Soudeuse à tige à onduleur double tension 120 v ou 230 v 60 hz (28 pages)
Sommaire des Matières pour Benchmark 1150-002
Page 1
TROUSSE DE SOUDEUSE À ÉLECTRODE FOURRÉ À ONDULEUR Garantie limitée de 5 ans sur l’outil LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. CONSULTER LE MANUEL POUR TOUS LES DÉTAILS. 229683 GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS. Inverter FC 125 PORTER UNE PROTECTION PORTER UNE PORTER UN...
Page 2
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT SOUDEUSE À FIL FOURRÉ BENCHMARK Tension d’entrée Puissance d’entrée (kVA) 2,76 Courant d’entrée (A) Plage de courant de sortie (A) Courant de sortie maximum Tension sans charge (V) Cycle d’utilisation nominal Facteur de puissance 0,67 Classe de protection IP21S Classe d’isolation...
Page 3
Avertissements généraux de sécurité ............3 Règles de sécurité spécifiques pour la soudeuse à fil fourré ......7 Symboles de sécurité ..................9 Découvrez votre soudeuse à fil fourré Benchmark ........10 Assemblage ....................12 Utilisation ....................17 Dépannage ....................22 Vue éclatée ....................
Page 4
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ CONSIGNES IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ Lisez et comprenez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation. le non-respect des règles de sécurité énumérées ci-dessous et d’autres mesures de sécurité de base peuvent entraîner des blessures graves. conserver ce manuel, les reçus de vente et les formulaires de garantie applicables pour consultation ultérieure.
Page 5
TROUSSE DE SOUDEUSE À ÉLECTRODE 1150-002 FOURRÉ À ONDULEUR SYMBOLE SIGNIFICATION Portez toujours des gants antidérapants bien ajustés pour protéger vos mains et vous aider à bien saisir l’outil. Portez toujours des vêtements robustes à manches longues et des pantalons longs. N’utilisez jamais l’outil lorsque vous portez un short, un chandail à...
Page 6
CONSIGNES GÉNÉRALES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : MANUEL DE L’UTILISATEUR. Lisez et comprenez ce manuel de l’utilisateur AVANT d’utiliser l’appareil. UTILISATEURS FORMÉS SEULEMENT. Les utilisateurs non formés ont un risque plus élevé d’être blessés ou tués. Ne permettez qu’aux personnes formées/supervisées d’utiliser cet appareil.
Page 7
TROUSSE DE SOUDEUSE À ÉLECTRODE 1150-002 FOURRÉ À ONDULEUR entraîner des blessures corporelles ou la mort! POSITIONS INCONFORTABLES. Maintenez une bonne assise et un bon équilibre en tout temps lors de l’utilisation de l’appareil. Ne travaillez pas en extension! Évitez les positions inconfortables des mains qui rendent le contrôle de la pièce difficile ou augmentent le risque...
Page 8
RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES POUR LA SOUDEUSE AVEC FIL FOURRÉ AVERTISSEMENT : Afin d’éviter les erreurs qui pourraient causer des blessures graves, lisez attentivement les étapes suivantes et comprenez-les soigneusement avant d’utiliser cette soudeuse. ÉMANATONS DE SOUDAGE. Respirer des vapeurs de soudage peut causer la suffocation ou l’empoisonnement sans avertissement.
Page 9
TROUSSE DE SOUDEUSE À ÉLECTRODE 1150-002 FOURRÉ À ONDULEUR de chaleur peut faire en sorte que le gaz sous pression se dilate et fasse exploser la bouteille. Ne soudez jamais sur la bouteille de gaz. Endommager l’extérieur du cylindre peut causer la fissuration et l’explosion du cylindre.
Page 10
SYMBOLES importants sur le produit ou de consignes d’utilisation. d’utilisation avant d’utiliser cet outil. Veuillez accorder une attention particulière à toutes les rubriques du présent manuel de l’utilisateur qui comportent des symboles et des avis d’avertissement. Certains des symboles suivants pourraient être présents sur cet outil.
Page 11
TROUSSE DE SOUDEUSE À ÉLECTRODE 1150-002 FOURRÉ À ONDULEUR DÉCOUVREZ VOTRE SOUDEUSE À FIL FOURRÉ BENCHMARK Attention Assurez-vous toujours que l’appareil est éteint et débranché avant d’ajuster ou de vérifier la fonction sur l’appareil. FONCTIONS 1. INDICATEUR D’ALIMENTATION 2. INDICATEUR DE SURCHARGE 3.
Page 12
INDICATEUR D’ALIMENTATION Lorsque l’appareil est allumé, l’indicateur d’alimentation est allumé. Indicateur de surcharge Lorsque cet indicateur est allumé, il indique que l’appareil est surchargé et que la température interne est trop élevée. La sortie de soudure s’éteint automatiquement, mais le ventilateur fonctionne toujours.
Page 13
TROUSSE DE SOUDEUSE À ÉLECTRODE 1150-002 FOURRÉ À ONDULEUR ASSEMBLAGE INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DE LA SANGLE DE TRANSPORT Étape 1 Step 1 Étape 2 Step 2 Faites passer la sangle Get the strap through the buckle à travers la boucle Laissez 165 mm à...
