Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Range Hood
Hotte de la cuisine
Campana de cocina
Installation Instructions Guide
Guide d'instructions d'installation
Guía de Instrucciones para Instalación
NK30B3000US/AA
LIB0175253A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Samsung NK30B3000US/AA

  • Page 1 Range Hood Hotte de la cuisine Campana de cocina Installation Instructions Guide Guide d’instructions d’installation Guía de Instrucciones para Instalación NK30B3000US/AA LIB0175253A...
  • Page 2 Table of Contents Important Safety Instructions Electrical Requirements Venting Requirements (ducted models only) Venting Methods Cold Weather Installations Makeup Air Installation Requirements Tools and Parts Dimensions and Clearances Installation Instructions Venting Methods Prepare the location Installation Instructions Prepare Range Hood Mark Hole Locations Mark and Cut Vent Opening Drill Electrical Opening...
  • Page 3 Important Safety Instructions APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference FOR RESIDENTIAL USE ONLY to radio or television reception, which can be determined by turning READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:...
  • Page 4 Important Safety Instructions WARNING WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING PRECAUTIONS: OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING ■...
  • Page 5 Installation Requirements Electrical Requirements Venting Methods IMPORTANT To use the hood’s top outlet to vent your hood a 7” (17.8 cm) or larger round vent with a maximum length of 50 ft (15.2 m) vent system is Observe all governing codes and ordinances. required.These vent system is not included and must be purchased separately.
  • Page 6 • Hood assembly with blower and LED lamps already installed. • Hardware bag with: Part Part ®† Torx T10 adapter 5 x 45 mm NK30B3000US/AA 4.5x13 mm 8 x 45 mm 30″ (76 cm) Tools/Materials required • Level ⁄ ″ (47.5 cm) ⁄...
  • Page 7 Installation Instructions Installation Instructions WARNING USE TWO OR MORE PEOPLE TO MOVE AND INSTALL THE RANGE We recommend that a qualified technician install the range hood. It is HOOD. FAILURE TO DO SO CAN RESULT IN INJURY. the installer’s responsibility to ensure the range hood complies with the installation clearances specified for the product.
  • Page 8 Installation Instructions 3. Using a flat head screwdriver, remove the appropriate power supply 4. Using 2 or more people, lift the range hood up under cabinet and determine final location by centering beneath cabinet. Mark on the knockout. underside of cabinet the location of the 4 keyhole mounting slots on the range hood (A) NOTE Mark the thin area of the slot.
  • Page 9 Installation Instructions To wire through wall: Prepare Range Hood Vents 1. Mark a line distance (A) from the right of the centerline on the ⁄ ″ (2.2 cm) underside of the cabinet. Mark the point on this line that is ⁄...
  • Page 10 Installation Instructions Mounting the Hood 1. Run 3 wires - black, white, and green - according to the National ⁄ ″ conduit from Electrical Code and local codes and ordinances, in 1. Using 2 or more people, lift the hood into final position. Feed enough the service panel to the junction box.
  • Page 11 (Code Number: DG81-03610A) • For a quick cleaning, wipe with a damp soft cloth or nonabrasive sponge, then rinse with clean water and wipe dry. Please contact SAMSUNG at: 1-800-SAMSUNG (726-7864) or NOTE www.samsung.com/ca/support (English) Always wipe dry to avoid water marks.
  • Page 12 2. ATTACH THE POWER CABLE. Clamp wiring to the switch box and This range hood model NK30B3000US/AA can work in an ADA Compliant unit using an appropriate clamp. Provide 6” leads inside the box and situation when the range hood is wired to operate from a dedicated, fan for easier wiring.
  • Page 13 SAMSUNG’s authorized service center. SAMSUNG. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned...
  • Page 14 SAMSUNG’s authorized service center. SAMSUNG. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned...
  • Page 15 Sommaire Importantes Consignes de Sécurité Exigences d’Installation Exigences électriques Exigences relatives à la ventilation (modèles à conduit uniquement) Méthodes de ventilation Installations par temps froid Air D’appoint Outils et Pièces Dimensions et dégagements Instructions d'installation Méthodes de ventilation Préparez l'emplacement Installation de la Hotte Préparer la hotte Marquer les emplacements des trous...
  • Page 16 Importantes Consignes de Sécurité APPROUVÉ POUR LES APPAREILS DE TYPE RÉSIDENTIEL POUR DECLARATION DE LA FCC : UNE UTILISATION RÉSIDENTIELLE SEULEMENT LISEZ CES Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites pour un appareil INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES numérique de classe B, en vertu de la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les néfastes interférences dans une installation résidentielle.
