Page 1
Manuel d’utilisateur www.hyosung-france.com...
Page 2
Ce manuel doit toujours rester avec la moto lorsque celle-ci est revendue ou transférée à un nouveau propriétaire. manuel contient d'importantes informations sur la sécurité et les instructions qui doivent être lues attentivement avant d'utiliser la moto.
CHARGE BATTERIE INITIALE 1. CHARGE BATTERIE INITIALE La première charge de la batterie est nécessaire après le remplissage d’électrolyte pour améliorer la durabilité de la batterie. 2. INSTALLATION DE LA BATTERIE ① Remplir d’électrolyte la batterie. ② Laisser reposer la batterie 30 minutes ③...
AVANT-PROPOS Nous vous remercions d’avoir choisi une motocyclette Hyosung. Hyosung, a conçu, testé et produit ces motocyclettes en utilisant la technologie la plus moderne disponible pour vous procurer une conduite heureuse, agréable et sécuritaire. Le motocyclisme est l’un des sports les plus exaltants et vous assure un plaisir de piloter permanent, vous devez devenir parfaitement familier avec les informations présentées dans ce Manuel de l’Utilisateur avant de conduire et donc piloter votre...
« REMARQUE »sont employés pour faire ressortir des maximales à votre nouvelle moto. informations particulières. Les pièces Hyosung sont fabriquées Examinez attentivement à partir de matériaux de haute informations qui suivent ces qualité, et les pièces fabriquées sont alertes.
Page 7
RENSEIGNEMENTS POUR LE ● Avant la première utilisation CONSOMMATEUR de la moto le propriétaire doit lire attentivement le manuel RECOMMANDATION du propriétaire et se POUR LA SECURITE DU familiariser avec les caractéristiques de sécurité PILOTE ET DE LA MOTO et d’entretien de la moto. ●...
Page 8
● Vidanger l'essence du réservoir de carburant avant ● Avant chaque utilisation, de transporter la moto. effectuer des inspections ● Faire attention au quotidiennes de la moto. conducteur et aux autres ● Les éléments spécifiques à personnes à proximité de la vérifier sont listés dans la moto de ne pas approcher section INSPECTION AVANT...
Page 9
Toujours ouvrir les gaz Le feu de position, le feu progressivement pour éviter le arrière et le feu de plaque soulèvement de la roue avant. d'immatriculation de cette moto Le non-respect de cette s'allument toujours lorsque le précaution peut entraîner une contacteur d'allumage est mis perte de contrôle et un sur la position "...
⊙ VÊTEMENTS DE CONDUITE Stockage pendant une longue période : Les vêtements amples 1. Remplir le réservoir de peuvent être inconfortables carburant. et dangereux lorsque vous 1. 2. Retirer la batterie de la conduisez une moto. moto. Utilisez des vêtements de moto de bonne qualité...
⊙ CONNAISSEZ VOS LIMITES L'ajout d'accessoires inappropriés peut entraîner des conditions de fonctionnement dangereuses. Il n'est pas possible pour Hyosung de tester chaque accessoire sur le Conduire toujours dans les marché ou des combinaisons de limites de vos aptitudes. Connaître ces limites et les tous les accessoires disponibles, respecter vous aide à...
Page 12
Ce poids les modifications. supplémentaire peut modifier la Utiliser des accessoires capacité de réponse de la Hyosung d'origine ou motocyclette au niveau du contrôle équivalents conçus et testés de la direction. pour votre moto. Consulter Le poids peut également causer des...
Page 13
MODIFICATION Certains accessoires déplacent le pilote de sa position de pilotage La modification de la motocyclette ou le retrait d’un équipement normale. Cela limite la liberté de mouvement d’origine peuvent rendre la du pilote et peut diminuer sa motocyclette dangereuse ou capacité...
