Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CR2V812-D64
90 MIN
_
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2022-12-14
413
max
5 kg
max
10 kg
L
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
712
2120
R
1/39

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte CR2V812-D64

  • Page 1 CR2V812-D64 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/39...
  • Page 3 � �� � 3/39...
  • Page 4 4/39...
  • Page 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Page 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 7 S70969 S30433 S34722 S30211 Ø8x28 Ø5x30 S30212 S3eeee-N S34701 S30106 Ø15x12 Ø4x14 Ø3.5x15 S31298 S30157 S30115 S30162 Ø4x15 Ø4x30 Ø6,3x11 M4x12 S31299 S3xxxx S30312 S30978 Ø1,6x30 S34702 S36106 S30337 S35537 S30231 S20553 S30577 S38718 S38451 S36067 310x27mm S38717 7/39...
  • Page 8 80189TN 80074LN 80074PN 80074LN S70969 80074PN 80189TN 71339 71339 90508 60min 8/39...
  • Page 9 S30978 a = b S30978 S30157 S38451 9/39...
  • Page 10 S30106 S36106 324995 S30211 S3eeee-N S30212 S31298 S35537 10/39...
  • Page 11 S30106 S36106 324995 S30211 S3eeee-N S30212 S31298 S35537 11/39...
  • Page 12 S30106 S36106 S70969 324995 S3eeee-N S30212 S31298 max.5 mm S35537 12/39...
  • Page 13 S30106 S36106 S70969 324995 S3eeee-N S30212 S31298 max.5 mm S35537 13/39...
  • Page 14 14/39...
  • Page 15 15/39...
  • Page 16 16/39...
  • Page 17 17/39...
  • Page 18 S30212 130322 S30115 S36067 S30115 S36067 130321 S30212 18/39...
  • Page 19 19/39...
  • Page 20 20/39...
  • Page 21 16-l S30211 324985 S30106 S36106 16-r S30211 324985 S30106 S36106 21/39...
  • Page 22 22/39...
  • Page 23 23/39...
  • Page 24 24/39...
  • Page 25 25/39...
  • Page 26 S3xxxx S30577 26/39...
  • Page 27 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Page 28 S31298 S30231 28/39...
  • Page 29 24-l S70969 S34722 530382 S34722 S38718 530381 24-r S38718 S70969 S34722 530382 S34722 530381 29/39...
  • Page 30 530381 530382 30/39...
  • Page 31 S34722 530393 530393 31/39...
  • Page 32 S34701 S38717 530390 S34701 S38717 62593 32/39...
  • Page 33 30-l 530391 S38451 62593 S30157 33/39...
  • Page 34 30-r 530391 S30157 62593 S38451 34/39...
  • Page 35 S30337 35/39...
  • Page 36 41147 36/39...
  • Page 37 S30162 37/39...
  • Page 38 WSKAZÓWKI NA TEMAT PIELĘGNACJI Pokiaľ nábytok vyžaduje dôkladnejšie čistenie, možno Verwenden Sie keinesfalls ätzende, scheuernde und - PL- ho ľahko navlhčiť vodou alebo čistiacim prípravkom andere Mittel, deren Wirkung Sie nicht kennen. MEBLA určeným na čistenie nábytku a následne vytrieť Die Reinigungsmittel müssen einen klaren Hinweis Prosimy o stosowanie n/w uwag w celu właściwej čistené...
  • Page 39 - ES - CONSEJOS DE MANTENIMIENTO DE - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni MUEBLES ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con Por favor, para un correcto mantenimiento de los Molimo primenjivati dole navedene primedbe radi destinazione sconosciuta.