Page 1
Refrigerator - Freezer Instruction of use Frigorífico - Congelador Instruções de utilização Réfrigérateur - Congélateur Notice d’utilisation Hűtőszekrény - Fagyasztó Használati útmutató Холодильник - Mорозильна Інструкція з експлуатації RCNA366K40WN EN-PT-FR-HU-UA...
Page 2
Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
Page 3
CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety Warnings 5 Using your refrigerator Thermostat setting button...... Deep-freeze information....... Intended use......... Reversing the doors …………………... General safety........Freezing fresh food......For products with a water dispenser..Dual cooling system …………………... Child safety..........
Page 4
Your refrigerator Setting knob and interior light 10. Compartments for frozen froods keeping Fresh Food fan 11. Adjustable front feet Adjustable Cabinet shelves 12. Shelf for jars Wine bottles support 13. Shelf for bottles Zone 14. Freezer fan Cover glass Salad crispers Ice tray Compartment for quickly freezing...
Page 5
Important Safety Warnings Please review the following information. For products with a freezer Failure to observe this information may compartment; Do not put bottled and cause injuries or material damage. canned liquid beverages in the freezer Otherwise, all warranty and reliability compartment.
Page 6
In case of any failure or during This refrigerator is intended for only a maintenance or repair work, storing food items. It must not be disconnect your refrigerator’s mains used for any other purpose. supply by either turning off the ...
Page 7
Do not spray substances containing For products with a water inflammable gases such as propane dispenser; gas near the refrigerator to avoid fire and explosion risk. Pressure of water mains should be minimum 1 bar. Pressure of water Never place containers filled with ...
Page 8
Things to be done for energy Package information Saving Packaging materials of the product are manufactured from recyclable Do not leave the doors of your materials in accordance with our refrigerator open for a long time. National Environment Regulations. Do Do not put hot food or drinks in your ...
Page 9
Installation Points to be paid attention Electrical connection to when the relocation of the Connect your product to a grounded refrigerator socket which is being protected by a fuse with the appropriate capacity. 1. Your refrigerator should be Important: unplugged.Before transportation of The connection must be in compliance your refrigerator, it should be emptied with national regulations.
Page 10
Disposing of your old Changing the illumination Lamp Refrigerator To change the Bulb/LED used for Dispose of your old refrigerator without illumination of your refrigerator, call your giving any harm to the environment. Authorized Service. You may consult your authorized ...
Page 11
Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. ...
Page 12
Using your refrigerator Deep-freeze information Food must be frozen as rapidly as possible when they are put in the freezer in order to keep them in good quality. The TSE norm requires (according to certain measurement conditions) the refrigerator to freeze at least 4.5 kg of foodstuff at 32°C ambient temperature to -18°C or lower within 24 hours for Thermostat setting button...
Page 13
Reversing the doors Proceed in numerical order...
Page 14
Freezing fresh food 5. It is recommended that you place foodstuffs on top shelf of freezer for initial Wrap or cover the food before freezing. placing them in the refrigerator. Hot food must cool down to the room Dual cooling system: temperature before putting them in the refrigerator.
Page 15
Freezer Fridge Explanations Compartment Compartment Setting Setting -18°C 4°C This is the normal recommended setting. These settings are recommended when -20, -22 or -24°C 4°C the ambient temperature exceeds 30°C. Use when you wish to freeze your food in a short time. If is recommended to be Quick Freeze 4°C used to maintain the quality of meat and...
Page 16
Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Protection of plastic similar substances for cleaning surfaces purposes. Do not put the liquid oils or oil-cooked We recommend that you unplug the meals in your refrigerator in unsealed ppliance before cleaning. containers as they damage the Never use any sharp abrasive plastic surfaces of your refrigerator.
Page 17
Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
Page 18
The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
Page 19
Vibrations or noise. • The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level. •...
Page 20
Por favor, leia primeiro este manual! Caro cliente, Esperamos que o seu produto, que foi produzido em modernas instalações e testado através de rigorosos controlos de qualidade, lhe venha a oferecer um serviço eficiente. Portanto, leia este manual cuidadosamente antes de usar o produto e guarde-o como referência.
