Page 1
Nokia 150 (2023) Guide d’utilisation Version 2024-07-11 fr-CA...
Page 2
Nokia 150 (2023) Guide d’utilisation Sommaire À propos de ce guide d’utilisation 2 Prise en main Touches et composants ........
Page 3
Nokia 150 (2023) Guide d’utilisation 8 Informations sur le produit et la sécurité Pour votre sécurité ........
Page 4
Nokia 150 (2023) Guide d’utilisation 1 À propos de ce guide d’utilisation Important : Pour obtenir des informations importantes sur l’utilisation sûre de votre appareil et de la ba�erie, lisez « Informations sur le produit et la sécurité » avant de me�re l’appareil en service.
Page 5
Nokia 150 (2023) Guide d’utilisation 2 Prise en main TOUCHES ET COMPOSANTS Votre téléphone Ce guide d’utilisation s’applique au modèle suivant : TA-1582. 1. Touche d’appel 7. Touche de sélection droite 2. Touche de sélection gauche 8. Touche de fin d’appel/marche/arrêt 3.
Page 6
Nokia 150 (2023) Guide d’utilisation Rem : le code de sécurité prédéfini est 12345. Pour l’activer, sélectionnez Menu > Paramètres > Paramètres sécurité > Sécurité tél , entrez le code 12345 et sélectionnez Valider , puis Activé . Pour modifier le code de sécurité, sélectionnez Menu > Paramètres >...
Page 7
Nokia 150 (2023) Guide d’utilisation Ouvrir la façade arrière 1. Placez votre ongle dans la petite fente sur le côté du téléphone, soulevez et retirez la façade. 2. Si la ba�erie se trouve dans le téléphone, soulevez-la pour l’extraire. Insérer les cartes SIM 1.
Page 8
Nokia 150 (2023) Guide d’utilisation Insérer la carte mémoire 1. Faites glisser la carte mémoire dans la fente pour carte mémoire. 2. Replacez la ba�erie. Utilisez uniquement des cartes mémoire compatibles agréées pour une utilisation avec cet appareil. Des cartes incompatibles risquent d’endommager l’appareil et la carte, ainsi que de corrompre les données stockées sur celle-ci.
Page 9
Nokia 150 (2023) Guide d’utilisation Reme�ez la façade arrière en place et appuyez sur les bords jusqu’à ce que la façade s’enclenche. Allumez votre téléphone Appuyez longuement sur �. CHARGER VOTRE TÉLÉPHONE Votre ba�erie a été chargée partiellement en usine, mais vous risquez de devoir la recharger avant de pouvoir utiliser votre téléphone.
Page 10
Nokia 150 (2023) Guide d’utilisation Verrouiller le clavier Pour éviter d’appuyer accidentellement sur les touches, verrouillez le clavier : sélectionnez Aller à > Verrouiller clavier . Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur la touche de fin d’appel, puis sélectionnez Activer .
Page 11
Nokia 150 (2023) Guide d’utilisation 3 Appels, contacts et messages APPELS Éme�re un appel Découvrez comment éme�re un appel avec votre nouveau téléphone. 1. Saisissez le numéro de téléphone. Pour taper le caractère + utilisé pour les appels internationaux, appuyez deux fois sur *.
Page 12
Nokia 150 (2023) Guide d’utilisation Appeler un contact Vous pouvez appeler un contact directement à partir de la liste de contacts. 1. Sélectionnez Menu > �. 2. Sélectionnez Noms et faites défiler jusqu’au contact à appeler ou auquel vous voulez envoyer un message.
Page 13
Nokia 150 (2023) Guide d’utilisation 4 Personnaliser votre téléphone MODIFIER LES TONALITÉS Définir des nouvelles tonalités 1. Sélectionnez Menu > � > Tonalités . 2. Sélectionnez la tonalité que vous souhaitez modifier et sélectionnez la carte SIM pour laquelle vous souhaitez la modifier.
Page 14
Nokia 150 (2023) Guide d’utilisation Personnaliser des modes Vous disposez de plusieurs modes à utiliser dans di�érentes situations. Le mode Silencieux, par exemple, permet de désactiver les sons tandis que le mode Extérieur amplifie les tonalités. Vous pouvez personnaliser les modes en profondeur.
Page 15
Nokia 150 (2023) Guide d’utilisation 5 Appareil photo PHOTOS ET VIDÉOS Pour utiliser l’appareil photo, vous devez insérer une carte mémoire dans le téléphone. Prendre une photo 1. Sélectionnez Menu > �. 2. Pour e�ectuer un zoom avant ou arrière, faites défiler l’écran vers le haut ou le bas.