TABLE DES MATIÉRES 1. EMPLACEMENT DU NUMÉRO DE SERIE .......... 15 2. EMPLACEMENT DES PIÈCES ............. 16 CONTROLES ....................19 CONTACTEUR A CLE BLOCAGE DE DIRECTION COMPTEUR COMMODO GAUCHE COMMODO DROIT PÉDALE DE FREIN ARRIÈRE SELECTEUR DE VITESSES BEQUILLE AMORTISSEURS ARRIÈRE RECOMMANDATION SUR LE CARBURANT, L’HUILE ET LE LIQUIDE ..............
Page 15
9. INSPECTION ET MAINTENANCE ............58 OUTILLAGE HUILE MOTEUR DURITE D’ESSENCE ESSENCE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT PROTECTIONS DE CABLE RÉTROVISEURS RÉFLECTEURS TUYAUX D'ECHAPPEMENT ET SILENCIEUX SUSPENSIONS AVANT ET ARRIÈRE BATTERIE FILTRE A AIR BOUGIE AJUSTEMENT DU RALENTI RÉGLAGE DE LA GARDE DU CABLE D’ACCELERATEUR RÉGLAGE DE LA GARDE DU CABLE D’EMBRAYAGE CHAINE DE TRANSMISSION FREINS...
EMPLACEMENT DU NUMERO DE SERIE Le numéro de série du châssis et / ou du moteur sont utilisés pour enregistrer la motocyclette. Ils aident également votre revendeur à Le numéro de série du moteur est identifier le modèle de votre moto et gravé...
EMPLACEMENT DES PIECES Instruments au guidon Commodo gauche Maitre-cylindre Levier d’embrayage Levier de frein avant Poignée d’accélérateur Rétroviseur Compteur Commodo droit Contacteur à clé Bouchon de réservoir — 16 —...
Page 18
Vue côté gauche Phare et feu de position Clignotants arrière Clignotants avant Chaine de transmission Repose pieds passager Bobines d’allumage Béquille ECU boite à fusibles Repose pieds Batterie Sélecteur de vitesse Selle Bougie avant Stop / feu arrière Disque de frein avant —...
Page 19
Vue côté droit Disque de frein arrière Filtre à huile Bougie arrière Lentille niveau d'huile moteur Boitier de filtre à air Bouchon de vidange Vase d’expansion Bouchon remplissage d'huile moteur Bouchon de remplissage Réservoir de liquide de frein d'antigel arrière Vis de purge Echappement Pédale de frein arrière...
CONTROLES “ ” ⊙ POSITION Dans cette position, le circuit Contacteur à clé d'allumage est allumé et le moteur peut être démarré. La clé ne peut pas être retirée du contacteur d'allumage dans cette position. N O T E Démarrer le moteur immédiatement après avoir tourné...
Ne pas actionner le verrou de direction pendant la Faire fonctionner l'écran en conduite. cours de conduite peut être dangereux. Retirer une main Déplacer la moto alors que du guidon peut réduire votre la direction est verrouillée capacité à contrôler la moto. peut être dangereux.
Dès que le moteur démarre, le ③ INDICATEUR DE NEUTRE témoin " " doit s'éteindre. Si le système moteur tombe en panne, le témoin d'avertissement Le témoin vert neutre s'allume du moteur " " s'allume et reste lorsque la transmission est au point allumé.
⑥ CHANGER DE FONCTION ⑦ JAUGE A ESSENCE COMPTEUR Utiliser ce commutateur pour ajuster FONCTION les éléments suivants : FONCTION TYPE : Graduation (LCD) ODO → TRIP A → TRIP B→ Symbole standard de jauge à essence CLOCK → ODO Comment changer &...
plein. La marque "F" (Full) indique que le réservoir de carburant est plein. La marque "E" (Vide) indique que le réservoir de carburant est vide ou Pour vérifier le niveau de presque. carburant, tenir la moto Lorsque le carburant restant est verticalement avec le d'environ litres, l'indicateur "E"...