Page 21
ÍNDİCE 1 O seu frigorífico 4 Preparação 2 Avisos importantes de 5 Utilização do seu frigorífico Botão de ajuste do termóstato..11 segurança Sistema de arrefecimento duplo:..11 Uso pretendido........Inverter as portas …………………… 12 Segurança geral........Congelar alimentos frescos....13 Para produtos com um dispensador de Recomendações para a preservação água............
Page 22
O seu frigorífico 1. Botão de definições e lâmpada 10. Compartimentos para alimentos interior congelados 2. Ventoinha para alimentos frescos 11. Pés frontais ajustáveis 3. Prateleiras de armário ajustáveis 12. Prateleira para frascos 4. Suporte para garrafas de vinho 13. Prateleira para garrafas 5.
Page 23
Avisos importantes de segurança Por favor, reveja as informações Para produtos com compartimento de seguintes. congelador; Não coloque bebidas líquidas A não observância destas informações pode enlatadas ou engarrafadas no causar ferimentos ou danos no material. compartimento do congelador. Caso Caso contrário, todas as garantias e contrário, podem rebentar.
Page 24
No caso de qualquer falha ou durante a Este frigorífico foi concebido manutenção ou trabalho de reparação, unicamente para guardar alimentos. Não desligue a alimentação elétrica do seu deverá ser utilizado para quaisquer frigorífico, desligando o fusível outros fins. correspondente ou retirando a ficha da A etiqueta das especificações técnicas ...
Page 25
Para evitar risco de incêndio e Para produtos com um explosão, não vaporize substâncias que dispensador de água; contenham gases inflamáveis, tais como gás propano, etc., próximo do frigorífico. A pressão da conduta de água deve ser de, no mínimo, 1 bar. A pressão da Não coloque recipientes que ...
Page 26
O que se pode fazer para Informação sobre a embalagem economizar energia Os materiais de embalagem do produto são fabricados a partir de materiais Não deixe as portas do seu frigorífico recicláveis, de acordo com as nossas abertas durante muito tempo. Normas Ambientais Nacionais.
Page 27
Instalação Ligação elétrica No caso de a informação dada no manual do utilizador não ser tida em Ligue o seu produto a uma tomada de consideração, o fabricante não assumirá terra que esteja protegida por um fusível qualquer responsabilidade por isso. com a capacidade apropriada.
Page 28
Eliminação do seu frigorífico Substituir a lâmpada de iluminação velho Para substituir a lâmpada utilizada para Elimine o seu frigorífico velho sem causar a iluminação do seu frigorífico, contacte o qualquer perigo para o meio ambiente. seu Serviço de Assistência Autorizado. Pode consultar o seu revendedor ...
Page 29
Preparação O seu frigorífico deverá ser instalado a uma distância mínima de 30 cm de quaisquer fontes de calor, tais como placas, fornos, aquecimento central e fogões, e de 5 cm de fornos elétricos, e não deverá ficar exposto diretamente à luz solar.
Page 30
Utilizar o seu frigorífico Sistema de arrefecimento duplo: O seu frigorífico está equipado com dois sistemas separados de arrefecimento, para arrefecer o compartimento para alimentos frescos e o compartimento do congelador. Assim, o ar no compartimento para alimentos frescos e no compartimento do Botão de ajuste do termóstato congelador não se mistura.
Page 31
Inverter as portas Proceda em ordem numérica...
Page 32
Congelar alimentos frescos 2. Tenha um cuidado especial para não misturar alimentos já congelados com alimentos frescos. Envolva ou cubra os alimentos antes de colocá-los no frigorífico. 3. Certifique-se de que os alimentos crus não estão em Os alimentos quentes devem ser ...
Page 33
Definição do Definição do Explicações compartimento do compartimento do congelador frigorífico -18°C 4°C Esta é a definição normal recomendada. Estas definições são recomendadas quando -20, -22 ou -24°C 4°C a temperatura ambiente excede 30 ºC. Utilize quando quiser congelar os seus Congelação Rápida alimentos rapidamente.
Page 34
Informação sobre congelação Recomendações para o profunda (deep-freeze) compartimento de alimentos frescos Os alimentos devem ser congelados tão rapidamente quanto possível quando são *opcional colocados num congelador para os conservar com boa qualidade. Não permita que os alimentos A norma TSE exige (segundo determinadas toquem no sensor de temperatura no condições de medição) que o frigorífico congele pelo menos 4,5 kg de alimentos de...