Page 14
3. Installez le rouleau de fil Avant d’installer un fil de soudage dans l’appareil, la rainure de taille appropriée doit être positionnée sur le mécanisme d’entraînement du fil. Ajustez le rouleau d’entraînement selon les étapes suivantes, voyez l’image suivante au sujet de la structure de conducteur de fil : Bras de tension d’entraînement Drive tension arm...
Page 15
TROUSSE DE SOUDEUSE À ÉLECTRODE 1150-002 FOURRÉ À ONDULEUR FIL RECOMMANDÉ 3.6. En fonction du diamètre du fil, sélectionnez la bonne rainure selon le tableau suivant sur la relation entre le diamètre du fil et la taille de la rainure du rouleau de fil.
Page 16
Si ce n’est pas le cas, changez le rouleau d’entraînement comme décrit ci-dessus. 4.2.3 Déballez la bobine de fil, puis trouvez l’extrémité avant du fil. Le fil passe à travers un trou sur le bord extérieur de la bobine et est plié sur le bord de la bobine pour empêcher le fil de se dérouler MAIS NE LE DÉCROCHEZ PAS à...
Page 17
TROUSSE DE SOUDEUSE À ÉLECTRODE 1150-002 FOURRÉ À ONDULEUR 4.2.8. À l’aide d’un coupe-fil, couper l’extrémité tordue de l’extrémité avant du fil de façon à ce qu’il ne reste qu’une extrémité droite. 4.2.9. Desserrez le bouton de réglage de la tension en maintenant le bras de tension d’entraînement en place et soulevez le bras de tension du rouleau d’entraînement.
Page 18
AVERTISSEMENT : Les arcs électriques peuvent blesser les yeux! Pour réduire le risque d’arc électrique, assurez- vous que le fil sortant de l’extrémité du chalumeau soudeur n’entre pas en contact avec la pièce de travail, la pince de mise à la terre ou tout autre matériau mis à la terre pendant le processus de réglage de la tension de l’entraînement, sinon un arc se produira.
Page 19
TROUSSE DE SOUDEUSE À ÉLECTRODE 1150-002 FOURRÉ À ONDULEUR 30° 45° Angle B 4. Distance de la pièce à travailler Si la buse est retenue hors de la pièce à travailler, la distance entre la buse et la pièce à...
Page 20
Weld Bain puddle Pull Poussez Tirez Push fusion Pour la plupart des travaux de soudure, vous tirerez le chalumeau soudeur le long du joint de soudure pour profiter de la plus grande visibilité du bain de fusion. La vitesse de déplacement est la vitesse à laquelle le chalumeau soudeur est poussé ou tiré le long du joint de soudure.
Page 21
TROUSSE DE SOUDEUSE À ÉLECTRODE 1150-002 FOURRÉ À ONDULEUR POSITION HORIZONTALE. Ceci est effectué à peu près de la même façon que la soudure plate, sauf que l’angle B (voir TENIR LE CHALUMEAU SOUDEUR) est tel que le fil est dirigé...
Page 22
REMARQUE : Joint de recouvre- ment soudé en LORS DE L’UTILISATION D’UN FIL AUTO-BLINDÉ À trois passes ÉLECTRODE FOURRÉ, il est très important de bien ébrécher et brosser les scories de chaque cordon de soudure complété avant d’effectuer une autre passe ou la prochaine passe sera de mauvaise qualité.
Page 23
TROUSSE DE SOUDEUSE À ÉLECTRODE 1150-002 FOURRÉ À ONDULEUR ENTRETIEN La soudeuse a besoin d’un entretien régulier : • Nettoyez périodiquement la poussière, la saleté, la graisse, etc. de votre soudeuse. Tous les six mois, ou au besoin, retirez le panneau de supérieur de la soudeuse et soufflez à l’air toute poussière et saleté...
Page 24
Problème Cause possible Mesures correctives 1. Serrez l’ajusteur de tension 1. Il n’y a pas assez de pression. d’entraînement sur le dévidoir Mauvaise alimentation 2. L’ajusteur du support de de fil. de fil. bobine est trop lâche. 2. Ajustez l’écrou à oreilles sur 3.
Page 25
TROUSSE DE SOUDEUSE À ÉLECTRODE 1150-002 FOURRÉ À ONDULEUR VUE ÉCLATÉE...
Page 26
1 866 349-8665 Lundi au vendredi : de 9 h à 17 h, heure normale de l’Est. Commandez toujours en utilisant le numéro de clé. N° de N° de pièce Nom de la pièce Quantité clé 1150-002-001 POIGNÉE 1150-002-002 LOQUET DE PORTE 1150-002-003 PANNEAU SUPÉRIEUR 1150-002-004 PORTE-BOBINE 1150-002-004.1...
Page 27
GARANTIE SOUDEUSE À FIL FOURRÉ BENCHMARK Si cet outil Benchmark s’avère défectueux en raison d’un défaut de matériau ou de fabrication dans les cinq ans suivant la date d’achat, retournez-le à n’importe quel magasin Home Hardware avec le reçu de vente original pour un échange. Garantie de 3 ans pour la batterie et le chargeur.