Page 25
⑨ JAUGE DE TEMPERATURE FONCTION FONCTION TYPE : Graduation (LCD) TEN MIN Symbole standard de mesure de HOUR température de l'eau Horloge Clock dispaly Appuyer sur reset pendant 3 sec Press reset for 3sec. Hour adjust mode Ajustement heure Press select Appuyer sur select Press reset Appuyer sur reset...
Cet interrupteur ne fonctionne pas lorsque le commutateur des feux est en position " ". ③ CODE ET PHARE Passer en code ou en phare. “ ”:Le feu de route du ■ LEVIER phare s'allume. ① D’EMBRAYAGE “ ”:Le feu de croisement ■...
⑥ KLAXON “ ” Pressez le bouton pour activer Éteindre rapidement le klaxon. l'interrupteur de warning après utilisation. Si la moto est conduite avec l'avertisseur de feux de N'utiliser l'interrupteur détresse activé, cela peut d'avertisseur sonore qu'en perturber les autres cas de besoin.
Page 28
repos, sinon le moteur est en position " " avec le moteur démarrera mal. à l'arrêt, le compteur s'allume et Si le moteur ne démarre l'aiguille du compteur de vitesse pas ou tourne mal, tourner le tourne jusqu’en butée pour tester le contacteur à...
③ Accélérateur La vitesse du moteur est contrôlée La moto est équipée d’un par la position de la poignée des gaz. Tourner la vers vous pour système d'antidémarrage augmenter la vitesse du moteur et avec la béquille latérale. accélérer. Relâcher la poignée pour Si la boîte de vitesses est diminuer le régime moteur et au point mort avec la...
PEDALE DE FREIN La moto est équipée d'une transmission à 5 rapports qui fonctionne comme indiqué. Pour démarrer correctement, En appuyant sur la pédale de frein actionner le levier d'embrayage arrière, vous appliquez le frein avant d’engager un rapport avec le arrière.
En descente, privilégier l’utilisation vous ne pouvez démarrer le moteur du frein moteur pour économiser les qu'en pressant le levier freins. En montée, ne pas faire d'embrayage. patiner inutilement l’embrayage au Ce système d'interverrouillage risque d’engendrer des dégâts. empêche le démarrage de la moto avec la béquille latérale et une vitesse enclenchée.
Un réglage inégal des amortisseurs arrière peut entraîner une mauvaise stabilité. Toujours régler les amortisseurs droit et gauche aux mêmes réglages. Pour ajuster la précharge du ressort, tourner le dispositif de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position désirée à...
RECOMMANDATION SUR LE CARBURANT, L'HUILE ET LE LIQUIDE DE Lorsque vous faites le plein, REFROIDISSEMENT toujours éteindre le moteur et tourner la clé de contact en position " ". Ne jamais faire le plein près CARBURANT de flammes, d’une source d’étincelles ou de chaleur.
HUILE MOTEUR Ne pas trop remplir le La qualité de l'huile contribue réservoir de carburant. Arrêter d'ajouter du carburant lorsque grandement à la performance et à la le niveau de carburant atteint durée de vie de votre moteur. le fond du goulot de Toujours sélectionner une huile moteur de bonne qualité.
N O T E VÉRIFICATION DU NIVEAU D'HUILE DU MOTEUR -15 ℃ (5F)], utiliser de l’huile SAE Par temps très froid [inférieur à Suivre la procédure ci-dessous pour 5W-30 pour un bon démarrage et inspecter le niveau d'huile du moteur. un bon fonctionnement.
N O T E L'huile moteur se dilate et le Ne jamais faire fonctionner la niveau d'huile augmente moto si le niveau d'huile du lorsque l'huile moteur est moteur est inférieur à la chaude. marque de la ligne inférieure Vérifier et régler le niveau "(L)"...
