructions, each liability will be rejected, and the warranty does not apply. 4. For assistance or additional information consult a qualified technician, the help desk of Cosi or the store where you purchased your Cosiburner.
  • Page 11 1. Important safety instructions While using the Cosi built in burner these safety instructions should always be followed to reduce the risk of fire and other damage to people and property. Read these safety instructions carefully before the Cosi built in burner is put into operation.
  • Page 12 22. The Cosiburner is designed to bring warmth and should only be used outdoors. 23. Always use the prescribed gas cylinders as described in this manual. 24. In case of violent wind, precautions must be taken to prevent the appliance from tilting.
  • Page 13 2. Installation instructions The Cosi built in burner is supplied complete with pressure regulator and gas hose. You only need to purchase a propane gas bottle. These can be purchased at your local gas supplier. 1. Installing the Cosi built in burner Get your Cosi built in burner carefully from its packaging.
  • Page 14 If you want to order more lava rocks or ceramic logs, this is possible at your purchase address. Pay Attention: When you are going to use the Cosi built in burner for the first time, make sure that the device is turned at the highest setting for 15 minutes.
  • Page 15 Placing the glass set (optional accessory) Cosi sells separately as an accessory square and rectangular glass sets. A glass set is placed around the burner and protects the flame from the wind. In addition, this glass set protection from prying hands of children and pets.
  • Page 16 Read the installation instructions, safety precautions and operating instructions very carefully. Do not leave the Cosi built in burner unattended when it is in use or when it is connected to a gas bottle. What to do if the device emits a smell of gas: Shut off the gas bottle immediately and contact a technical gas specialist.
  • Page 17 Cosi is a brand of Gimeg Nederland B.V. All Cosi fires have been tested and certified by KIWA / GASTEC Nederland and have the CE and UKCA mark. We hope you enjoy your Cosiburner and appreciate it greatly if you share photos and tag us via Facebook...
  • Page 18 5. Warnung: Kleine Kinder sind sicher auf Abstand zu halten. Die Außenseite des Geräts kann sehr heiß werden! 6. Die Cosi fires eignen sich ausschließlich zur Nutzung im Freien. 7. Dieses Gerät muss verwendet und die Gasflasche gemäß den geltenden Vorschriften gelagert werden.
  • Page 19 15. Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern - sie sollten einen großen Sicherheitsabstand einhalten. Einige Teile des Cosi Einbaubrenners werden beim Gebrauch sehr heiß. Warten Sie nach der Verwendung, bis das Gerät hinreichend abgekühlt ist, bevor Kinder und Haustiere sich dem Gerät nähern.
  • Page 20 Abdeckplatte bereits vorher aufgesetzt wird, kann dadurch der Brenner beschädigt oder sogar ein Brand verursacht werden. 22. Der Cosi Einbaubrenner ist zur Wärmeerzeugung konzipiert und darf nur im Freien verwendet werden. 23. Verwenden Sie immer die vorgeschriebenen Gasflaschen gemäß der Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung.
  • Page 21 2. Montageanleitung Der Cosi Einbaubrenner wird komplett mit Druckregler (50 mBar) und Gasschlauch geliefert. Eine Gasflasche müssen Sie selbst anschaffen. Diese ist beispielsweise bei Ihrem örtlichen Gaslieferanten erhältlich. 1. Einbau des Cosi Einbaubrenners in einen bestehenden Tisch Entnehmen Sie Ihren Einbaubrenner vorsichtig aus der Verpackung. Wählen Sie den vorgesehenen Stellplatz für Ihren Einbaubrenner.
  • Page 22 Der Ruß kann auch mit einer trockenen Bürste entfernt werden. 3. Gasflasche anschließen und abklemmen Die Cosi Einbaubrenner eignen sich nur für Propangas. Überzeugen Sie sich davon, dass Sie die richtige Gasflasche besorgt haben. Die mitgelieferte Gasleitung ist 1,5 m lang. Stellen Sie die Gasflasche in einem maximalen Abstand von 1 Meter von der Cosiburner.
