Page 3
SI CHERHEITSHINWEISE • Dieses Gerät ist nicht für den professionellen Gebrauch bestimmt, sondern für den häuslichen und ähnlichen Gebrauch, z. B. in Personalküchen, in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen, durch Gäste in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen sowie in Bed & Breakfast-ähnlichen Umgebungen und Bauernhöfe.
Page 4
Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. • Informieren Sie sich bei der Gemeinde nach der richtigen Sammelstelle bei Ihnen in der Nähe. SERVICE Im unwahrscheinlichen Fall einer Fehlfunktion wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von Bestron: www.bestron.com/service Technische Daten Modell ACJ350 Spannung...
Page 5
FUNKTION - Allgemein Die Beschreibung unten gehört zu der Abbildung auf Seite 2. 1. Transparenter Deckel 6. Griff 2. Saftkegel groß 7. Ausgießer 3. Saftkegel klein 8. Motorachse 4. Auffangschale für Fruchtfleisch 9. Motorgehäuse 5. Saftbehälter 10. Deckel aus Silikon BENUTZUNG - Vor der ersten verwendung 1.
Page 6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Cet appareil n’est pas destiné à un usage professionnel, mais est destiné à un usage domestique et similaire, comme dans les cuisines du personnel, dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail, par les clients des hôtels, motels et autres environnements résidentiels, dans des environnements de type Bed &...
Page 7
• Informez-vous auprès de votre commune pour obtenir la liste des points de collecte à proximité de chez vous. SERVICE Dans le cas peu probable d’un dysfonctionnement, veuillez contacter le service client de Bestron : www.bestron.com/service Spécifications techniques Modèle ACJ350...
Page 8
FONCTIONNEMENT - Généralités La description ci-dessous accompagne l’image de la page 2. 1. Couvercle transparent 6. Poignée 2. Cône grand 7. Bec verseur 3. Cône petit 8. L’axe moteur 4. Récipient destiné à la pulpe 9. Bloc moteur 5. Réservoir pour jus de fruits 10.
Page 9
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Dit apparaat is niet bedoeld voor professioneel gebruik, maar wel voor huishoudelijk en soortgelijk gebruik, zoals in personeelskeukens, in winkels, kantoren en andere werkomgevingen, door gasten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen, in Bed & Breakfast type omgevingen en boerderijen.
Page 10
• Informeer bij de gemeente naar het juiste inzamelpunt bij u in de buurt. SERVICE Mocht er zich onverhoopt toch een storing voordoen, neem dan contact op met de klantenservice van Bestron: www.bestron.com/service Technische Specificaties Model ACJ350...
Page 11
WERKING - Algemeen De onderstaande beschrijving hoort bij de afbeelding op pagina 2. 1. Transparante deksel 6. Handvat 2. Perskegel groot 7. Schenktuit 3. Perskegel klein 8. Motoras 4. Pulpopvangschaal 9. Motorbehuizing 5. Sapreservoir 10. Siliconen deksel WERKING - Eerste gebruik 1.
Page 12
SAFETY INSTRUCTIONS • This appliance is not intended for professional use, but is intended for domestic and similar use, such as in staff kitchens, in shops, offices and other working environments, by guests in hotels, motels and other residential environments, in Bed & Breakfast type environments and farms. •...
Page 13
• Your municipality can tell you where to find the designated waste collection point in your neighbourhood. SERVICE In the unlikely event of a malfunction, please contact Bestron customer service: www.bestron.com/service Technical Specifications Model...
Page 14
OPERATION - General information The below description goes with the image on page 2. 1. Transparant lid 6. Handle 7. Spout 2. Cone large 3. Cone small 8. Motor shaft 4. Pulp dish 9. Motor unit 5. Juice reservoir 10. Silicon cover lid OPERATION - Before first use 1.
Page 15
ISTRUZIONI DI SICUREZZA • Questo apparecchio non è destinato all’uso professionale, ma è destinato all’uso domestico e simile, come ad esempio nelle cucine del personale, nei negozi, negli uffici e in altri ambienti di lavoro, da parte degli ospiti in alberghi, motel e altri ambienti residenziali, in ambienti di tipo Bed &...