Page 37
Changer l'huile moteur et le filtre 1. Tenir la moto verticalement en après avoir parcouru 1 000 km et utilisant la béquille centrale. parcouru 4 000 km. N O T E L'huile moteur doit toujours être vidangée lorsque le moteur est chaud afin l'huile...
Page 38
mains nues. ● Ne pas toucher le L'huile neuve ou usagée peut silencieux chaud au risque être dangereuse. de vous brûler. Les enfants et les animaux de compagnie peuvent être blessés en avalant de l'huile neuve ou usagée. Un contact continu avec de Retirer, inspecter et nettoyer la l'huile de moteur usée peut crépine d'huile A en retirant le...
Page 39
Le filtre à huile est situé sur le côté inférieur à l’avant du moteur. Environ 1 100 ml d'huile Pas besoin de nettoyage pendant moteur doivent être utilisés lors l'utilisation du véhicule. Veuillez le du remplacement de l'huile remplacer si nécessaire. moteur sans remplacer le filtre à...
Page 40
Démarrer le moteur et le laisser LIQUIDE DE tourner au ralenti pendant quelques minutes. Vérifier que de REFROIDISSSEMENT l'huile moteur ne fuit pas du filtre à huile et du bouchon de vidange ②. Vérifier le niveau d'huile du moteur selon la procédure de Ce moteur a un système de vérification du niveau d'huile moteur.
RESERVOIR DE LIQUIDE DE REMPLACEMENT DU LIQUIDE REFROIDISSEMENT DE REFROIDISSEMENT Effectuer remplacement à environ 10000 d’utilisation. L'opération est la suivante : 1. Placer la moto sur un sol plat, prenez un récipient et le placer sous le boulon de vidange③, puis retirer le boulon③...
Page 42
4. Serrer le bouchon du radiateur, démarrer le moteur, accélérer et Pour que tout l'antigel soit décélérer le moteur jusqu'à ce que système, retirer le boulon ④, qui complètement évacué du le ventilateur du système de refroidissement s'allume (ou que doit utiliser de l'air à...
Sélection liquide est endommagée. Veuillez la réparer ou la remplacer. refroidissement : 6. Le ventilateur ne fonctionne pas. Il se peut que le ventilateur soit 1. Le liquide de refroidissement ne endommagé ou que la connexion doit pas être mélangé. électrique ne soit pas bonne.
CONSEIL D’UTILISATION Faire tourner le moteur trop longtemps sans conduire peut DEMARRAGE DU MOTEUR provoquer une surchauffe du moteur. Une surchauffe peut entraîner Avant de démarrer le des dommages aux moteur, assurez-vous : composants internes du 1. d’inspecter quotidiennement moteur et une décoloration des votre moto avant de la tuyaux d'échappement.
Page 45
Appuyer sur le bouton du démarreur pour démarrer le moteur après que l'aiguille de l'indicateur de ● Relâcher le bouton du démarreur vitesse soit revenue à sa position immédiatement après le initiale. démarrage de la moto. ● Ne pas appuyer sur le bouton du démarreur lorsque le moteur est en marche, cela...
EN ROULANT Les vents latéraux brusques, qui peuvent survenir en passant à coté de gros véhicules, à la sortie des tunnels ou dans des zones montagneuses, peuvent perturber votre conduite. Réduire votre vitesse et être ① s'allume et reste allumé attentifs aux vents latéraux.
CHANGEMENT DES VITESSES L'ouverture brusque de la Actionner le levier d'embrayage et poignée d’accélérateur peut engager la première vitesse en être dangereuse. appuyant sur le sélecteur de vitesses La roue avant pourrait décoller vers le bas. du sol et entraîner une perte de Tourner légèrement la poignée des contrôle de la moto.
UTILISATION EN MONTAGNE Lorsque vous montez des pentes Le rétrogradage lorsque la escarpées, la moto peut vitesse de rotation du moteur commencer à ralentir et montrer un est trop élevée peut faire : manque de puissance. À ce Perdre l’adhérence en moment, vous devez passer à...
