Télécharger Imprimer la page

Philips UniStreet gen2 Mode D'emploi page 12

Publicité

BG
Съхранението, инсталирането, използването, експлоатацията и поддръжката на продуктите трябва да се извършват точно в
съответствие с инструкциите в инструкцията за монтаж на продукта и/или други инструкции, които могат да бъдат
предоставени от нас, за да се гарантира безопасното използване на продукта през целия експлоатационен срок.
Неспазването на тези инструкции ще анулира правото ви на гаранция. Болтовете с обозначение на силата на въртящия
момент на чертежа трябва да бъдат затегнати с помощта на калибриран динамометричен ключ. Предварително сглобените
болтове трябва да бъдат затегнати отново до изискваната спецификация на въртящия момент, за да се осигури максимална
здравина през целия живот. За Zhaga-D4i сертифицирани осветителни тела трябва да се използват само Zhaga-D4i
сертифицирани управляващи устройства. Функционалната съвместимост на две контролни устройства Zhaga-D4i, които ще се
използват в комбинация, както и възможността за промяна на която и да е функция за управление, използвана в осветително
тяло Zhaga-D4i, трябва да бъдат разрешени от доставчика на главното контролно устройство. Неспазването на този съвет
може/ще доведе до риск от повреда и несъвместимост, за които Signify не поема отговорност. Ако е необходимо да се сменят
електрически компоненти, те трябва да бъдат сменени с абсолютно същия тип и модел (или както алтернативно се
препоръчва от Signify). Signify не може да гарантира, че при промяна на компоненти на други производители, продуктът ще
остане в съответствие с нормите и разпоредбите. Начина на окабеляването не трябва да се променя.
Ако външен гъвкав кабел е доставен с това осветително тяло и е повреден, той трябва да бъде заменен със специален кабел,
доставен от производителя или негов сервизен агент. В случай на кабел с PVC изолация, монтажникът трябва да гарантира,
че целият кабел е защитен от атмосферни условия, особено UV и дъжд, като държи кабела вътре в осветителното тяло и/или
стълб. Монтирани на стена или регулируеми осветителни тела, използващи външен гъвкав кабел, по-дълъг от 30 см, трябва
да се монтират извън обсега на ръката на човек. В случай на продукти от рискова група 2, осветителното тяло трябва да бъде
разположено така, че да не се очаква продължително взиране в осветителното тяло на разстояние, както е посочено в
инструкцията за монтаж. Ако клеморедът не е част от комплекта, инсталирането трябва да се извърши от квалифицирано
лице.
EE
Toodete ladustamine, paigaldamine, kasutamine, käitamine ja hooldamine peab toimuma täpselt vastavalt tootega kaasas oleva
paigaldusjuhendi ja/või muude meie poolt antud juhiste kohaselt, et tagada toote ohutu kasutamine kogu selle kasutusaja jooksul.