Page 16
• Il tuo comune può dirti dove trovare il punto di raccolta dei rifiuti designato nel tuo quartiere. SERVIZIO Nell’improbabile eventualità di un malfunzionamento, contattare il ser- vizio clienti Bestron: www.bestron.com/service Specifiche tecniche Modello ACJ350 Alimentazione...
Page 17
FUNZIONAMENTO - Avvertenze generali La descrizione seguente si riferisce all’immagine che si trova a pagina 2: 1. Coperchio trasparente 6. Manico 2. Cono grande 7. Beccuccio 3. Cono piccolo 8. Il motore asse 4. Separatore di polpa 9. Corpo motore 5.
Page 18
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Este aparato no está destinado a un uso profesional, pero está destinado a un uso doméstico y similar, como en cocinas para el personal, en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo, por parte de huéspedes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales, en entornos tipo Bed &...
Page 19
• Su municipio puede indicarle dónde encontrar el punto de recogida de residuos designado en su barrio. SERVICIO En el improbable caso de que se produzca un mal funcionamiento, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Bestron: www.bestron.com/service Especificaciones técnicas Modelo ACJ350 Red eléctrica...
Page 20
FUNCIONAMIENTO - Generalidades La siguiente descripción corresponde a la imagen de la página 2. 1. Tapa transparente 6. Empuñadura. 2. Cono grande 7. Boca de vertido 3. Cono pequeña 8. El eje del motor 4. Recipiente para la pulpa 9. Cárter del motor 5.
Page 21
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA • To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku profesjonalnego, ale jest przeznaczone do użytku domowego i podobnego, na przykład w kuchniach dla pracowników, w sklepach, biurach i innych miejscach pracy, przez gości w hotelach, motelach i innych obiektach mieszkalnych, w środowiskach typu Bed &...
Page 22
środowiska. • Twoja gmina może poinformować Cię, gdzie w Twojej okolicy znaleźć wyznaczony punkt zbiórki odpadów. PRACA W mało prawdopodobnym przypadku awarii należy skontaktować się z obsługą klienta Bestron: www.bestron.com/service Specyfikacja techniczna Model ACJ350 Sieć elektryczna 220-240V Częstotliwość...
Page 23
OPERACJA – Ogólne Poniższy opis jest zgodny z ilustracją na stronie 2. Przezroczysta pokrywa Uchwyt Stożek duży Wylewka Stożek mały Wał silnika Naczynie na miąższ Jednostka silnikowa Zbiornik na sok 10. Pokrywka silikonowa OBSŁUGA - Przed pierwszym użyciem 1. Wyjmij urządzenie z opakowania i usuń wszystkie materiały opakowaniowe. 2.
Page 24
SIGURNOSNE UPUTE • Ovaj uređaj nije namijenjen za profesionalnu upotrebu, već je namijenjen za kućnu i sličnu upotrebu, kao što je u kuhinjama za osoblje, u trgovinama, uredima i drugim radnim okruženjima, od strane gostiju u hotelima, motelima i drugim stambenim okruženjima, u okruženjima tipa Bed &...
Page 25
ćete važan doprinos zaštiti okoliša. • Vaša općina vam može reći gdje možete pronaći određeno mjesto za prikupljanje otpada u vašem susjedstvu. SERVIS U malo vjerojatnom slučaju kvara, obratite se korisničkoj službi Bestron: www.bestron.com/service Műszaki adatok Modell ACJ350 Hálózat...
Page 26
OPERACIJA - Općenito Opis u nastavku ide uz sliku na stranici 2. 1. Prozirni poklopac 6. Ručka 2. Konus veliki 7. Izljev 3. Konus mali 8. Osovina motora 4. Posuda s pulpom 9. Motorna jedinica 5. Spremnik za sok 10. Poklopac od silikona RAD - Prije prve uporabe 1.