ARRÊT ET STATIONNEMENT 1. Actionner les freins avant et Suivre un autre véhicule de arrière simultanément. trop près peut entraîner une 2. Sélectionner le point mort avec le collision. À mesure que la levier d'embrayage actionné vitesse du véhicule augmente, (transmission désengagée) dès la distance d'arrêt augmente l'arrêt de la moto.
RODAGE ★VARIER LE REGIME MOTEUR Cette section explique l'importance Le régime du moteur doit être varié du rodage pour atteindre une durée et ne pas être maintenu à une de vie et des performances vitesse constante. maximales de votre nouvelle moto. Cela permet aux pièces d'être Les directives suivantes expliquent "rodées".
Le fait de ne pas roder les L’entretien des 1 000 km (600 pneus pourrait entraîner un milles) doit être effectué dérapage ou patinage des comme indiqué dans la pneus et une perte de section INSPECTION ET contrôle. MAINTENANCE de ce manuel Etre particulièrement du propriétaire.
INSPECTION AVANT UTILISATION d'accident. Utiliser toujours la taille et le type de pneus spécifiés dans Ne pas inspecter la moto ce mode d'emploi. avant de l'utiliser peut-être Toujours maintenir la dangereux. pression des pneus Ne pas effectuer un entretien appropriée comme décrit dans approprié...
Page 53
La vérification des éléments La surcharge de cette moto de maintenance lorsque le ou le transport ou le moteur tourne peut-être remorquage peuvent être dangereuse. dangereux. Vous pourriez être gravement Une surcharge ou un mauvais blessé si vos mains ou vos remorquage pourrait entraîner vêtements sont pris dans les des changements dans la...
Page 54
VÉRIFIER : VERIIFER : CONTROLE CONTROLE ● ● Douceur Contrôle du levier, Sélecteur ● serrage Comportement Pilotage vitesse ● ● Bon fonctionnement Pas de jeu ● ● Contrôler la tension Jeu correct dans le câble Chaine ● d'accélérateur Lubrification adéquate transmission ●...
MAINTENANCE PERIODIQUE Un entretien incorrect ou un Le tableau indique les intervalles entretien non effectué entre les entretiens périodiques en augmente le risque d'accident kilomètres. ou de dommages à la moto. À la fin de chaque intervalle, Toujours suivre les assurez-vous d'inspecter, de vérifier, recommandations d'inspection de lubrifier et de réparer selon les...
GRAISSAGE ★ N O T E Le TABLEAU D'ENTRETIEN Une lubrification adéquate est spécifie les exigences importante pour une conduite en minimales pour l'entretien. Si toute sécurité. vous utilisez votre motocyclette Après une longue balade ou après dans des conditions sévères, le lavage, effectuer un graissage effectuer l'entretien plus souvent que ne le montre le...
Page 57
⑥ ① Support de levier d'embrayage et câble Support de levier de frein ② ⑦ d'embrayage avant ③Chaine de transmission ⑧Capteur de compteur Les repose-pieds des passagers Cable d’accélérateur ④ ⑨ Pivot de support latéral et crochet de Pivot de pédale de frein ⑤...
Page 58
★MOTEUR Intervalle Tous les Tous les Pièce 1,000km 4,000km 8,000km ou 6 mois ou 12 mois ou 24 mois Filtre à air Nettoyer tous les 4 000 km · Remplacer tous les 12 000 km Écrous de tuyau d'échappement Serrage Serrage Serrage et boulons du silencieux ★...
INSPECTION ET MAINTENANCE NOMS Trousse à outils OUTILLAGE Clé 10 et 12mm Pour vous assister dans l'exécution de la Clé à bougie maintenance périodique, une trousse à Tournevis combiné outils est fournie. La trousse à outils est située sous le siège Poignée de tournevis avant.