Nende juhiste eiramine muudab teie garantiiõiguse kehtetuks. Poldid, millel on joonisel märgitud pöördemomendi tugevus, tuleb
pingutada kalibreeritud pöördemomenti võtmega. Eelnevalt kokku pandud poldid tuleb uuesti pingutada nõutava pöördemomendiga,
et tagada maksimaalne tugevus kogu eluea jooksul. Zhaga-D4i sertifitseeritud valgustite puhul tuleb kasutada ainult Zhaga-D4i
sertifitseeritud juhtimisseadmeid. Kahe koos kasutatava Zhaga-D4i juhtseadme funktsionaalse ühilduvuse, samuti Zhaga-D4i valgustis
kasutatava mis tahes liinilülitusfunktsiooni ülekäiguvõimaluse peab avaldama peamise juhtseadme tarnija. Selle nõuande eiramine
võib/võib põhjustada kahju ja mittevastavuse riski, mille eest Signify ei saa võtta mingit vastutust. Kui on vaja vahetada elektrilisi
komponente, tuleb need vahetada täpselt sama tüüpi ja sama mudeliga (või vastavalt Signify soovitustele). Signify ei saa
garanteerida, et teiste tootjate komponentide vastu vahetades jääb toode normidele ja eeskirjadele vastavaks. Juhtmete asukohta ei
tohi muuta. Kui selle valgustiga on kaasas painduv väliskaabel või -juhe, mis on kahjustatud, tuleb see asendada spetsiaalse kaabli
või juhtmega, mis on saadaval ainult tootjalt või tema teenindusagentuurilt. PVC-isoleeritud kaabli puhul peab paigaldaja tagama, et
kogu kaabel on kaitstud ilmastikutingimuste, eriti UV-kiirguse ja vihma eest, paigutades kaabli valgusti ja/või posti sisse. Seinale
paigaldatavad või reguleeritavad valgustid, mis kasutavad välist painduvat kaablit, mis on pikem kui 30 cm, tuleb paigaldada
väljaspool käeulatust. Riskirühma 2 toodete puhul tuleb valgusti paigutada nii, et paigaldusjuhendis näidatud kauguselt ei ole oodata
pikemaajalist valgustisse vaatamist. Kui klemmiplokk ei ole kaasas, peab paigaldamise teostama kvalifitseeritud isik.
LT
Šiame gaminyje yra šviesos šaltinis, kurio energijos vartojimo efektyvumo klasė: žr. lentelę arba etiketę. Šviestuvas turi pagrindinę
izoliaciją tarp žemos įtampos maitinimo ir valdymo laidininkų. Gaminius reikia laikyti, montuoti, naudoti, eksploatuoti ir prižiūrėti tiksliai
laikantis montavimo instrukcijoje kartu su gaminiu pateiktų nurodymų ir (arba) kitų mūsų pateiktų nurodymų, kad būtų užtikrintas
saugus gaminio naudojimas visą jo naudojimo laiką. Jei nesilaikysite šių instrukcijų, neteksite teisės į garantiją. Varžtus, kurių brėžinyje
nurodytas sukimo momento stiprumas, reikia priveržti kalibruotu dinamometriniu raktu. Iš anksto sumontuotus varžtus reikia dar kartą
priveržti pagal reikiamą sukimo momento specifikaciją, kad būtų užtikrintas maksimalus stiprumas per visą eksploatavimo laiką.
Šiame šviestuve esantį šviesos šaltinį gali pakeisti tik gamintojas, jo aptarnavimo atstovas arba panašią kvalifikaciją turintis asmuo.
Sertifikuotiems „Zhaga-D4i" šviestuvams galima naudoti tik „Zhaga-D4i" sertifikuotus valdymo įtaisus. Dviejų kartu naudojamų
„Zhaga-D4i" valdymo įtaisų funkcinį suderinamumą, taip pat bet kurios „Zhaga-D4i" šviestuve naudojamos linijos jungiklio (override)
funkcijos panaikinimo galimybę turi užtikrinti pagrindinio valdymo įtaiso tiekėjas. Nesilaikant šio patarimo, gali kilti (kils) žalos ir
neatitikties rizika, už kurią „Signify" negali prisiimti jokios atsakomybės. Jei reikia pakeisti elektrinius komponentus, jie turi būti keičiami
į lygiai tokio paties tipo ir modelio (arba kaip pataria „Signify"). „Signify" negali užtikrinti, kad, pakeitus gaminį kitų gamintojų
komponentais, jis ir toliau atitiks normas ir reglamentus. Negalima keisti laidų padėties. Jei su šiuo šviestuvu tiekiamas išorinis
lankstus kabelis arba laidas yra pažeistas, jis turi būti pakeistas specialiu kabeliu arba laidu, kurį galima įsigyti tik iš gamintojo arba jo
techninės priežiūros atstovo. Jei kabelis yra su PVC izoliacija, montuotojas turi užtikrinti, kad visas kabelis būtų apsaugotas nuo oro
sąlygų, ypač nuo ultravioletinių spindulių ir lietaus, laikydamas kabelį šviestuvo ir (arba) stulpo viduje. Ant sienos montuojamus arba
reguliuojamus šviestuvus, naudojančius ilgesnį nei 30 cm išorinį lankstųjį kabelį, reikia montuoti nepasiekiamoje vietoje. Jei tai yra 2
rizikos grupės gaminiai, šviestuvas turi būti pastatytas taip, kad nebūtų tikėtinas ilgalaikis žiūrėjimas į šviestuvą tokiu atstumu, kaip
nurodyta montavimo instrukcijoje. Jei gnybtų blokas nepridėtas, montavimo darbus turi atlikti kvalifikuotas asmuo.