Page 27
BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE • Tento spotřebič není určen pro profesionální použití, ale je určen pro domácí a podobné použití, jako jsou kuchyně pro zaměstnance, v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích, hosty v hotelech, motelech a jiných obytných prostředích, v prostředí typu Bed & Breakfast a farmy. •...
Page 28
životního prostředí. • Vaše obec vám může sdělit, kde najdete určené sběrné místo odpadu ve vašem okolí. SERVIS V nepravděpodobném případě poruchy kontaktujte zákaznický servis Bestron: www.bestron.com/service Technické specifikace Modelka ACJ350 Síťová 220-240V...
Page 29
OPERACE - Obecná Níže uvedený popis odpovídá obrázku na straně 2. 1. Průhledné víko 6. Rukojeť 2. Kužel velký 7. Výtok 3. Kužel malý 8. Hřídel motoru 4. Miska na buničinu 9. Motorová jednotka 5. Zásobník šťávy 10. Silikonové víko krytu PROVOZ - Před prvním použitím 1.
Page 30
BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE • Tento spotrebič nie je určený na profesionálne použitie, ale je určený na domáce a podobné použitie, ako napríklad v kuchyniach pre zamestnancov, v obchodoch, kanceláriách a iných pracovných prostrediach, hosťami v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach, v prostrediach typu Bed & Breakfast. a farmy. •...
Page 31
životného prostredia. • Vaša obec vám môže povedať, kde nájdete určené zberné miesto odpadu vo vašom okolí. SERVIS V nepravdepodobnom prípade poruchy sa obráťte na zákaznícky servis Bestron: www.bestron.com/service Tehničke specifikacije Model ACJ350 Mrežno napajanje...
Page 32
PREVÁDZKA - Všeobecná Nižšie uvedený popis zodpovedá obrázku na strane 2. 1. Priehľadné veko 6. Rukoväť 2. Kužeľ veľký 7. Výtok 3. Kužeľ malý 8. Hriadeľ motora 4. Miska na buničinu 9. Motorová jednotka 5. Zásobník šťavy 10. Kryt silikónový PREVÁDZKA - Pred prvým použitím 1.
Page 33
INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA • Acest aparat nu este destinat utilizării profesionale, dar este destinat utilizării casnice și similare, cum ar fi în bucătăriile pentru personal, în magazine, birouri și alte medii de lucru, de către oaspeții din hoteluri, moteluri și alte medii rezidențiale, în medii de tip Bed & Breakfast. si ferme. •...
Page 34
• Municipalitatea dumneavoastră vă poate spune unde puteți găsi punctul de colectare a deșeurilor desemnat în cartierul dumneavoastră. SERVICIU În cazul puțin probabil al unei defecțiuni, vă rugăm să contactați serviciul pentru clienți Bestron: www.bestron.com/service Specificatii tehnice Model ACJ350 Rețea 220-240V Frecvență...
Page 35
OPERARE - General Descrierea de mai jos merge cu imaginea de la pagina 2. 1. Capac transparent 6. Mâner 2. Con mare 7. Pipa 3. Con mic 8. Arborele motorului 4. Vas de pulpă 9. Unitate motorie 5. Rezervor de suc 10.
Page 36
И НСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Този уред не е предназначен за професионална употреба, но е предназначен за домашна и подобна употреба, като например в кухни за персонала, в магазини, офиси и други работни среди, от гости в хотели, мотели и други жилищни среди, в среди от тип Bed & Breakfast и ферми. •...
Page 37
• Вашата община може да ви каже къде да намерите определения пункт за събиране на отпадъци във вашия квартал. ОБСЛУЖВАНЕ В малко вероятния случай на неизправност, моля, свържете се с отдела за обслужване на клиенти на Bestron: www.bestron.com/service Технически спецификации Модел ACJ350 Мрежа...
Page 38
ОПЕРАЦИЯ - общ Описанието по-долу върви с изображението на страница 2. 1. Прозрачен капак 6. Дръжка 2. Конус голям 7. Чучур 3. Конус малък 8. Вал на двигателя 4. Ястие с пулп 9. Моторна единица 5. Резервоар за сок 10. Силиконов капак ЕКСПЛОАТАЦИЯ...