Page 35
Manutenção e limpeza Nunca use gasolina, benzeno ou Nunca utilize agentes de limpeza ou substâncias semelhantes para a água que contenha cloro para limpar as limpeza. superfícies externas e as partes cromadas do produto. O cloro provoca a Recomendamos que desligue a ficha do corrosão de tais superfícies metálicas.
Page 36
Resolução de problemas Reveja esta lista antes de contactar o serviço de assistência. Isso poupará o seu tempo e dinheiro. Esta lista abrange as reclamações frequentes resultantes de defeitos de fabrico ou utilização do material. Algumas das funções descritas aqui podem não existir no seu produto.
Page 37
O frigorífico está a funcionar frequentemente ou durante um longo período de tempo. • O novo produto poderá ser mais largo do que o anterior. Os frigoríficos maiores operam por um período maior de tempo. • A temperatura do local poderá estar muito alta. >>>É normal que o produto funcione durante longos períodos num ambiente quente.
Page 38
Vibrações ou ruído. • O chão não está nivelado ou não é estável. >>>Se o frigorífico balança quando é movido lentamente, equilibre-o ajustando os respetivos pés. Certifique-se também de que o pavimento é suficientemente forte para suportar o frigorífico e nivelado. •...
Page 39
Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous rendra satisfaction. Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer à utiliser le produit et conservez-le manuel comme référence.
Page 40
TABLE DES MATIÈRES 4 Préparation 1 Votre réfrigérateur 5 Utilisation du réfrigérateur 2 Précautions de sécurité Réglage de la temperature Importantes Utilisation des compartiments intérieurs………………………………….. Utilisation préconisée ......4 Réversibilité de la porte ………………… 12 Sécurité générale ........Congélation d'aliments frais …………… 13 Pour les appareils dotés d'une fontaine Compartiment fraîcheur à...
Page 41
Votre réfrigérateur Manette de réglage et éclairage 9. Compartiment de congélation rapide intérieur 10. Compartiment de convervation des Ventilateur du refrigéateur aliments congelés Clayettes réglables 11. Pieds avant réglables Clayette range-bouteilles 12. Balconnet à bocaux Zone 13. Balconnet range-bouteilles essus de bac a légumes 14.
Page 42
Précautions de sécurité importantes • Veuillez examiner les informations Pour les produits équipés d'un suivantes : compartiment congélateur ; ne placez pas Le non respect de ces consignes peut de boissons en bouteilles ou en canette entraîner des blessures ou dommages dans le congélateur.
Page 43
En cas de dysfonctionnement ou lors • Ce réfrigérateur est conçu seulement pour • d'opérations d’entretien ou de réparation, conserver des aliments. Par conséquent, il débranchez l’alimentation électrique du ne doit pas être utilisé à d'autres fins. réfrigérateur soit en désactivant le fusible •...
Page 44
• Ne pulvérisez pas de substances Pour les appareils dotés d'une contenant des gaz inflammables comme fontaine à eau reliée à l'eau du propane près du réfrigérateur pour courante éviter tout risque d'incendie et d'explosion. • Ne placez jamais de récipients contenant La pression de l'alimentation en eau doit de l'eau sur votre réfrigérateur, ils être au minimum de 1 bar.
Page 45
Mesures d’économie d’énergie Informations relatives à l'emballage Les matériaux d'emballage de cet appareil • Ne laissez pas les portes du réfrigérateur sont fabriqués à partir de matériaux ouvertes pendant une durée prolongée. recyclables, conformément à nos N’introduisez pas de denrées ou de •...
Page 46
Installation 4. Les parties antérieures du réfrigérateur Éléments à prendre en peuvent chauffer. Ce phénomène est considération lors du normal. Ces zones doivent en principe déménagement de votre être chaudes pour éviter tout risque de réfrigérateur condensation. 1. Votre réfrigérateur doit être débranché. Branchement électrique Avant le transport de votre réfrigérateur, vous devez le vider et le nettoyer...
Page 47
Mise au rebut de votre ancien Remplacement de l'ampoule réfrigérateur Pour remplacer l'ampouleLED du réfrigérateur, veuillez contacter le service Débarrassez-vous de votre ancien après-vente agréé. réfrigérateur sans nuire à l’environnement. l'ampoule (s) utilisé dans cet appareil ne • Vous pouvez consulter le service après- convient pas pour l'éclairage de la cuisine.