  • Page 23 Montieren Sie die Druckregler an die Flasche. Ziehe die Überwurfmutter mit der Hand durch Linksdrehung fest. Verwenden Sie hierfür kein Werkzeug, da andernfalls die Flaschenventildichtung beschädigt werden kann und somit die Dichtheit nicht mehr gewährleistet ist. Schließen Sie das Flaschenventil (nach rechts drehen), wenn Sie nicht sofort heizen möchten.
  • Page 24 Wenn diese Hinweise nicht in der richtigen Weise gefolgt wird, kann dies zu einem Brand oder Explosion leiten, die Schäden an Personen, Sachen oder Verlust des Lebens führen könnte. Verwenden Sie niemals brennbare Flüssigkeiten oder Gase in der Nähe eines brennenden Cosi. Unsachgemäße Installation, Einstellungen oder Änderungen an dem Gerät können zu Verletzungen oder Sachschäden führen.
  • Page 25 Brandverhalten bedingen oder im schlimmsten Fall erhebliche Schäden an Personen, Haustieren oder Materialien verursachen. Zweifeln Sie, was eine bestimmte Gasflasche betrifft, die Sie verwenden möchten? In diesem Fall wenden Sie sich unbedingt an das Cosi Helpdesk oder einen offiziell anerkannten Gasspezialisten. Die Cosi Einbaubrenner sind Produkte von Cosi.
  • Page 26 5. Avertissement : Gardez les jeunes enfants en toute sécurité loin. Les parties accessibles peuvent être très chaudes ! 6. Cosi ne conviennent que pour une utilisation en extérieur. 7. Cet appareil doit être utilisé et la bouteille de gaz doit être stockée conformément à la réglementation...
  • Page 27 14. Il est interdit de convertir cet appareil d'une pression de gaz à une autre pression de gaz. 15. Tenez les enfants et les animaux de compagnie à bonne distance de l'appareil. Le foyer encastrable Cosi comporte des éléments qui, lors de l'utilisation, deviennent brûlants. Après usage, attendez que l'appareil ait suffisamment refroidi avant de laisser les enfants et les animaux de compagnie s'approcher de l'appareil.
  • Page 28 25. En cas de vent fort, prêtez une attention particulière au risque de basculement de l'appareil. 26. Foyer encastrables Cosi doit toujours être utilisé à l'extérieur ou dans des zones bien ventilées. Cela pourrait inclure des serres ou des conservatoires. Un endroit bien aéré...
  • Page 29 Ne placez donc pas le foyer encastrable dans un dessus de table en verre, en acier ou métallique. Le foyer encastrable Cosi doit être placé à une distance minimum de deux mètres des matières et/ou des liquides inflammables.
  • Page 30 1,5 kg de petites pierres de lave et 1,5 kg de grosses pierres de lave sont fournies avec chaque appareil Cosi Prenez les petites pierres de lave sans débris et posez-les avec précaution sur l'appareil. Refaites la même chose avec les grosses pierres de lave et veillez à...
  • Page 31 Raccordez la bouteille de gaz au manodétenteur fourni puis ouvrez la bonbonne au moment où vous voulez utiliser le foyer encastrable. Si vous n'utilisez pas le foyer encastrable, fermez toujours le robinet du gaz de la bonbonne. 4. Remplacement du cylindre La bonbonne de gaz et vide et vous devez la remplacer ? Assurez-vous que le robinet du gaz est toujours fermé...
  • Page 32 C’est pourquoi nous vous conseillons vivement de toujours suivre attentivement les conseils d’utilisation et les instructions de ce manuel d'emploi. Instructions d'extinction pour les tables de feu Cosi En cas de problème il est très important d'arrêter l'alimentation de gaz le plus tôt possible. Pour arrêter l’alimentation de gaz tournez immédiatement le bouton rotatif sur «off».