  • Page 17 Importantes Consignes de Sécurité ATTENTION ATTENTION POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE POUR MINIMISER LE RISQUE D’UN FEU DE GRAISSE SUR LA OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS CUISINIÈRE: ■ Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à puissance SUIVANTES: ■...
  • Page 18 Exigences d’Installation Exigences électriques Exigences relatives à la ventilation (modèles à conduit uniquement) IMPORTANT Observez tous les codes et ordonnances en vigueur. • Le système de ventilation doit se terminer à l'extérieur. • Ne terminez pas le système de ventilation dans un grenier ou dans un autre endroit fermé.
  • Page 19 Exigences d’Installation Méthodes de ventilation Installations par temps froid Pour utiliser la sortie supérieure de la hotte pour ventiler votre hotte, Un registre de refoulement supplémentaire doit être installé pour minimiser le flux d'air froid vers l'arrière et une coupure thermique doit un conduit évent rond de 7 "(17,8 cm) ou plus avec un une longueur maximale de système de ventilation de 15,2 m (50 pi) est requise.
  • Page 20 • Ensemble de hotte avec ventilateur et lampes LED déjà installés. • Sac de matériel avec: Pièce Qté Pièce Qté ®† Adapteur Torx 5 x 45 mm NK30B3000US/AA 4.5x13 mm 8 x 45 mm 30″ (76 cm) Outils/matériaux nécessaires • Niveau ⁄ ″ (47,5 cm) ⁄...
  • Page 21 Installation de la Hotte Instructions d'installation ATTENTION IL FAUT DEUX PERSONNES OU PLUS POUR DÉPLACER ET Nous recommandons qu'un technicien qualifié installe la hotte. Il incombe INSTALLER LA HOTTE DE CUISINIÈRE. LE FAIRE SEUL PEUT à l'installateur de s'assurer que la hotte de cuisinière respecte les ENTRAÎNER DES LÉSIONS.
  • Page 22 Installation de la Hotte 4. À l'aide de 2 personnes ou plus, soulevez la hotte sous l'armoire et 3. À l'aide d'un tournevis à lame plate, retirez la découpe d'alimentation déterminez l'emplacement final en la centrant sous l'armoire. Marquez appropriée. sur le dessous de l'armoire l'emplacement des 4 fentes de montage en trou de serrure sur la hotte (A) REMARQUE...
  • Page 23 Installation de la Hotte Pour câbler à travers le mur: Préparer les évents de hotte Marquez une distance de ligne (A) à partir de la droite de la ligne médiane sur la face inférieure de l'armoire. Marquez le point sur ⁄...
  • Page 24 Installation de la Hotte Montage de la hotte Connexion Électrique 1. À l'aide de 2 personnes ou plus, soulevez le capot en position fi nale. ATTENTION Faites passer suffisamment de fil électrique à travers le serre-câble de RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. ½...
  • Page 25 • Pour un nettoyage rapide, essuyez avec un chiffon doux humide ou une éponge non abrasive, puis rincez à l'eau claire et essuyez. S'il vous plaît contactez SAMSUNG at: REMARQUE 1-800-SAMSUNG (726-7864) or Essuyez toujours pour éviter les traces d'eau.
  • Page 26 3½ ”de profondeur 1. ATTACHEZ LE CABLE D’ALIMENTATION. Fixer le câblage au boîtier Les hottes de cuisinière suivante NK30B3000US/AA peuvent fonctionner de commutation et à l’unité à l’aide d’une pince appropriée. Prévoir dans une situation conforme à l’ADA lorsque la hotte est câblée pour des câbles de 6 ”à...
  • Page 27 IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADAPTATION A Garantie limitée à l’acheteur d’origine UN USAGE PARTICULIER, SONT APPLICABLES APRES LA Ce produit de la marque SAMSUNG, qui est fourni et distribué PERIODE EXPRESSE DE GARANTIE DONNEE PAR TOUTE par la société Samsung Electronics America, Inc. (SAMSUNG) PERSONNE ENTREPRISE OU SOCIETE EN MATIERE DE CE et livré...
  • Page 28 FIGURANT CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPLICITE OU Garantie limitée à l’acheteur d’origine IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS PAS LIMITER, TOUTE GARANTIE Ce produit de la marque SAMSUNG, qui est fourni et distribué IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADAPTATION A par la société Samsung Electronics Canada, Inc. (SAMSUNG) UN USAGE PARTICULIER, SONT APPLICABLES APRES LA et livré...
  • Page 29 Índice Instrucciones Importantes de Seguridad Requisitos Eléctricos Requisitos de Ventilación Requisitos de Instalación Herramientas y Piezas Instrucciones de Instalación Métodos de Ventilación Prepare la Ubicación Instalación de la campana Complete la Preparación Determine la Ubicación del Orificio de Cableado Perforaciones Conexión Eléctrica Montaje de la Campana Uso y Mantenimiento de la Campana Descripción de la Campana...