Page 48
Préparation • Votre réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé...
Page 49
Utilisation du réfrigérateur Utilisation des compartiments intérieurs Etagères : L'écart entre les étagères peut être réglé si nécessaire. Bac à légumes : Les fruits et légumes peuvent être conservés dans ce compartiment pendant de longues périodes sans se détériorer. Réglage de la temperature Clayette porte bouteilles: Les bouteilles, bocaux et les canettes peuvent être La commande du thermostat se trouve...
Page 50
Réversibilité de la porte Procedez suivant l’ordre numerique...
Page 51
Congélation d'aliments frais 1. Ne congelez pas une quantité trop importante à la fois. La qualité des aliments • Enveloppez ou couvrez vos aliments avant est préservée de façon optimale lorsqu'ils de les placer au réfrigérateur. sont entièrement congelés aussi rapidement •...
Page 52
Réglage du Réglage du Explications compartiment compartiment congélateur réfrigérateur -18°C 4°C Voici le réglage normal recommandé. Ces réglages sont recommandés lorsque la -20,-22 ou -24 C 4°C température ambiante dépasse 30 °C. Cet indicateur est utilisé lorsque vous voulez congeler vos denrées pendant une courte Congélation 4°C période.
Page 53
Informations concernant la Recommandations relatives au congélation Compartiment 0/3 degré Les denrées doivent être congelées le plus *en option rapidement possible lorsqu’elles sont Faites attention à ce que les aliments ne placées dans le congélateur, afin de • touchent pas le capteur de température préserver leur qualité.
Page 54
Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’essence, de benzène N'utilisez jamais de produits nettoyants ou de matériaux similaires pour le ou de l'eau contenant du chlore pour le nettoyage. nettoyage des surfaces externes et des Nous vous recommandons de pièces chromées du produit. Le chlore débrancher l’appareil avant de procéder entraîne la corrosion de ces surfaces au nettoyage.
Page 55
Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
Page 56
Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Les grands réfrigérateurs durent plus longtemps. • La température de la pièce est probablement élevée. >>>Il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps quand la température ambiante est élevée.
Page 57
Vibrations ou bruits • Le sol n’est pas plat ou stable. >>>Si le réfrigérateur balance lorsqu'il est déplacé lentement, équilibrez-le en ajustant sa base. Assurez-vous que le sol est plat et suffisamment solide pour supporter le poids et le volume de l'appareil. •...
Page 58
Kérjük először az első használati útmutatót olvassa el! Tisztelt Vásárló! Bízunk benne, hogy termékünk, mely egy modern gyárban készült, és a legaprólékosabb minőségirányítási eljárások alapján lett tesztelve, hatékony szolgáltatást fog biztosítani az Ön számára. Mielőtt a készüléket használatba venné, olvassa el figyelmesen az egész útmutatót, majd őrizze meg referenciaként.
Page 59
TARTALOMJEGYZÉK 1 Az Ön hűtője 4 Előkészületek 5 A hűtő használata 2 Fontos biztonsági figyelmeztetések 4 Kijelző panel........Rendeltetésszerű használat....4 Dupla hűtőrendszer......11 Általános biztonság......... 4 Az ajtók visszafordítása ……………….12 Vízadagolóval ellátott termékekhez..6 Friss étel lefagyasztására....13 Gyermekbiztonság........6 Tippek a fagyasztott ételek Az WEEE Rendeletnek való...
Page 60
Az Ön hűtőszekrénye Hőszabályozó és lámpaház 10. Lefagyasztott ételtartó rekesz 11. Állítható elülső láb Friss étel ventilátor Állítható szekrénypolcok 12. Polc edényekhez Borosüveg-tartó 13. Polc zóna 14. Fagyasztó ventilátor Üvegpolc Zöldség tároló Jégtálca Gyorsfagyasztó rekesz A használati útmutatóban található képek szemléltető jellegűek nem a valódi terméket ábrázolják.
Page 61
Fontos biztonsági figyelmeztetések Kérjük, olvassa el az alábbi Fagyasztóval ellátott termékek esetén; információkat. Soha ne helyezzen a fagyasztóba üveges A következő információk figyelmen kívül vagy kannás italokat. A fagyasztóban hagyása sérüléseket vagy anyagi károkat ezek szétrepedhetnek. okozhat. A fagyott ételeket ne fogja meg kézzel, Ezenkívül valamennyi garancia érvényét veszti.