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT Inspection Capuchon Vérifier s'il y a des fuites du bocal caoutchouc Inspection de liquide de refroidissement, du couvercle du bouchon de radiateur, du boulon de vidange et des durites. Essuyer-les avec un chiffon ou une serviette lors du lavage. Vérifier si les rétroviseurs montrent les vues arrière et / ou latérales et qu’ils soient correctement fixés.
déplaçant la fourche avant TUYAUX vers le haut / vers le bas et / D'ECHAPPEMENT ET ou vers l'avant / vers l'arrière. SILENCIEUX En cas de dysfonctionnement Inspecter le serrage des tuyaux ou si la suspension nécessite d'échappement et le joint du un entretien spécialisé, contacter un revendeur agréé.
Page 62
batterie, assurez-vous de batterie positive ⊕ puis connecter d'abord le câble de la batterie ⊖. connecter le câble négatif de la jamais inverser câbles batterie. Assurez-vous contacteur d'allumage est en position " " avant de connecter déconnecter batterie, sinon certains composants pourraient être endommagés.
Page 63
⊕ à la borne de la batterie ⊕. caoutchouc sur la borne ⊕ positive 4. Mettre le capuchon en ● Garder la batterie à l'écart 5. Connecter le fil négatif ⊖ de la d’une source de chaleur. de la batterie. batterie à...
FILTRE A AIR Ne jamais faire fonctionner Le filtre à air est situé sur le côté le moteur sans l'élément du droit du véhicule. filtre à air en position. Faire fonctionner le moteur sans l'élément du filtre à air augmente l'usure du moteur. Assurez-vous toujours que l'élément du filtre à...
Pour retirer l'élément du filtre à air : 1. Retirer les boulons fixes et retirer le couvercle du filtre à air. Lorsque le filtre à air n'est 2. Retirer l'élément du filtre à air. pas installé correctement, la poussière peut pénétrer à l'intérieur et endommager gravement le moteur.
dévisser et l’extraire de son BOUGIE siège, en veillant à ce que ni la poussière ni d'autres substances Vérifier les bougies d'allumage à ne pénètrent dans le cylindre. chaque fois qu'un entretien 3. S'assurer qu'il n'y a ni dépôts programmé est effectué. de carbone, ni traces de corrosion sur l'électrode et sur la partie centrale : si nécessaire,...
éviter d'endommager le 4. Monter correctement les filetage. antiparasites de bougie d'allumage 3. Serrez à l'aide de la clé à pour éviter qu'ils ne se détachent à bougie. Visser chaque bougie cause des vibrations du moteur. d'un demi-tour pour comprimer la rondelle.
Page 68
● Desserrer le contre-écrou ①. Lorsque vous avez terminé, tourner le guidon pour vous assurer que son ① mouvement n'affecte pas le ② régime moteur et vérifier que la poignée des gaz - lorsqu'elle est ouverte puis ② jusqu'à atteindre la garde relâchée - revient ●...
Page 69
• Desserrer le contre-écrou ② dans ④ ③ le sens inverse des aiguilles d'une montre. levier d'embrayage ③ vers • Tourner le dispositif de réglage du l'extérieur pour obtenir le jeu 4 mm spécifié. complètement le contre-écrou ② ② • Après la fin du réglage, serrer dans le sens des aiguilles d'une en caoutchouc ④.
problème si vous savez comment CHAINE DE faire. Si nécessaire, consulter votre TRANSMISSION revendeur agréé. La chaîne de transmission En cas d'endommagement de la nécessite un réglage plus fréquent chaîne de transmission, les pignons que l'entretien périodique préconisé. peuvent également être Lubrifier la chaîne au minimum tous endommagés.
Page 71
⊙ RÉGLAGE DE LA TENSION DE CHAÎNE Régler la tension de la chaîne de 20 ~ 30 mm (0.79 ~ 1.18 in) transmission selon les spécifications appropriées. La chaîne peut nécessiter des réglages plus fréquents que le programme 1. Placer la moto sur la béquille. d'entretien périodique en fonction de roue arrière ①.