  • Page 33 Cosi est une marque de Gimeg Nederland B.V. Tous les foyers au gaz Cosi sont testés et certifiés par KIWA / GASTEC Pays-Bas et portent le label CE. Nous espérons que vous êtes satisfait de votre Cosiburner et aimerions beaucoup que vous partagiez des photos de votre appareil.
  • Page 34 3. I tilfælde af ukorrekt brug eller manglende overholdelse af sikkerhedsinstruktionerne fraskrives ethvert ansvar, og garantien bortfalder. 4. Hvis du har brug for hjælp eller yderligere oplysninger, skal du kontakte en kvalificeret tekniker, Cosi Helpdesk eller den butik, hvor du købte din Cosi-indsatsbrænderen.
  • Page 35 Vi anbefaler, at du venter mindst 1,5 time. 16. Flyt aldrig Cosi-indsatsbrænderen, hvis apparatet er tændt. Vent mindst 1,5 time, efter at apparatet er blevet slukket, før du flytter det. Luk ventilen på gasflasken eller regulatoren, før du flytter apparatet.
  • Page 36 23. Brug altid de foreskrevne gasflasker som beskrevet i denne vejledning. 24. I stærk vind skal der tages forholdsregler for at forhindre, at apparatet vælter. 25. Cosi-indsatsbrænderen bør altid bruges udendørs eller i områder, der er meget godt ventileret. Det kan f.eks. være udestuer eller terrasser. Et rigeligt ventileret område er åbent (med forbindelse til det fri) med mindst 25 % af pladsen.
  • Page 37 Disse kan købes hos din lokale gasleverandør. 1. Installation af Cosi-indsatsbrænderen Tag forsigtigt din Cosi-indsatsbrænderen ud af emballagen, og vælg det sted, hvor du vil placere din Cosi- indsatsbrænderen. Placeringen skal opfylde følgende betingelser: Sørg for, at den indbyggede brænder er placeret på en ikke-brændbar overflade. Underlaget skal være helt plant og rent.
  • Page 38 Når Cosi-indsatsbrænderen er installeret korrekt, kan du placere lavasten og de keramiske brændestykkerne på toppen. Hver Cosi-indsatsbrænderen er forsynet med små og store lavasten. Tag de små lavasten uden grus og læg dem forsigtigt på modellen. Gentag processen med de store lavasten, og sørg for, at brænderen er dækket af lavasten.
  • Page 39 3. Placering af gasflasken Cosi-indsatsbrænderen er kun testet og lovlige med propangas. Sørg for, at du har købt en propangasflaske. Den medfølgende slange har en længde på 1,5 m. Gasflasken skal derfor placeres i en afstand på højst 1 meter fra Cosi-indsatsbrænderen.
  • Page 40 9. Placering af glassættet (ekstraudstyr) Cosi sælger separat som tilbehør firkantede og rektangulære glassæt. Et glassæt er placeret omkring brænderen og beskytter flammen mod vinden. Desuden beskytter dette glassæt mod nysgerrige hænder fra børn og kæledyr. Bemærk: Glasset er varmt, rør ikke ved glasset under brændingsprocessen. Vent mindst en...
  • Page 41 Forkert installation, justeringer eller ændringer af udstyret kan medføre personskade eller materielle skader. Læs installationsinstruktionerne, sikkerhedsforanstaltningerne og betjeningsvejledningen meget omhyggeligt. Cosi-indsatsbrænderen må ikke efterlades uden opsyn, når den er i brug, eller når den er tilsluttet en gasflaske. Hvad skal du gøre, hvis apparatet lugter af gas: Luk straks gasflasken, og kontakt en gastekniker.
  • Page 42 Alle Cosi-bålborde er testet og certificeret af KIWA / GASTEC Holland og bærer CE- og UKCA-kvalitetsmærkerne. Vi håber, at du får stor glæde af din Cosi-indsatsbrænderen, og vi sætter stor pris på, at du deler billeder og tagger os på Facebook (@cosifires) og Instagram (@cosi_fires)! Garanti Cosi-indsatsbrænderen...

Ce manuel est également adapté pour:

Burner straight