Page 62
A hűtőszekrény csak élelmiszerek Meghibásodás, ill. karbantartási vagy javítási munkálatok során válassza le a tárolására használható. Egyéb célra nem hűtőt az elektromos hálózatról a megfelelő használható. biztosíték kikapcsolásával vagy a készülék A címke és a műszaki adatok leírása a ...
Page 63
Ne fújjon ki gyúlékony anyagokat, pl. Vízadagolóval ellátott termékek propán gáz, stb. a hűtőszekrény esetén; közelében, mert tűz keletkezhet, vagy felrobbanhat. A víznyomásnak legalább 1 barnak kell lennie. A víznyomás legfeljebb 8 bar Soha ne helyezzen vízzel töltött tárgyakat a hűtőszekrény tetejére, mert lehet.
Page 64
Energiatakarékossági tanácsok, Csomagolásra vonatkozó információ és teendők A termék csomagolóanyagai, a nemzeti Ne hagyja sokáig nyitva a hűtő ajtaját. környezetvédelmi előírásokkal Ne tegyen meleg ételt vagy italt a összhangban, újrahasznosítható hűtőbe. anyagokból készültek. A Csak annyi ételt/italt tegyen a hűtőbe, csomagolóanyagokat ne a háztartási vagy ...
Page 65
Beüzemelés Elektromos csatlakoztatás Amennyiben nem veszi figyelembe a használati útmutatóban szereplő A terméket egy olyan földelt aljzathoz információkat, a gyártó ezért nem vállal csatlakoztassa, mely el van látva semmilyen felelősséget. megfelelő teljesítményű biztosítékkal. Mire kell figyelnie a hűtő Fontos: A csatlakozásnak meg kell felelnie az áthelyezésekor országos normáknak.
Page 66
A régi hűtő leselejtezése A lámpa cseréje A hűtőt úgy selejtezze le, hogy ezzel A hűtőszekrény lámpájának (izzó/LED) ne okozzon kárt a környezetnek. cseréjéhez, kérjük, hívja fel a A hűtő leselejtezésével kapcsolatban szakszervizt. bővebb információt a hivatalos A készülékben használt lámpa/lámpák márkakereskedésekben ill.
Page 67
Előkészületek A hűtőt legalább 30 cm-re kell elhelyezni minden hőforrástól (pl. kandalló, sütő, főzőlap), és legalább 5 cm-re az elektromos sütőktől. Ezenkívül óvni kell a közvetlen napsütéstől is. A helyiségben, ahol a hűtőt el kívánja helyezni, legalább 10 °C-os hőmérsékletnek kell lennie.
Page 68
A hűtőszekrény használata Dupla hűtőrendszer: A hűtőszekrény két különálló hűtőrendszerrel rendelkezik, az egyik a hűtőrekesz hűtésére, míg a másik a fagyaszó hűtésére szolgál. Ennek köszönhetően a hűtőrekeszben és a fagyasztóban lévő levegő nem keveredik össze. Termosztát beállító gomb A két különálló hűtőrendszernek A hűtőszekrény belső...
Page 69
Az ajtók visszafordítása Folytassa a numerikus sorrendben...
Page 70
1. Ne fagyasszon le egyszerre túl nagy Friss étel fagyasztása mennyiségű élelmiszert. Az étel Csomagolja be vagy fedje le az minősége akkor a őrizhető meg a élelmiszert, mielőtt a hűtőszekrénybe legjobban, ha minél gyorsabban van helyezné. lefagyasztva. A forró élelmiszert hagyja lehűlni ...
Page 71
Hűtőrekesz Fagyasztórekesz Magyarázatok beállítása beállítása -18°C 4°C Ez a normál ajánlott beállítás. Ezeket a beállításokat akkor ajánljuk, ha a környezeti hőmérséklet meghaladja a -20, -22 vagy -24°C 4°C 30 °C-ot. Akkor használja, amikor rövid idő alatt kívánja lefagyasztani az élelmiszert. Gyorsfagyasztás 4°C Használata a hús- és haltermékek...
Page 72
Tudnivalók a mélyfagyasztásról Javaslatok a friss élelmiszer rekeszhez A élelmiszert a lehető leggyorsabban kell lefagyasztani miután a hűtőbe *választható helyezte, hogy megtartsa jó minőségét. A TSE szabvány megköveteli Az étel nem érhet hozzá a (bizonyos mérési körülmények szerint), hőmérséklet-érzékelőhöz a tárolóban. hogy a hűtő...