Nettoyer et huiler périodiquement la chaîne, comme suit : La chaîne de transmission 1. Nettoyer la chaîne avec un de cette motocyclette est nettoyant chaine. Si la chaîne a fabriquée dans un matériau tendance à rouiller, l'intervalle doit spécial. être raccourci. L'utilisation d'une autre chaîne peut entraîner une défaillance prématurée de la...
Les freins doivent être inspectés une usure accélérée des périodiquement par votre revendeur freins. Cela pourrait agréé. conduire à un accident. Si vous utilisez votre moto dans ces conditions, Ne pas inspecter et ne pas les freins doivent être entretenir correctement les inspectés plus souvent systèmes de freinage peut que recommandé...
Page 74
Frein arrière Cette moto utilise du liquide de frein à base de glycol. Ne pas utiliser ou mélanger différents types de liquide de frein, sinon le système de freinage pourrait être gravement endommagé. Utilisez uniquement du liquide de frein DOT4. Ne pas renverser de liquide de frein sur les surfaces Lorsque les plaquettes de frein...
⊙ PLAQUETTES DE Ligne limite FREINS Inspecter les plaquettes de frein avant et arrière pour déterminer si les garnitures de frein sont usées jusqu'à la ligne limite rainurée. Si une garniture est usée jusqu’à la limite d’usure, elle doit être remplacée par une paire de plaquettes neuves par votre Approx.
Remplacer une seule des deux plaquettes de frein peut être dangereux. Remplacer une seule des Rouler avec des plaquettes de frein usées réduira les plaquettes de frein peut entraîner un freinage inégal. performances de freinage et Toujours remplacer les augmentera vos chances plaquettes par paire.
⊙ MISE A NIVEAU DU ⊙ MISE A NIVEAU DE LIQUIDE LIQUIDE DE FREIN AVANT DE FREIN ARRIERE 1. Placer la moto sur une 1. Placer la moto sur une surface surface plane et maintenir le plane et maintenir le guidon droit. guidon droit.
PNEUS ⊙ PRESSION DES PNEUS Une pression d'air insuffisante dans Inspecter régulièrement la pression les pneus accélère non seulement des pneus et la profondeur de la l'usure des pneus, mais affecte aussi bande de roulement. grandement la stabilité de la moto. Inspecter fréquemment la pression Les pneus sous-gonflés rendent les des pneus pour la tenue de route,...
VIS, CLOU, AUTRE TROP NORMAL MANQUE COUPURE, CRAQUELURE En cas de problème de pression des pneus ou en DEFORMATION présence de fissures et de coupures, la stabilité de la conduite diminuera et les pneus peuvent s’endommager ou crever. TEMOIN D’USURE DES PNEUS Indicateur extérieur...
Page 80
Remplacer les pneus avant et arrière avant d’atteindre le Ne jamais serrer le levier de témoin d’usure. frein avant avec l'étrier retiré. Il est très difficile de repousser les plaquettes dans l’étrier et de provoquer Les dimensions des pneus d’origine sur la moto sont : une fuite du liquide de frein.
Page 81
◆ REMPLACEMENT DU PNEU ARRIERE 1. Placer la moto sur la béquille. desserrant les deux boulons ①. 2. Retirer le carter de chaîne en 3. Placer un lève moto sous le bras oscillant pour soulever légèrement la roue arrière du sol. 6.
⊙ INSPECTION DES AMPOULES LAMPES ● Vérifier si le feu de position, Conserver le carburant et les le voyant du compteur, le feu autres substances arrière et l’éclairage de la inflammables à distance des plaque d'immatriculation composants électriques. fonctionnent correctement lorsque le contacteur d'allumage est tourné...
Le feu de position, les voyants du compteur, le feu L'utilisation d'une arrière et le feu de la plaque ampoule dont la d'immatriculation de cette puissance nominale est motocyclette s'allume incorrecte peut toujours lorsque le contacteur endommager le système à clé est mis sur la position électrique ou réduire la Le phare est toujours allumé...