Page 16
Nokia 150 (2023) Guide d’utilisation 6 Horloge, agenda et calculatrice ALARME Régler une alarme 1. Sélectionnez Menu > �. 2. Sélectionnez une alarme, puis utilisez la touche de défilement pour régler l’heure. 3. Sélectionnez Valider . Si vous souhaitez que l’alarme se répète certains jours, sélectionnez l’alarme, puis sélectionnez Répétition >...
Page 17
Nokia 150 (2023) Guide d’utilisation 7 Vider votre téléphone RESTAURER LA CONFIGURATION D’ORIGINE Réinitialiser votre téléphone Vous pouvez restaurer la configuration d’origine, mais n’oubliez toutefois pas que ce�e réinitialisation supprime toutes les données enregistrées dans la mémoire du téléphone et toutes vos personnalisations.
Page 18
Nokia 150 (2023) Guide d’utilisation 8 Informations sur le produit et la sécurité POUR VOTRE SÉCURITÉ Parcourez ces consignes simples. Il peut être dangereux, voire illégal au niveau de la législation locale de ne pas les respecter. Lisez le manuel d’utilisation complet pour de plus amples informations.
Page 19
Nokia 150 (2023) Guide d’utilisation INTERFÉRENCES Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d’avoir une incidence sur leurs performances. SERVICE AUTORISE Seul le personnel autorisé est habilité à installer ou réparer ce produit. BATTERIES, CHARGEURS ET AUTRES ACCESSOIRES N’utilisez que des ba�eries, chargeurs et autres accessoires agréés par HMD Global Oy pour...
Page 20
Nokia 150 (2023) Guide d’utilisation MAINTENEZ VOTRE APPAREIL AU SEC Si votre appareil est étanche à l’eau, reportez-vous à sa classification IP dans les spécifica- tions techniques de l’appareil pour plus d’informations. PROTÉGEZ VOTRE AUDITION N’écoutez pas à des volumes élevés pendant des périodes prolongées, car cela peut altérer l’ouïe.
Page 21
Nokia 150 (2023) Guide d’utilisation 3. Appuyez sur la touche d’appel. 4. Indiquez les informations nécessaires de façon aussi précise que possible. N’interrompez pas l’appel avant d’en avoir reçu l’autorisation. Vous devrez peut-être e�ectuer également les actions suivantes : • Introduisez une carte SIM dans le téléphone.
Page 22
Nokia 150 (2023) Guide d’utilisation fermer des applications, désactiver le chargement et, si nécessaire, se me�re hors tension. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, confiez-le au centre de service agréé le plus proche. RECYCLAGE Retournez toujours vos produits électroniques, ba�eries et emballages usagés à des points de collecte dédiés.
Page 23
Nokia 150 (2023) Guide d’utilisation INFORMATIONS RELATIVES À LA BATTERIE ET AU CHARGEUR Informations relatives à la ba�erie et au chargeur Pour vérifier si votre téléphone possède une ba�erie amovible ou non amovible, consultez le guide papier. Devices with a removable ba�ery Utilisez uniquement votre appareil avec une ba�erie rechargeable authentique.
Page 24
Nokia 150 (2023) Guide d’utilisation à l’origine d’un feu, d’une explosion ou d’autres dangers et peut annuler toute approbation ou garantie applicable à votre appareil. Si vous pensez que la ba�erie ou le chargeur est endommagé(e), portez le produit à un centre de maintenance ou au revendeur de votre téléphone avant de continuer à...
Page 25
Nokia 150 (2023) Guide d’utilisation • de toujours garder l’appareil sans fil à l’oreille opposée à l’appareil médical ; plus de 15,3 centimètres (6 pouces) du • d’éteindre l’appareil sans fil si vous dispositif médical. pensez qu’une interférence peut se • de ne pas porter l’appareil sans fil dans produire ;...
Page 26
Nokia 150 (2023) Guide d’utilisation ou un incendie, causant des blessures qui peuvent être mortelles. Observez strictement les restrictions d’utilisation en présence de carburant, dans les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs. Les zones présentant un environnement potentiellement explosif ne sont pas toujours clairement signalées.
Page 27
Exposition aux champs électromagnétiques Arrêté ministériel du 15 novembre 2019 (Ce�e section s’applique uniquement à la France.) Tous les produits Nokia sont conformes aux normes et réglementations internationales et, le cas échéant, nationales visant à limiter l’exposition des utilisateurs aux champs électromagnétiques. Ces normes et réglementations ont été adoptées après la réalisation de recherches scientifiques approfondies.
Page 28
La Politique de confidentialité HMD Global, disponible sur h�p://www.hmd.com/privacy, s’applique à votre utilisation de l’appareil. HMD Global Oy est le titulaire de licence exclusif de la marque Nokia pour les téléphones et les table�es. Nokia est une marque déposée de Nokia Corporation.