Page 73
Karbantartás és tisztítás A műanyag felületek Tisztításhoz sose használjon benzint vagy hasonló szert. védelme Tisztítás előtt célszerű kihúzni a Fedetlenül ne tegyen be olajat vagy olajban sült ételeket a hűtőbe, mert az berendezést. olaj kárt tesz a hűtő műanyag részeiben. Soha ne használjon éles, csiszoló...
Page 74
Hibaelhárítás Kérjük, mielőtt kihívná a szervizt, olvassa át a következő listát. Ezzel időt és pénzt takaríthat meg. Ez a lista azon gyakran előforduló panaszokat tartalmazza, melyek nem a hibás gyártásból vagy anyagokból erednek. Az itt ismertetett tulajdonságok közül nem mindegyik található meg az Ön készülékén. A hűtőszekrény nem működik.
Page 75
A hűtőszekrény gyakran vagy hosszú ideig működik. • Lehet, hogy az új termék szélesebb, mint az előző. A nagyobb hűtőszekrények hosszabb ideig működnek. • A szoba hőmérséklete magas. >>>Magas hőmérséklet esetén a készülék hosszabb működése normális. • A hűtőszekrény talán nem régen lett áram alá helyezve, vagy tele lett pakolva élelmiszerrel.
Page 76
Rezgés vagy zaj. • A padló egyenetlen vagy nem szilárd. >>> Ha a hűtőszekrény mozog, a lábak állításával kell kiegyensúlyozni. Győződjön meg arról is, hogy a padló elég erős-e ahhoz, hogy elbírja a hűtőszekrényt. • A hűtőszekrény tetejére tett tárgyak egymáshoz verődnek, és ez okozza a zörejt. >>>A hűtőszekrény tetejéről le kell venni a feltett tárgyakat.
Page 77
Спочатку прочитайте цю інструкцію! Шановний покупцю! Сподіваємося, що цей пристрій, виготовлений на сучасних підприємствах і перевірений за допомогою найприскіпливіших процедур контролю якості, ефективно слугуватиме вам у побуті. Для цього просимо уважно прочитати цю інструкцію до кінця, перш ніж користуватися холодильником, і зберегти її в довідкових цілях. Якщо ви передаєте холодильник...
Page 78
ЗМІСТ 1 Опис холодильника 4 Підготовка 5 Використання холодильника 2 Важливі вказівки з техніки безпеки Кнопка регулювання термостата…. 11 Застосування за призначенням ………… 4 Подвійна система охолодження …. 11 Загальні правила техніки безпеки ……… 4 Перенавішування дверцят ………... 12 Для пристроїв із дозатором води ……… 6 Заморожування...
Page 79
Опис холодильника Ручка налаштування і внутрішнє 9. Відділення для швидкого освітлення заморожування 2. Свіжий вентилятор їжі 10. Відділення швидкого заморожування 3. Знімні полиці відділення 11. Відділення для зберігання 4. Підтримуються пляшки вина заморожених продуктів Зона 12. Полиці для банок 6. Захисне скло 13.
Page 80
Вказівки з техніки безпеки Ознайомтеся з наведеною нижче Для пристроїв з морозильним інформацією. відділенням: не ставте рідкі напої в Ігнорування цієї інформації може пляшках чи банках до морозильного призвести до травмування чи відділення. Вони можуть лопнути. матеріальних збитків. Не торкайтеся руками заморожених ...
Page 81
У випадку несправностей, під час Цей холодильник призначений лише обслуговування чи ремонту вимкніть для зберігання харчових продуктів. Його холодильник, вимкнувши відповідний не слід використовувати з будь-якою запобіжник чи вийнявши з розетки іншою метою. шнур живлення. Табличка з описом технічних ...
Page 82
Для пристроїв із дозатором Не розбризкуйте поряд із холодильником вогненебезпечні води: матеріали, такі як газ пропан, через Тиск у водогінній лінії не має бути ризик пожежі та вибуху. нижчим за 1 бар. Тиск у водогінній лінії Не ставте посуд з водою на ...