Page 84
⊙ CHANGEMENT DE ⊙ BOITE A FUSIBLE ◆ ECU ET BOITE A L'AMPOULE DE CLIGNOTANT FUSIBLE 1. Enlever le cabochon de clignotant à l'aide d'un petit tournevis plat. 2. Tourner l'ampoule dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et la retirer du support. 3.
Page 85
● 30A REC. / REG. / Le fusible IGN protège les circuits du redresseur / régulateur et du contacteur d'allumage. ● Le fusible de 20 A ECU / M.RELAY protège tous les circuits électriques, y compris le calculateur. ● Le fusible 10A HEAD L. / METER protège les feux de croisement et les circuits du tableau de bord.
Réessayer la procédure ci-dessus avec la bougie nettoyée ou la d’allumage nouvelle bougie. Retirer la bougie d'allumage du moteur et l’insérer dans l’antiparasite pour faire S'il n'y a toujours pas d'étincelle, ce contrôle. contacter votre revendeur Hyosung. — 85 —...
Page 87
à carburant. Si vous ne démarrez pas le véhicule immédiatement, il y aura un «clic» de déconnexion du relais de la pompe à essence Si vous n’entendez pas la pompe à essence, contacter votre revendeur Hyosung. — 86 —...
● Placer la moto sur un sol ferme et TRANSPORT horizontal. ● Arrêter le moteur et attendre qu'il ait refroidi. ● Préparer un récipient assez grand pour contenir le carburant dans le Avant de transporter la moto, il réservoir et le placer sur le sol sur le est nécessaire de vider côté...
Nettoyage : Les nettoyants trop acides ou agressifs NETTOYAGE sont déconseillés pour le lavage de la moto. Notamment au niveau des axes, roulements, leviers, pivots, des roues et des rayons. Si toutefois il est nécessaire d’en utiliser pour des Un nettoyage fréquent et régulier est taches tenaces, respecter...
Page 90
Attention, Précautions particulières: Après utilisation dans des conditions normales : décrasser à l’eau tiède mélangée à un détergent doux à l’aide Ne jamais utiliser de produits lubrifiants d’une éponge douce puis rincer ou gras sur les éléments de freinage. abondement. chiffon humide Ceci pourrait diminuer l’efficacité...
incendie en entrant en contact avec REMISAGE les flammes. Pneus L’inutilisation prolongée de la Gonfler les pneus à la pression motocyclette pendant l’hiver ou normale. Maintenir propre leur une autre saison impose des surface. Eviter l’exposition durable à opérations spécifiques nécessitant la lumière directe du soleil ou à...
Page 92
bornes et les fils de la batterie. Si cette situation se produit, rincer Gonfler les pneus à la pression immédiatement à l’eau claire et indiquée dans la section correspondante appliquer une couche de graisse du présent manuel. après séchage. manque de puissance peut entraîner des difficultés au démarrage, réduire Lubrifier l’ensemble des pièces le le niveau sonore de l’avertisseur et...
Caractéristiques techniques Modèle GV125S Dimensions Dimension hors-tout (L ×l ×H) mm 2021×753×1070 Empattement mm 1410 Garde au sol minimal mm Angle de chasse(°) Angle de braquage (°) (gauche et droit)) ≤38 Poids et capacités Poids total à vide kg Poids total maximum autorisé kg Poids de référence par roues kg (avant/arrière) 80/155 Capacité...
Page 94
Equipements véhicule Type de jante Alliage Taille du pneu Avant 120/80-16 Taille du pneu Arrière 150/80-15 Pression en bar (Avant/arrière) 2 / 2 Type de frein avant Disque Type de frein arrière Disque Commande de frein (avant/arrière) Poignée droite/Pédale droite Type de suspension avant Huile et ressort Type de suspension avant...