  • Page 30 Instrucciones Importantes de Seguridad APROBADO PARA APARATOS DE USO DOMÉSTICO Declaración de la FCC: SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Este equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES límites de dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.
  • Page 31 Instrucciones Importantes de Seguridad ADVERTENCIA ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, CHOQUE ELÉCTRICO O PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO PROVOCADO POR GRASA LESIONES A PERSONAS, OBSERVE LO SIGUIENTE: EN LA SUPERFICIE DE LA ESTUFA: ■ Use esta unidad sólo de la manera para la que fue diseñada por el ■...
  • Page 32 Requisitos de Instalación Requisitos Eléctricos Requisitos de Ventilación • El sistema de ventilación debe terminar en el exterior. IMPORTANTE • Observe todos los códigos y reglamentos aplicables. No dirija la salida del sistema de ventilación hacia el desván u otra área cerrada.
  • Page 33 Requisitos de Instalación Métodos de Ventilación Instalación en condiciones climáticas frías Para minimizar el flujo de aire inverso y una rotura térmica no metálica Para usar la salida superior de la campana para ventilar su campana, para minimizar la conducción de temperaturas externas como parte de usar una ventilación redonda de 7 "(17.8 cm) o un sistema de ventilación los tubos.
  • Page 34 LED previamente instalados • Bolsa plástica con el siguiente contenido: Parte Cant. Parte Cant. Torx ®† T10 adapter 5 x 45 mm NK30B3000US/AA 30″ (76 cm) 4.5x13 mm 8 x 45 mm ⁄ ″ (47.5 cm) Herramientas/Materiales requeridos • Nivel ⁄ ⁄...
  • Page 35 Instalación de la campana Instrucciones de Instalación Instalación en la pared Se recomienda que un técnico calificado instale la campana extractora. ADVERTENCIA Es responsabilidad del instalador asegurarse de que la campana USE DOS O MÁS PERSONAS PARA MOVER E INSTALAR LA extractora cumpla con los espacios de instalación especificados para el CAMPANA DE COCINA.
  • Page 36 Instalación de la campana 4. Entre 2 o más personas, levanten la campana extractora debajo 3. Con un destornillador de cabeza plana, retire el precinto de la fuente del gabinete y determine la ubicación final al centrarla debajo del de alimentación correspondiente. gabinete.
  • Page 37 Instalación de la campana Cableado a través de la pared: Prepare los Respiraderos de la Campana 1. Marque una línea (A) desde la derecha de la línea central en la parte ⁄ ″ inferior del gabinete. Marque el punto en esta línea que está a (2.2 cm) de la parte inferior del gabinete.
  • Page 38 Instalación de la campana Montaje de la Campana Conexión Eléctrica 1. Entre 2 o más personas, levante la campana hasta la posición final. ADVERTENCIA Pase suficiente cable eléctrico a través del alivio de tensión de cable PELIGRO DESCARGA ELÉCTRICA. de ½ ” listado por UL o aprobado por CSA para hacer las conexiones en la caja de terminales.
  • Page 39 (Número de Código: DG81-03610A) Seque bien. • Para una limpieza rápida, limpie con un paño suave húmedo o una Please contact SAMSUNG at: esponja no abrasiva, luego enjuague con agua limpia y seque. 1-800-SAMSUNG (726-7864) or www.samsung.com/ca/support (English) NOTA www.samsung.com/ca_fr/support (French)
  • Page 40 1. COLOQUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN. Sujete el cableado a la caja de interruptores y la unidad utilizando una abrazadera apropiada. Las siguiente campana de cocina NK30B3000US/AA pueden funcionar Pase 6” de cable dentro de la caja y el ventilador para facilitar el en una situación compatible con ADA cuando la campana eléctrica está...
  • Page 41 UN (1) AÑO EN PIEZAS Y MANO DE OBRA DE DICHOS DAÑOS. NINGUNA RECUPERACIÓN DE NINGÚN TIPO EN CONTRA DE SAMSUNG SERÁ MÁS GRANDE QUE EL Esta garantía limitada comienza en la fecha original de compra, MONTO DEL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO y es valida sólo en productos comprados y usados en los...
  • Page 42 LIMITAR LO ANTERIOR, EL COMPRADOR ASUME EL RIESGO por SAMSUNG . El recibo de compra original con fecha deberá Y LA POSIBILIDAD DE PÉRDIDA, DAÑOS O LESIONES AL ser presentado como prueba de compra a SAMSUNG o al COMPRADOR Y A LA PROPIEDAD DEL COMPRADOR Y A centro de servicio autorizado SAMSUNG.
  • Page 44 LIB0175253A Printed in Mexico 02/22...