Page 83
Інформація про упаковку Як заощадити електроенергію Упаковка цього приладу виготовлена Не залишайте дверцята з матеріалів, які підлягають повторній холодильника відчиненими протягом переробці згідно з національними тривалого часу. нормами й правилами щодо охорони Не завантажуйте у холодильник довкілля. Не утилізуйте пакувальні гарячі...
Page 84
Встановлення Підключення до електромережі Що слід врахувати під час пересування холодильника Підключіть холодильник до заземленої розетки, захищеної 1. Холодильник слід від'єднати від плавким запобіжником відповідної електромережі. Перед потужності. транспортуванням холодильника його Важливе зауваження: необхідно спорожнити й очистити. Підключення має відповідати 2.
Page 85
Заміна лампочки освітлення Упаковка вашого холодильника вироблена з матеріалів, що можуть Для заміни лампи/світлодіодного бути використані повторно. індикатора освітлення холодильника Утилізація вашого старого зверніться до авторизованого сервісного центру. холодильника Лампа (лампи), використовувана в Утилізуйте старий холодильник, не цьому пристрої, непридатна для завдаючи...
Page 86
Підготовка Ваш холодильник слід встановити щонайменше на відстані 30 см від джерел тепла, таких як газові конфорки, плити, батареї центрального опалення й печі, та щонайменше 5 см від електричних плит, у місці, куди не потрапляє пряме сонячне світло. Температура повітря в приміщенні, ...
Page 87
Використання холодильника Часте відчинення дверцят може спричинити підвищення внутрішньої температури, тому рекомендується, після використання холодильника, якомога швидше зачиняти їх. Подвійна система охолодження Кнопка регулювання термостата Холодильник оснащений двома окремими системами охолодження - Температура всередині холодильника для відділення свіжих продуктів і змінюється...
Page 88
Перенавішування дверцят Виконайте дії в послідовності, вказаній на схемі.
Page 89
Заморожування свіжих 1. Не заморожуйте одночасно надто велику кількість продуктів. Якість продуктів продуктів підтримується найкращим Загорніть або накрийте продукти, чином, якщо вони глибоко та перш ніж завантажувати їх у якнайшвидше промерзають. холодильник. 2. Зверніть особливу увагу на те, що Перш...
Page 90
Морозильна Холодильний Пояснення камера відсік Налаштування Налаштування Це нормальний рекомендований -18°C 4°C параметр. Ці параметри рекомендовані, коли температура навколишнього середовища -20, -22 or -24°C 4°C перевищує 30°C. Використовуйте, коли ви хочете заморозити їжу за короткий час. Якщо Швидкий заморозок 4°C рекомендується...
Page 91
Інформація про глибоке Рекомендації щодо відділення заморожування свіжих продуктів Продукти, розміщені в холодильнику, *опція мають бути заморожені якомога Не допускайте, щоб продукти швидше, щоб зберегти їх у гарній якості. торкалися датчика температури у Норми TSE вимагають (відповідно відділенні свіжих продуктів. Щоб до...
Page 92
Обслуговування та чищення Захист пластикових Не використовуйте бензин чи поверхонь подібні матеріали для чищення. Перед виконанням чищення Не зберігайте рідкі олії чи продукти рекомендуємо від'єднати з додаванням олії в холодильнику у холодильник від електромережі. відкритому вигляді чи негерметичній упаковці, оскільки вони можуть Заборонено...
Page 93
Усунення несправностей Перш ніж звертатися до сервісної служби, ознайомтеся з цим списком. Це допоможе вам заощадити час і гроші. Цей перелік містить найчастіші несправності, які не викликані неякісним виробництвом і матеріалами. Деякі з наведених функцій можуть бути відсутні у вашому виробі. Холодильник...
Page 94
Холодильник вмикається надто часто або працює надто довго. • Ваш новий холодильник може бути ширшим за попередній. Великі холодильники працюють протягом тривалішого часу. • Зависока температура в приміщенні. >>> Це нормально, якщо холодильник працює довше в умовах підвищеної навколишньої температури. •...
Page 95
Вібрації або шум. • Підлога нерівна або нестійка. >>> Якщо холодильник трясеться і повільно зсувається, його необхідно врівноважити, регулюючи ніжки. Переконайтеся також, що підлога достатньо рівна і міцна, щоб витримати вагу холодильника. • Шум може бути спричинений предметами, поставленими на холодильник. >>> Зніміть...