HR
Ovaj proizvod sadrži izvor svjetla klase energetske učinkovitosti: pogledajte tablicu ili naljepnicu. Svjetiljka ima osnovnu izolaciju
između niskonaponskog napojnog i upravljačkog vodiča. Skladištenje, instalacija, uporaba, rad i održavanje proizvoda moraju se
izvoditi točno u skladu s uputama u uputama za montažu uz proizvod i/ili drugim dostavljenim uputama kako bismo zajamčili sigurnu
uporabu proizvoda tijekom cijelog životnog vijeka. Nepridržavanje ovih uputa poništit će vaše pravo na jamstvo. Vijke s naznačenom
snagom momenta učvršćivanja na crtežu potrebno je zategnuti pomoću kalibriranog moment ključa. Unaprijed montirane vijke
potrebno je ponovno zategnuti prema specifikaciji potrebnog momenta kako bi se osigurala maksimalna čvrstoća tijekom životnog
vijeka. Izvor svjetlosti koji se nalazi u ovoj svjetiljci smije zamijeniti samo proizvođač ili njegov serviser ili slična kvalificirana osoba.
Za Zhaga-D4i certificirane svjetiljke smiju se koristiti samo Zhaga-D4i certificirani kontrolni uređaji. Funkcionalnu kompatibilnost dva
Zhaga-D4i upravljačka uređaja koji će se koristiti u kombinaciji, kao i mogućnost prioritetnog upravljanja u odnosu na funkciju
preklapanja pilot žilom u Zhaga-D4i rasvjetnom tijelu, ovis o postavkama glavnog upravljačkog uređaja od strane njegovog
dobavljača. Nepridržavanje uve upute može/će prouzročiti rizik štete ili nepravilnog funkcioniranja svjetiljki za koje Signify ne može
preuzeti nikakvu odgovornost. Ako je potrebno zamijeniti električne komponente, treba ih zamijeniti istim tipom i modelom (ili prema
savjetu Signifyja). Signify ne može jamčiti da će proizvod s komponentama zamijenjenim komponentama drugih proizvođača ostati u
skladu s normama i propisima. Način ožičenja ne smije se mijenjati. Ako je vanjski savitljivi kabel ili kabel isporučen s ovom
svjetiljkom i oštećen je, treba ga zamijeniti posebnim kabelom ili kabelom koji je dostupan isključivo od proizvođača ili njegovog
servisnog agenta. U slučaju kabela s PVC izolacijom, instalater mora osigurati da je cijeli kabel zaštićen od vremenskih uvjeta,
posebno UV zraka i kiše, tako da se kabel drži unutar svjetiljke i/ili stupa. Zidne ili podesive svjetiljke koje koriste vanjski savitljivi
kabel dulji od 30 cm moraju se postaviti izvan dohvata ruke. U slučaju proizvoda fotobiološke rizične skupine 2, svjetiljku treba
postaviti tako da se ne očekuje dugotrajno gledanje u rasvjetno tijelo na udaljenosti kako je naznačeno u uputama za montažu. Ako
priključni blok nije uključen, instalaciju mora izvršiti kvalificirana osoba.
12/16

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lumistreet gen2Lumistreet gen2 proBgp28xBgp29xBgp39x